Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 492 493 494 495 496 * 497 498 499 500 ... 1380 1381 1382 1383 1384 1385 Вперед →
skelya
Новичок

Сообщений: 11
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1
Уважаемые знатоки! Помогите прочитать! Петрушки, здесь, населённый пункт или фамилия? Воеводство не моё, но Харват и Петрушка из моего Древа.

Прикрепленный файл: 1764 - копия.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234
Ну, это ж не польский.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234

Ruzhanna написал:
[q]
"Oto strasznego postawiłem"
[/q]
Страх и страшный - это однокоренные слова, что в русском, что в польском.
Чё пугало делает? Оно ж страшное и наводит страх.
skelya
Новичок

Сообщений: 11
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1
[ Ответ на сообщение Czernichowski ]


Может, это силосные ямы - консервируется корм для скота. Зимой такой корм дорогого стоил, не у многих было место и средства для такой ямы.
skelya
Новичок

Сообщений: 11
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1

Geo Z написал:
[q]
Ну, это ж не польский.
[/q]
Латынь? Спасибо, буду переводить


Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 3893
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2031

skelya написал:
[q]
Помогите прочитать!
[/q]

3 июля заключен брак
ремесленник
Михаил Гарварт, юноша,
из деревни Петрушка, из прихода Домбровенского
и
Розалия Буш, девушка,
из Крусинка Немецкого.
Свидетели: ремесленники Михаил Шрейбер, Адальберт/Войцех Бэльц.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1644
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1196

Geo Z написал:
[q]
Страх и страшный - это однокоренные слова, что в русском, что в польском.
[/q]

Спасибо, кэп! я запомню на будущее. biggrin1.gif Вот и я поставила strasznego в именительный падеж. У меня получилось straszny, а не strach. 101.gif
ливерс

Сообщений: 423
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 96

Czernichowski или кто может еще помощь:

B июле вы мне писали:

"Cудя по гербовнику Уруского, Ян и Павел Корженевские, сыновья Мацея (возможно того, что в документе указан) внесены в книгу ковенской губернии в 1804 году под гербом Лелива"

В каком архиве можно найти книги Ковенской губерни, в Ковно или Вильнюсе? В Петербурге?

Cпасибо
---
Ищу Корженевских, Шафранских , Семашко, Беляевых, Куркиных
SvetlanaVolina
Участник

SvetlanaVolina

Москва
Сообщений: 94
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 107
Пожалуйста, помогите прочитать! Получила метрики, а разобраться не могу, что про родителей, кто крестные... может про национальность что-то есть... если не очень сложно, посмотрите, пожалуйста.

Прикрепленный файл: USC_Połoski_GK_1812_U_17.jpgUSC_Połoski_GK_1825_U_6.jpg, 1140401 байт
---
Рождествины (Рязань, Егорьевский уезд), Сергиевские (Рязань, Егорьевский уезд), Юстов, Зверев (Рязань, Егорьевский уезд), Стельмах (Польша, с.Полоски), Нестерук (Польша, с.Полоски), Лазаренко (Б.Халань), Мураховские (Велико-Михайловка), Иваненко (Белояровка), все о храме прп. Сергия Радонежского в Р
GeorgeM

GeorgeM

Санкт-Петербург
Сообщений: 116
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 116
Прошу помощи в переводе

Прикрепленный файл: 0431-.jpg
---
ВКЛ-Мозырское староство-Речицкий уезд - Автютевичи: Москаленко, Судас, Есьман, Лазько

ищу фото нижних чинов 330-го Златоустовского пехотного полка
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 492 493 494 495 496 * 497 498 499 500 ... 1380 1381 1382 1383 1384 1385 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈