Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 399 400 401 402 403 * 404 405 406 407 ... 1453 1454 1455 1456 1457 1458 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 81

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (4)
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199

Geo Z написал:
[q]
Где этот топоним находится? Если под Себежем, при чем тут польский. Там переходные говоры с белорусского на русский.
[/q]

угу. там. то то по звучанию больше на польский похож. ну к белорусам схожу конечно...
---
ищу Панфилёнков
krim156

krim156

Москва
Сообщений: 163
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 185
Здравствуйте. Я ищу Яроцких, по ревизии 1811г крестьян села Ляховичи Минской губернии, Пинского повета помещика Добржанского. Ревизии 1795 года мне найти не удалось ни в РГАДА ни в НИАБ и Польском Государственном архиве ее нет. Благодаря помощи сотрудников Литовского архива мне удалось получить перечень инвентаризаций села , из справочника И.Я.Спрогиса. Белорусские исследователи помогли мне получить копию инвентаризации 1781 года из НИАБ. Но я не смог найти специалиста в связи с сложностью перевода с старого Польского.

Прикрепленный файл: NIAB_LA_1733_1_58_078b.jpg
---
Поповы Устенский, Алешинский и Челнавский стан Козловского уезда,. Исаевы Дорогобужский уезд, Яроцкие Бродницкая, бывш. Дубойская, волость Пинского уезда
krim156

krim156

Москва
Сообщений: 163
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 185
Второй файл

Прикрепленный файл: NIAB_LA_1733_1_58_078.jpg
---
Поповы Устенский, Алешинский и Челнавский стан Козловского уезда,. Исаевы Дорогобужский уезд, Яроцкие Бродницкая, бывш. Дубойская, волость Пинского уезда
lava
Участник

lava

Сообщений: 96
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 64
Czernichowski, R222

спасибо вам большое!! Пока что остаюсь в сомнениях, - похоже и на Lutego, и на Listop (смотря с чем сравнивать). При этом обычно ориентируюсь на то, что правильны более ранние записи. А в более ранней у меня февраль стоит. День рождения и год рождения при этом не изменились. В общем, есть над чем подумать, спасибо еще раз!!
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3937
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2654
krim156

Боюсь, что этот документ Вам не поможет в поисках. Ляховичи (есть добавка "Гнилые") были на 1781 год во владении Томаша и Елены Оржешков, старостов рудских.
По суду одна двенадцатая часть этого селения присуждена церковной общине каролинской. Составленный инвентарь касается только этой двенадцатой части. Названо всего шестеро крестьян (Игнат Ковальчук, Яско Ковальчук, Василь Дутка, Антон Шишук, Карп Рапин, Миколай Ковальчук) с имуществом и со всеми их повинностями. Яроцких в документе нет.
krim156

krim156

Москва
Сообщений: 163
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 185

Czernichowski написал:
[q]
[/q]

Спасибо Вам большое за пояснения по данному документу.
Могу ли я попросить Вашего совета по поискам документа из справочника И.Я.Спрогиса, который, на Ваш взгляд, помог бы мне в поисках

Прикрепленный файл: IMG_1765.JPG
---
Поповы Устенский, Алешинский и Челнавский стан Козловского уезда,. Исаевы Дорогобужский уезд, Яроцкие Бродницкая, бывш. Дубойская, волость Пинского уезда
krim156

krim156

Москва
Сообщений: 163
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 185
И второй лист из справочника

Прикрепленный файл: IMG_1766.JPG
---
Поповы Устенский, Алешинский и Челнавский стан Козловского уезда,. Исаевы Дорогобужский уезд, Яроцкие Бродницкая, бывш. Дубойская, волость Пинского уезда
Леди рай

Сообщений: 213
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 370
помогите ответить на ряд вопросов. 1. в каком месяце заключен брак? 2. Как звали родителей невесты? 3. Указаны ли места выхода жениха и невесты?

Прикрепленный файл: брак.png
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1857
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1354
Леди рай
1. Лета Господня 1843 Ноября месяца девятого дня.

А что такое "места выхода"?
Леди рай

Сообщений: 213
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 370
откуда невеста и жених (место их проживания) Жених должен быть из Побержи
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 399 400 401 402 403 * 404 405 406 407 ... 1453 1454 1455 1456 1457 1458 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈