Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 837 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 81
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (4) |
MonarkhistУчастник  Сообщений: 44 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
7 ноября 2011 18:32 Wladzislaw написал: [q] Monarkhist написал:[q] Помогите, пожалуйста, прочитать и понять:Написано: Вельможный пан Ашевский, школа 2 реальна, а вот что на последней строчке?5 ....?Заранее благодарю! [/q] Zrull [/q]
Что такое Zrull? --- Ищу предков и потомков: Ашевские; Зимины(Рязанская губ.); Васильевы и Смиренские (Томск, Бийск); Королевы (Екатеринославская губ.); Сайко (Москва и Белоруссия); Холодновы (Моск.обл.: Орехово-Зуево, Куровское, Авсюнино) | | |
| Drake Москва Сообщений: 333 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 164
| Наверх ##
22 ноября 2011 20:37 23 ноября 2011 22:06 | | |
irena_s Брестская область, г.Пружаны Сообщений: 873 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 989 | Наверх ##
23 ноября 2011 23:20 DrakeПервые 5 строк: "Дорогая Феня, посылаю тебе эту фотографию, напиши, нравится ли, только искренне, потому что..." А дальше я что-то не понимаю, извините  . Попробую в воскресенье попереводить. --- Все мои и моих предков данные размещаются на сайте добровольно и специально для поиска родственников | | |
| apss Сообщений: 2431 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
23 ноября 2011 23:53 Drake ... посылаю тебе фотографии... ... потому что там, где она стоит одна, то улыбка у неё как у живой, а не есть красивой. Напишу письмо, но не понимаю твоего поведения с твоим здоровьем. Целую. | | |
Stretta Минск Сообщений: 931 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1814 | Наверх ##
26 декабря 2011 11:40 Уважаемые знатоки польского, помогите, пожалуйста, прочесть несколько слов из инвентаря фольварка Смольгова 1713 года. Скан сделан со старого м/ф, качество "оставляет желать", но вдруг... Фольварк перешёл в 1612 году в собственность Радзивиллов. Интересует отношение к этому фольварку Станислава Незабытовского: собственник он или просто распоряжается имуществом, как главный эконом радзивилловских имений? Мне кажется, что это можно понять из трёх непереведенных мною слов во второй строке. В конце инвентаря стоят подписи Тышы-Быковского и его жены. Думаю, что они - арендаторы (посессоры) фольварка. Вот фрагмент текста: [ Изображение на стороннем сайте: 0eddd482d864t.jpg ] Вот что мне удалось перевести (написано построчно): Инвентарик составленный через меня ниже выраженого фольварка Смольгова ... ... ... от ЯВ пана Станислава из Незабытова Незабытовского подчашего Калицкого как генерального эконома имуществ княжества их мостей рейтарских и ЯВ пана Михала Бен- кена(?) подскарбия княжества Слуцкого ЯВ пану Сымо- нове Антониему Тышы Быковскому и самой пани пани из Высоцких Тышыной за выражением воли их ЯВ пана эконома ... при описании ... ... ... ... ... ... ... в году 1713 --- С уважением
=С.В.=
Ищу: Михаловские, Масаковские, Дыбовские, Козловские, Забродские, Савичи (Слуцкий, Бобруйский, Игуменский и Минский уезды)
Все мои личные данные и сведения о моих предках размещены мною на сайте добровольно, специально для поиска род | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479
| Наверх ##
26 декабря 2011 23:00 26 декабря 2011 23:05 Stretta Примерно что-то так: Inwentarzyk Zporządzonij Przedemnie Nizey Wyrażonego Folwarku Smolkowa Za Consensem w Zastaw puszczona Od Jmci Pana Stanisława z Niezabytowa Niezabytowskiego Podczaszego Halickiego Jako Generałnego Oekonowa Dobr Xięstwa Jehmciow Reytarskich y Jmsci Pana Michała Genkiena Podskarbiego Xięstwa Słuckiego Jmsci Panu Symonowi Antoniemu Tyszy Bykowskiemu y Samey Jmci Paniey z Wysockich Tyszyney za wyrazną wolą ...... ekonoma przy opisaniu.... --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
Stretta Минск Сообщений: 931 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1814 | Наверх ##
27 декабря 2011 12:03 Witalij Olszewski Огромное Вам спасибо! --- С уважением
=С.В.=
Ищу: Михаловские, Масаковские, Дыбовские, Козловские, Забродские, Савичи (Слуцкий, Бобруйский, Игуменский и Минский уезды)
Все мои личные данные и сведения о моих предках размещены мною на сайте добровольно, специально для поиска род | | |
PetrovichУшел из жизни 22.03.2024, светлая память!  Севастополь Сообщений: 2607 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 863 | Наверх ##
27 декабря 2011 12:24 --- Ищу все о Высоцких из Екатеринославской губернии(Днепропетровская обл), а также со всей Украины, Белоруссии, Польши и Литвы, о Гавшиных и Савенковых из Белгородской области. Мой сайт http://wysocki.nsknet.ru/index.html | | |
OlgaGubko Санкт-Петербург Сообщений: 2990 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1380 | Наверх ##
27 декабря 2011 14:25 Может и мне поможете с польским разобраться? Троюродная сестра написала :"....Stanisław Teodor Stoberski vel Stebelski..." Что такое vel Stebelski после фамилии Стоберски? --- Поля(и)ковские (Гродненская, Екатеринослав. губ., СПб), Конопацкие, Перковские, Германович, Фащевские ( Гродненская губ.), Завадовские, Рокицкие (Подольская губ., Бессарабия), Ивановы (г. Коломна; СПб), Богачевы, Рябинины (Костром. губ, СПб), Лоховы, Петровы (Яросл. губ., СПб), Худзазатовы, Тихоновы | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479
| Наверх ##
27 декабря 2011 15:40 Petrovich написал: [q] A кто-нибудь сможет прочесть документ середины 17 века? http://www.epaveldas.lt/vbspi/biRecord.do?biRecordId=4457 Заранее благодарен. Хотя бы суть, связанную с Высоцким [/q] Дело между мещанином Яном Грековичем, смотрящего домов к госпиталю принадлежащих, и дворянином Алексанром Валерианом Высоцким о незаконном жительстве Высоцкого в доме возле госпиталя со стороны Виленской, арендованного Грековичем (на что поверенный Грековича показал квиты об уплате), а Высоцкий показал, что некий пан Келбок личным своим письмом к нему позволил там ему жить. Староста розсудил- пан Келбок не имел права распоряжаться домом, а если имеет- то представить суду, к сему пану Высоцкому дается право аппелировать к подвоеводе Виленскому с документами от Келбока на право распоряжаться домом. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change