| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3888 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2630
| Наверх ##
18 декабря 2016 0:06 Yury Matusevich
1774.05.16
Пред актами уряда земского воеводства минского лично представ, их милости паны Грегор, Базилий и Теодор Матусевичи запись вечной продажи, в пользу их мил. панов Захариаша, Леона и Миколая Матусевичей выданную и действующую, признали, каковой так выглядит: Мы, Грегор, сын Леона, Базилий и Теодор, сыновья Михала, Матусевичи, объявляем и явно признаем, каким о том сейчас и в будущем людям знать будет положено, этой нашей записью вечной продажи, выданной и служащей их м-ям панам Захариашу и Леону, сыновьям Фелициана, и Миколаю, сыну Иосифа, Матусевичам, братьям родным и двоюродным (эти слова относятся только к этой троице, то есть имеется в виду, что именно покупатели между собой братья, двое родных, третий им двоюродной), на то: так как мы, имея половину владения Кулаковцы, в Минском воеводстве лежащего, нам после вышеназванных родителей наших в наследство доставшуюся, и не будучи в состоянии поровну ее между собой разделить, решили мы оную продать, поэтому, договорившись с панами Захариашем, Леоном и Миколаем Матусевичами, за 16000 польских злотых таковую половину нашу с постройками, землями, сенокосами, лесами, подданными и их повинностями, в инвентаре детализованными, этим же панам Захариашу, Леону и Миколаю Матусевичам продаем и уступаем, с оплаты оной суммы их милостей квитуем (дают расписку, т.е. деньги выплачены), и ввод во владение
разрешаем. Вольны тогда и имеют право паны Матусевичи этой половиной владения, как ими полученной, управлять и распоряжаться, любую пользу извлекать, кому хотят отдать, подарить или продать без всяких от нас препятствий, и наоборот от каждого «турбатора» (влет не могу найти синонима, но это некто, причиняющий беспокойство, в данном случае имеется в виду любой, могущий предъявить свои претензии на эту землю по каким-нибудь старым, допродажным делам) за свой счет защищать торжественно обязуемся, под залогом стоимости «вещи» (в данном случае имеется в виду продажная стоимость имения, т.е. все 16000) и (здесь латынь - смысл «под угрозой законых кар»), И на это дали мы эту запись вечной продажи с подписями рук наших, и панов печатарей.
Писано в году 1774 месяца марта, восьмого дня. У этой записи права вечной продажи подписи акторов и печатарей а именно Грегор Матусевич, Базилий Матусевич, Теодор Матусевич Устно и лично приглашенные панами Грегором, Базилием и Теодором Матусевичами за печатарей до этой записи вечной продажи на половину владения Кулаковцы, панам Захариашу, Леону и Миколаю Матусевичам за сумму 16000 пол.зл. выданную, подписывается Андрей Прокопович, Устно и лично приглашенный печатарь от вышеназванных лиц до этой записи права вечной продажи на «вещь», в середине описанную, подписывается Михал Беганский, Как свидетель этой продажной записи, подписывается Адам Кунцевич, Каковая запись вечной продажи за признанием вышеуказанных лиц в книги земские «дел вечных» воеводства минского принята и вписана Антон Свенторжецкий, писарь земский в-ва минского
Сорока, регент земский в-ва минского. |
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change