Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 399 400 401 402 403 * 404 405 406 407 ... 1453 1454 1455 1456 1457 1458 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 81

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (4)
krim156

krim156

Москва
Сообщений: 163
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 185

Czernichowski написал:
[q]
[/q]

Спасибо Вам большое за пояснения по данному документу.
Могу ли я попросить Вашего совета по поискам документа из справочника И.Я.Спрогиса, который, на Ваш взгляд, помог бы мне в поисках

Прикрепленный файл: IMG_1765.JPG
---
Поповы Устенский, Алешинский и Челнавский стан Козловского уезда,. Исаевы Дорогобужский уезд, Яроцкие Бродницкая, бывш. Дубойская, волость Пинского уезда
krim156

krim156

Москва
Сообщений: 163
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 185
И второй лист из справочника

Прикрепленный файл: IMG_1766.JPG
---
Поповы Устенский, Алешинский и Челнавский стан Козловского уезда,. Исаевы Дорогобужский уезд, Яроцкие Бродницкая, бывш. Дубойская, волость Пинского уезда
Леди рай

Сообщений: 213
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 371
помогите ответить на ряд вопросов. 1. в каком месяце заключен брак? 2. Как звали родителей невесты? 3. Указаны ли места выхода жениха и невесты?

Прикрепленный файл: брак.png
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1857
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1354
Леди рай
1. Лета Господня 1843 Ноября месяца девятого дня.

А что такое "места выхода"?
Леди рай

Сообщений: 213
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 371
откуда невеста и жених (место их проживания) Жених должен быть из Побержи
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1857
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1354
Леди рай

Получилось вот что:
2. Жених из деревни Побеж, невеста из околицы (?) Михайлишек.
3. Родители жениха крестьяне Анджей и Эльжбета (из До(м)бовяков) Бразь (Бразя), родители невесты однодворцы Антон и Зузанна (из Шварцев) Богуцкие.
Леди рай

Сообщений: 213
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 371
помогите с расшифровкой , не знаю польский ли язык

Прикрепленный файл: галина1.jpg
Леди рай

Сообщений: 213
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 371
и еще

Прикрепленный файл: галя2.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3937
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2654
Леди рай

Вы имеете в виду только подчеркнутое красным имя? Это Вавринец (Лаврентий) в обеих записях.
Леди рай

Сообщений: 213
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 371
Czernichowski, спасибо! Выручили
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 399 400 401 402 403 * 404 405 406 407 ... 1453 1454 1455 1456 1457 1458 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈