Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 22 23 24 25 26 * 27 28 29 30 ... 1382 1383 1384 1385 1386 1387 Вперед →
art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1050
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 225
IAA
mojzeszowe - eto jewrejskoje weroispowiedanie
stan- et ili soslowie k prymieru stan szlachecki, stan miescanski  ili  u nas nazywajetsa stan cywilny (lica) k prymiery stanu wolnego eto znacyt  bezbracje daze po smeri supruga,
wiecej - eto nie okolo a " bolse czem " k prymieru wiecej pieniedzy eto bolsze deneg
zapowiedzi - eto objawlenia  o wstuplenii w brak kotoryje cytajet swiascennik w cerkwi ili w koscele posle sluzby, po kanoniceskomu prawy dolzny czytatsa try raza cerez opredelonnoje wremia ctoby lica kotoryje imiejut swedenia protiworecascyje etomu braku mogli ich objawit. na prymier cto odin iz zelajuscych wstupit w brak byl uze zenat ili zamuzem)
---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
Bianca

Bianca

Москва
Сообщений: 1780
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 719
Я в шоке!! Что же мне делать ? Где искать про православные приходы???


---
Кто ищет,тот всегда найдет.
CARINA

Vilnius
Сообщений: 856
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 73
Bianca
Я кому-то переводила ответ из архива в Польше, не помню город - сообщалось, что у них документы и православного, и католического приходов... В любом случае надо писать в архив того города.
Bianca

Bianca

Москва
Сообщений: 1780
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 719
art !
Сейчас у меня есть отсканированное изображение какого-то удостоверения личности моей прабабушки.Вы просили посмотреть.Может оно даст какие-то зацепки???Вам на личный адрес прислать или в топике разместить?
---
Кто ищет,тот всегда найдет.
art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1050
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 225
Bianca
pozalsta pryslite mnie na mylo skan  i napiszyte kakije swedenia u was jest  chotia by tolko gorod, a ja postarajus opredelit  prychod i w archwnoj bazie PRADZIAD najdu  kakije dokumenty suscestwujut.
---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
IAA
ФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)

IAA

Россия-матушка
Сообщений: 937
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 38
art да я то всё понял, я так на всякий случай, для русских написал, чтобы читать по-польски учились, не всё же полякам отдуваться. :)
Но за подробности всё-таки Спасибо.

(Сообщение отредактировал IAA 19 фев. 2005 1:38)

Ludmilla
скончалась 16 марта 2009 Светлая ей память!

Ludmilla

Москва
Сообщений: 5768
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 1612
Здравствуйте, Панове!
Написать меня побудил в большой степени интерес в отыскании родственников в Польше, а в меньшей степени интерес к генеалогии.
Польский язык люблю давно, поэтому с пониманием и общением в принципе проблем нет. Но некоторые вещи уходят от моего понимания, так как все же это не мой родной язык...
Суть такова:
- моя фамилия Гладкий по-русски, Гладкi по-белорусски, а в теперешней латинской транскрипции в паспорте записано Hladki (хотя у меня есть сомнения в правильности такого написания);
- девичья фамилия моей матери - Голуб;
- как сильно различаются фамилии скажем Gladki и G[l c черточкой]adki, либо Gladki и Gladky, либо Hladki и Gladki;
- какие на Ваш взгляд есть варианты этих двух фамилий в польской транслитерации.
vineja

Вильнюс
Сообщений: 3090
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 980
TipsyBug Gladki - читается, как Глядки, т.е. это уже, наверно. не Ваш вариант
Ludmilla
скончалась 16 марта 2009 Светлая ей память!

Ludmilla

Москва
Сообщений: 5768
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 1612
[q]
TipsyBug Gladki - читается, как Глядки, т.е. это уже, наверно. не Ваш вариант
[/q]

Вот поэтому я и решил посоветоваться с разными людьми, что могут быть представлены различные взгляды на одно и тоже.
Кроме того я все больше начинаю задумываться над возможностью увязки фамилий с лексической нагрузкой, т.е. стоит ли связывать поиск со смысловой нагрузкой слова?
art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1050
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 225
TipsyBug

и так панове и товарищи фамиля Гладкий пишется по польски Gladki  где  l читается как л. а если в паспорте написано  hladki то это не по польски.так пишут чехи и даже словаки.

jesli interesno to w 2002 godu w Polsce prozywalo
-733  lica kotoryje imeli familju Gladki (l tak kak wyse).
- i dwie zenscyny o familii Gladkij( l.....)
-229 o famili Golub (l ......) eto jawno ruskaja forma
- i Golab (gde l kak wyse a a s chwostikom) 9000 celowiek

---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 22 23 24 25 26 * 27 28 29 30 ... 1382 1383 1384 1385 1386 1387 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈