Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Genotek ADs
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 22 23 24 25 26 * 27 28 29 30 ... 1391 1392 1393 1394 1395 1396 Вперед →
Bianca

Bianca

Москва
Сообщений: 1779
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 721
Piotr Спасибо !
Сразу возникает другой вопрос, как найти архив в котором могут быть православные метрические книги в период 1895-1911гг. по Гродзиску.

---
Кто ищет,тот всегда найдет.
Olga2

Olga2

Обнинск
Сообщений: 2149
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 471
IAA ,спасибо, я тоже читала раньше кое-что про медетерапию. Короче я поняла, нечего ломать голову над содержанием этого брелока, с лучше приложить его к какому-нибудь проблемному
месту :-)

(Сообщение отредактировал Olga2 16 фев. 2005 21:10)

---
КТО ОСТАВЛЯЕТ ЗАПРОС НА ПОИСК - НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ЗАЙТИ И ПОИНТЕРЕСОВАТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ НАШЕГО ПОИСКА ДЛЯ ВАС И ОТВЕТОМ ВАМ.

часть Книг памяти Калуж. обл. http://ksovvet.narod.ru/Kniga.html.
Малояросл. район.http://pansk.edusite.ru/p193aa1/p38aa1.html
art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1050
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 225
Bianca
wot archiwnyje fondy  z Grodziska do 1900 goda,eto baza kotoraja nazywajetsa Pradziad (praded)
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradziad.php
tut niet metryceskich zapisej s prawoslawnowo prychoda a eto znaczyt cto nada poiskat gdie poblizosti w eto wremia byla cerkow, a jesli net to prychod nawerno byl w Warsawie
miejscowosc; wyznanie/obrzadek rodzaj aktu daty  
Grodzisk Mazowiecki mojżeszowe małżeństwa 1808-1813 więcej
Grodzisk Mazowiecki mojżeszowe małżeństwa 1826-1882 więcej
Grodzisk Mazowiecki mojżeszowe urodzenia 1808-1813 więcej
Grodzisk Mazowiecki mojżeszowe urodzenia 1826-1882 więcej
Grodzisk Mazowiecki mojżeszowe zgony 1808-1813 więcej
Grodzisk Mazowiecki mojżeszowe zgony 1826-1882 więcej
Grodzisk Mazowiecki rzymskokatolickie małżeństwa 1826-1886 więcej
Grodzisk Mazowiecki rzymskokatolickie urodzenia 1826-1886 więcej
Grodzisk Mazowiecki rzymskokatolickie zgony 1826-1886 więcej
Grodzisk Mazowiecki urząd stanu cywilnego małżeństwa 1808-1825 więcej
Grodzisk Mazowiecki urząd stanu cywilnego urodzenia 1808-1825 więcej
Grodzisk Mazowiecki urząd stanu cywilnego zapowiedzi 1810-1811, 1813-1814,
1820-1821 więcej
Grodzisk Mazowiecki urząd stanu cywilnego zgony 1808-1825 więcej

---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
IAA
ФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)

IAA

Россия-матушка
Сообщений: 937
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 38
Расшифровываю на в/с:
ą - это польская "а" с хвостиком, предлагаю писать как a,
ę - это "е" с хвостиком - е,
ł - это "L" с перекладинкой - l' - твёрдое [л]
ń - это "n" с хвостиком - n' - мягкое [нь]
ż - это "z" с точкой наверху - z' - звук [ж]

cywilnego - "гражданского"
mal'z'en'stwa - "супружесткая чета; брак, замужество"
cywilnego mal'z'en'stwa  - "гражданского брака"
mojz'eszowe - "вероисповедание"
stanu - "положение, состояние, сословие, государство"
urodzenia - "рождение"
urza,d - "ведомство"
wie,cej - "приблизительно, около"
zgony - "смерти"
zapowiedzi - "объявление, уведомление, извещение" в род. падеже

(Сообщение отредактировал IAA 18 фев. 2005 2:12)

art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1050
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 225
IAA
mojzeszowe - eto jewrejskoje weroispowiedanie
stan- et ili soslowie k prymieru stan szlachecki, stan miescanski  ili  u nas nazywajetsa stan cywilny (lica) k prymiery stanu wolnego eto znacyt  bezbracje daze po smeri supruga,
wiecej - eto nie okolo a " bolse czem " k prymieru wiecej pieniedzy eto bolsze deneg
zapowiedzi - eto objawlenia  o wstuplenii w brak kotoryje cytajet swiascennik w cerkwi ili w koscele posle sluzby, po kanoniceskomu prawy dolzny czytatsa try raza cerez opredelonnoje wremia ctoby lica kotoryje imiejut swedenia protiworecascyje etomu braku mogli ich objawit. na prymier cto odin iz zelajuscych wstupit w brak byl uze zenat ili zamuzem)
---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
Bianca

Bianca

Москва
Сообщений: 1779
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 721
Я в шоке!! Что же мне делать ? Где искать про православные приходы???


---
Кто ищет,тот всегда найдет.
CARINA

Vilnius
Сообщений: 856
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 73
Bianca
Я кому-то переводила ответ из архива в Польше, не помню город - сообщалось, что у них документы и православного, и католического приходов... В любом случае надо писать в архив того города.
Bianca

Bianca

Москва
Сообщений: 1779
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 721
art !
Сейчас у меня есть отсканированное изображение какого-то удостоверения личности моей прабабушки.Вы просили посмотреть.Может оно даст какие-то зацепки???Вам на личный адрес прислать или в топике разместить?
---
Кто ищет,тот всегда найдет.
art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1050
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 225
Bianca
pozalsta pryslite mnie na mylo skan  i napiszyte kakije swedenia u was jest  chotia by tolko gorod, a ja postarajus opredelit  prychod i w archwnoj bazie PRADZIAD najdu  kakije dokumenty suscestwujut.
---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
IAA
ФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)

IAA

Россия-матушка
Сообщений: 937
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 38
art да я то всё понял, я так на всякий случай, для русских написал, чтобы читать по-польски учились, не всё же полякам отдуваться. :)
Но за подробности всё-таки Спасибо.

(Сообщение отредактировал IAA 19 фев. 2005 1:38)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 22 23 24 25 26 * 27 28 29 30 ... 1391 1392 1393 1394 1395 1396 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈