Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 837 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 81
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (4) |
OlgaGubko Санкт-Петербург Сообщений: 2990 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1380 | Наверх ##
14 марта 2012 11:12 apss Спасибо Аня. Опять вы меня выручили. --- Поля(и)ковские (Гродненская, Екатеринослав. губ., СПб), Конопацкие, Перковские, Германович, Фащевские ( Гродненская губ.), Завадовские, Рокицкие (Подольская губ., Бессарабия), Ивановы (г. Коломна; СПб), Богачевы, Рябинины (Костром. губ, СПб), Лоховы, Петровы (Яросл. губ., СПб), Худзазатовы, Тихоновы | | |
| Drake Москва Сообщений: 333 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 164
| Наверх ##
15 марта 2012 19:28 Подкскажите, пожалуйста, как в адресном справочнике по Варшаве за 1908, 09 по польски может обозначаться раздел в торговых заведениях где указаны часовые магазины и мастерские? | | |
irena_s Брестская область, г.Пружаны Сообщений: 873 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 989 | Наверх ##
15 марта 2012 22:11 Drake
В справочнике "Adresy Warszawy" за 1909 год это стр. 785-786 "Zegarmistrzowskie prybory" "Zegarki i Zegary'. Но там же оглавление дублируется по-русски. --- Все мои и моих предков данные размещаются на сайте добровольно и специально для поиска родственников | | |
Stretta Минск Сообщений: 931 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1814 | Наверх ##
16 марта 2012 19:10 Ирина, спасибо Вам огромное, всё получила!!! --- С уважением
=С.В.=
Ищу: Михаловские, Масаковские, Дыбовские, Козловские, Забродские, Савичи (Слуцкий, Бобруйский, Игуменский и Минский уезды)
Все мои личные данные и сведения о моих предках размещены мною на сайте добровольно, специально для поиска род | | |
latimeria Ревель Сообщений: 751 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1982 | Наверх ##
26 апреля 2012 10:25 День добрый. Мои знания польского языка, увы, минимальны. Прошу помощи знатоков. Переведите пожалуйста на русский, если можно:
Archiwum Państwowe m.st. Warszawy informuje, że może wykonać kopie następujących dokumentów przechowywanych w zespole „Akta stanu cywilnego parafii ewangelicko-augsburskiej w Warszawie”, 1826-1902, 1906, 1909-1911, nr zesp. 181: ... Koszt wykonania wierzytelnych kopii ww. dokumentów oraz skanów na płycie CD, zostanie określony po uzupełnieniu podania o następujące informacje: - cel, do jakiego ww. dokumenty są Pani potrzebne - stopień pokrewieństwa pomiędzy Panią w ww. osobami. Prosimy również o przesłanie na adres Archiwum pisma dotyczącego ww. dokumentów z Pani odręcznym, oryginalnym podpisem. Prosimy o nie przesyłanie kopii, kserokopii ani skanów. Pismo należy przesłać pocztą tradycyjną. --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13295 | Наверх ##
26 апреля 2012 10:31 Варшавский архив может Вам скопировать вышеперечисленные документы. Цена копирования будет зависеть от следующей информации; - для какой цели Вам нужны документы. - степень Вашего родства с искомыми.
Просим также выслать Вашу оригинальную подпись, написанную от руки. Она должна быть выслана традиционной почтой, а не скопирована сканирована и тд. | | |
latimeria Ревель Сообщений: 751 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1982 | Наверх ##
26 апреля 2012 10:41 Geo Z написал: [q] [/q]
Большое спасибо. Однако, странные требования... Раньше не сталкивалась с такими в работе с польскими архивами. Ведь документы, которые меня интересуют, относятся к концу XIX века, т.е. им польше 100 лет. Да и все вопросы с поляками всегда легко решались по э-почте. Ну, что ж, придётся исполнять. --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
irena_s Брестская область, г.Пружаны Сообщений: 873 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 989 | Наверх ##
26 апреля 2012 22:50 Geo ZДобрый вечер, извините, завязла я в старинных текстах, а считала себя умной  Что значит "stolnikowna sanocka"? Дочка стольника, понятно... а следующее слово? --- Все мои и моих предков данные размещаются на сайте добровольно и специально для поиска родственников | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13295 | Наверх ##
26 апреля 2012 23:46 | | |
irena_s Брестская область, г.Пружаны Сообщений: 873 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 989 | Наверх ##
27 апреля 2012 11:17 Geo Z
Спасибо, снова меня география подводит. --- Все мои и моих предков данные размещаются на сайте добровольно и специально для поиска родственников | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change