Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| cichocki Сообщений: 318 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 124
| Наверх ##
13 июня 2019 13:10 Переведите, пожалуйста.
 --- petrcichocki | | |
| cichocki Сообщений: 318 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 124
| Наверх ##
13 июня 2019 13:13 И это тоже. Очень любопытно, что там нового.
 --- petrcichocki | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
13 июня 2019 17:15 cichocki
Состоялось в Варшаве 3 февраля 1842 года в десятом часу утра. Объявляем, что в присутствии свидетелей Вельможных Людвика Блашинского, заседателя товарищества пожарного, и Виктора Лехоневича, обывателя, совершеннолетних, в Варшаве проживающих, сегодня заключен религиозный брак между Вельможным Станиславом Яном двух имен Цихоцким, первобрачным, вотчинником деревни Михрова с прилеглостями, там же проживающим, рожденным в деревне Германовке, обвода Белостокского, в «Российском царстве» (так писали в польских документах, имея в виду всю Российскую империю, кроме Царства Польского), сыном покойного Виталиса и живущей Анны из Яблоновских, супругов Цихоцких, 26 лет имеющим, и Вельможной Михалиной Францишкой двух имен Росцишевской, девицей, при отце здесь в Варшаве по улице Лешно под номером 670 проживающей, рожденной также в Варшаве дочерью Ясновельможного действительного статского советника Мацея и ныне покойной Антонины из Росцишевских, супругов Росцишевских, 20 лет имеющей, браку предшествовало только одно объявление, 23 января текущего года в парафиях здешней и рембертовской, от двух же был выдан индульт 31 января текущего года под № 222, от дцуховных властей. остановки брака не произошло, новобрачные сообщили, что заключили предсвадебное соглашение 20 января/1 февраля перед регентом Винцентом Островским, обряд этот церковный был исполнен ясновельможным Томашем Хмелевским, епископом суффраганом, администратором архидиецезии варшавской, кавалером ордена св. Станислава 1-й степени, разрешение устное присутствовавшего при акте бракосочетания отца новобрачной пред нами было объявлено, Акт этот по прочитывании был подписан Подписи
Состоялось в Варшаве 19 июня 1847 года в пятом часу пополудни. Объявляем, что в присутствии свидетелей Доминика Цихоцкого, в Сецехове радомской губернии проживающего, брата новобрачного, и Игнатия Кисельницкого, в городе Щучине августовской губернии проживающего, брата новобрачной, оба «обыватели земские» («обыватель земский» - средний или крупный землевладелец) совершеннолетних, сегодня заключен религиозный брак между Иосифом Рихардом двух имен Цихоцким, первобрачным, обывателем земским, рожденным в деревне Германовке, губернии гродненской, обвода Белостокского, сыном Виталиса, обывателя земского, и Анны из Яблоновских, супругов Цихоцких, 29(?) лет имеющим, сейчас по улице Новый Свет под номером 1092 в парафии св. Креста проживающего и Эльжбетой Фелицианой двух имен Кисельницкой, девицей, при матери состоящей, рожденной в городе Щучине августовской губернии дочерью Адама, обывателя земского, и Эльжбеты из Старжинских, супругов Кисельницких, 22 года имеющей, сейчас по улице Лешно под номером 671 в парафии св. Анджея проживающей, браку предшествовало одно объявление, 6 июня текущего года в парафии в Щучине, от двух объявлений был выдан индульт 9 июня этого года под № 500, от ЯВ епископа августовского, со стороны же новобрачного два объявления 6 и 13 июня текущего года в парафии здешней и св. Креста, от одного объявления выдан индульт вчера под № 1671 от ЯВ епископа администратора архидиецезии варшавской вместе с (...............? что-то о замещении места пароха) остановки брака не произошло, новобрачные сообщили, что не заключали предсвадебного соглашения, обряд этот церковный был исполнен ксендзом каноником Мартином Заржецким, администратором здешнего костела, на основании вышеупомянутой «сабституты». Акт этот по прочитывании был подписан Подписи | | |
| antonche Участник
Сообщений: 72 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
13 июня 2019 17:26 R222, Ruzhanna Спасибо большое! | | |
| antonche Участник
Сообщений: 72 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
13 июня 2019 18:33 13 июня 2019 19:36 Добрый день,
Буду весьма признателен за перевод свидетельства бракосочетания Ignacy Franciszek Osiecki и Teodora Kossowicz
Благодарю, Антон
 | | |
| cichocki Сообщений: 318 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 124
| Наверх ##
13 июня 2019 19:38 Большое спасибо за перевод! --- petrcichocki | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
13 июня 2019 20:10 antonche
Состоялось в Варшаве 16 мая 1848 года в шестом часу пополудни. Объявляем, что в присутствии свидетелей Вельможных Яна Глинского, начальника секции отдела горной промышленности при правительственной комиссии доходов и финансов, вуя (дядя по матери) новобрачной, и Иосафата Дунского, чиновника той же комиссии, совершеннолетних, в Варшаве проживающих, сегодня заключен религиозный брак между Вельможным Игнатием Францишком двух имен Осецким, первобрачным, обывателем земским (землевладелец, помещик), рожденным в Варшаве, в этой парафии, сыном Францишка, обывателя земского, и Текли из Мрочковских, супругов Осецких, уже умерших, 25 лет имеющим, в деревне Накло той же парафии, губернии радомской, проживающим, и Вельможной Теодорой Коссович, девицей, при семье состоящей, рожденной в городе Кельце губернии радомской дочерью покойного Анджея, писарем канцелярии земянской губернии любельской, и Леоны из Радзейовских, супругов Коссовичей, 22 лет, в Варшаве по улице Граничной под номером 970, здешней парафии, проживающей, браку предшествовали три объявления, в днях 30 апреля, 7 и 14 текущего месяца и года в парафиях здешней и накловской, остановки брака не произошло, новобрачные сообщили, что не заключали предсвадебного соглашения, обряд этот церковный был исполнен ксендзом каноником Мартином Заржецким, администратором здешнего костела, Акт этот по прочитывании был подписан Подписи
Есть некое несоответствие. Ян Глинский назван "вуем" новобрачной, значит должен быть братом ее матери. Но он Глинский, а мать - Радзейовская. Очевидно, двоюродный или сводный брат матери тоже мог быть назван вуем. | | |
| antonche Участник
Сообщений: 72 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
13 июня 2019 21:59 Czernichowski спасибо!
Можно Вас попросить, как вот эти имена из Вашего перевода пишутся по польски?
Текла Мрочковски, Анджей Коссович, Леона Радзейовски; улица Граничная
заранее благодарю | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
14 июня 2019 6:55 antonche
Tekla Mroczkowska, Andrzej Kossowicz, Leona Radziejowska, ulica Graniczna | | |
| cichocki Сообщений: 318 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 124
| Наверх ##
16 июня 2019 10:34 А скажите,пожалуйста, чем отличается вельможный от ясновельможного? --- petrcichocki | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change