Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 286 287 288 289 290 * 291 292 293 294 ... 1439 1440 1441 1442 1443 1444 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 79

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
короче, определение можно дать такое думаю
Служба-определённое количество земли, от которой выставлялось в случае военной угрозы ополчение. Размер службы (площадь ) зависит от площади земли, пригодной для обработки и от количества населения.

так?
---
ищу Панфилёнков
ksusha80

ksusha80

Удмуртская Республика
Сообщений: 579
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 518
Добрый вечер!
Подскажите как будет переводиться - tegoz nazwiska.
И как по-русски будет называться католическая парафия Punie ?
---
Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5726
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5312

ksusha80 написал:
[q]
tegoz nazwiska
[/q]

Той же фамилии.

ksusha80 написал:
[q]
И как по-русски будет называться католическая парафия Punie ?
[/q]

Что значит называться? Писаться по русски будет Пуне.
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5726
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5312
Подскажите, пожалуйста, в выделенном фрагменте упоминается kastellan Sanocki. Как Вы считаете в данном случае это фамилия или некий титул с названием населенного пункта. Дело в том, что в данной местности (местечко Кожан-Городок, современная Брестская область) проживали дворяне Саноцкие, но в интернете встречаю упоминания неких starost sanocki. Например, известный Юрий Мнишек был староста Sanocki. Ну, и совсем сложный вопрос: связаны ли как-то фамилия конкретных шляхтичей Саноцких и староство?

Прикрепленный файл: ВГД.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13285
Klemens Ignacy Ustrzycki z Unichowa herbu Przestrzał (ur. w 1660 roku – zm. 6 czerwca 1720 roku) – kasztelan sanocki 1720.
ksusha80

ksusha80

Удмуртская Республика
Сообщений: 579
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 518
dobby, спасибо!
---
Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5726
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5312

Geo Z написал:
[q]
Klemens Ignacy Ustrzycki z Unichowa herbu Przestrzał (ur. w 1660 roku – zm. 6 czerwca 1720 roku) – kasztelan sanocki 1720.
[/q]

Понятно. Интересно может ли фамилия Саноцкие быть как-то связана с Саноцким староством, городом?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13285
Очевидно может. Значительная часть фамилий на -ски -цки являются оттопонимическими.
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5726
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5312

Geo Z написал:
[q]
Очевидно может
[/q]

Да, видимо скоро докопаюсь до сути )
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
шановно панство, какие версии есть по прочтению имён? в первом случае я и по отчествам детей пытался-не вышло. случаи 2,3,4 это крайние в роду на тот момент, сложнее.

Прикрепленный файл: 1.jpg2.jpg, 58349 байт3.jpg, 56529 байт4.jpg, 52032 байт
---
ищу Панфилёнков
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 286 287 288 289 290 * 291 292 293 294 ... 1439 1440 1441 1442 1443 1444 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈