⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед → |
Michael Nagel Сообщений: 1262 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4416 | Ivan_Alexandrov Нижняя запись (первый скан) последняя строка на латинском: Benedixit huic matrimonio Fr.[ater] Stanislaus Nowakowski Adm.[inistrator] 2-й фрагмент: Hieronimus Guzowski Jacobus An- tonkiw agricolae Sponsus produxit testim.[onium] baptismi; bannorum et licentiam ab Instantia politica sponsa licentiam ab Instantia pupillari |
Лайк (1) |
Ivan_Alexandrov Сообщений: 202 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 141 | Michael Nagel написал:
Спасибо! |
Strod_A Новичок Сообщений: 15 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 9 | Добрый день. Подскажите пожалуйста, латинский язык? Это из церковной книги-Берзгалес (Биржагол; Аглонская волость). О чём текст? Спасибо. |
Strod_A Новичок Сообщений: 15 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 9 | Добрый день. Подскажите, это Андрей строд и что эта запись значит? |
GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12085 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7992 | Strod_A написал: Это из церковной книги-Берзгалес (Биржагол; Аглонская волость). О чём текст? Латинский. Похоже на костельные записи о смерти. В таких случаях надо давать полную информацию о документе. Тогда можно ответить точнее. У церковной же книги есть обложка с названием, верно? А скан вам в НИАБе сделали? Strod_A написал: Подскажите, это Андрей строд и что эта запись значит? А здесь польский язык. Похоже на подсчет итоговый умерших по возрасту и полу. Strod (Строд) - фамилия: Томаш, Андрей Смерть возможно от кори, если читать как z odry (от одри) Но написано как okry Может кто подскажет, что это... |
Лайк (1) |
Strod_A Новичок Сообщений: 15 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 9 | >> Ответ на сообщение пользователя GrayRam от 28 апреля 2024 16:27 Эта книга. Фонд 4071. Исторические документы Латвии в зарубежных и местных хранилищах. Дело 16 5-й инвентарной описи прихода Берзгале (Биржагола) за 1729-1798 гг. год, реестр супругов за 1733-1798 гг. реестр лет и смертей за 1773-1798 гг. Документ был получен в 2019 году из Национального исторического архива Беларуси (БНВА). Исходное местоположение: BNVA_F1781_US26_GV1225 (482-744) |
GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12085 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7992 | Вот теперь понятно. Это метрическая книга из архива НИАБ (Минск), дело 1781-26-1225, которое Латвийский архив выложил в доступ на Raduraksti. НИАБ обещал передать их еще в 2019 г. Имеем РК приход Берзгале (Биржагола): Р - за 1729-1798 гг., Б - за 1733-1798 гг., У- за 1773-1798 гг. Значит я вам полностью дал ответ, дополнений у меня нет. |
Лайк (1) |
Strod_A Новичок Сообщений: 15 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 9 | GrayRam написал: Вот теперь понятно. Извините, а какая информация в этом тексте? Какой перевод? |
GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12085 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7992 | Извините, а какая информация в этом тексте? Какой перевод? 26 апреля скончался в дер. Кипенлы (Кипенты)? некий Андрей Строд ... далее для меня непонятно. Возможно его возраст 10(7) л.? Может кто еще что-то увидит. |
Лайк (1) |
maxlogan Начинающий Санкт-Петербург Сообщений: 27 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 10 | привет всем помогите с переводом |
Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед → |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |