Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 148 149 150 151 152 * 153 154 155 156 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2659
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1844
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
KoLenka

KoLenka

Питерская я
Сообщений: 2626
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 13609

Ruzhanna написал:
[q]
Габриэля
[/q]

А Габриэля, как могли потом обозвать назвать?
Тут нет имен отцов, которые бы мне, конечно, очень помогли.

В 1843 писарь всех ТОмашей, сделал Тимофеями, а в 1852, они уже все стали Фомой

А кем будет Габриэль?
Мiхей

Мiхей

Мінск
Сообщений: 206
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 309

KoLenka написал:
[q]
А кем будет Габриэль?
[/q]

Гаврила 101.gif

[q]
В 1843 писарь всех ТОмашей, сделал Тимофеями, а в 1852, они уже все стали Фомой
[/q]

Ну да, Томаш - это Фома есть. Тимофеем писарь от незнания мог обозвать, тоже такое встречал.
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1862
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1359

KoLenka написал:
[q]
А кем будет Габриэль?
[/q]


Так ведь Гаврюша, Гавриил. 101.gif
Thomas (лат.), Tomasz (польск) - это точная версия Фомы, Тимофей же это Timoteus (поляки пишут Tymoteusz), но прихоть писца во все времена играла большую роль.

PS Что-то очередной дубль у меня, ну, пусть повисит, потом, может, грохну.
Лайк (2)
KoLenka

KoLenka

Питерская я
Сообщений: 2626
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 13609
Уважаемые знатоки.
Проверьте меня, пожалуйста.
00-12.jpg
Хлевенщина
Марианна, дочь Иоания и Фелицианны Шафранских
Игнатий ТРембицкий и Дария Шафранская

00-14.jpg
Копыльцы
Катарина, дочь ВАсилия? и Анны Шафранских
Пауло Городецкий и КАтарина Шафранская

0-11.jpg
Копыльцы
Жозеф ( он же Иосиф, Осип - правильно?), сын Теодора и Евдокии Шафранских
----- и Пракседа Шафранская

0-13.jpg

Хлевенщина
Габриэль, сын Габриэля и Пракседы Шафранских
Флориано Трембицкий и Фекла Бобровская

спасибо rose.gif
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3946
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2660
KoLenka

Все правильно.
В третьей записи да, Иосиф, восприемник Лукас Бельский.

Лайк (1)
KoLenka

KoLenka

Питерская я
Сообщений: 2626
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 13609

Czernichowski написал:
[q]
KoLenka

Все правильно.
В третьей записи да, Иосиф, восприемник Лукас Бельский.

[/q]

Благодарю Вас rose.gif
maxlogan
Начинающий

Санкт-Петербург
Сообщений: 27
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 10
добрый вечер помогите с переводом

Прикрепленный файл: IMG-20240312-WA0001.jpgIMG-20240312-WA0002.jpg, 175458 байтIMG-20240312-WA0003.jpg, 152334 байтIMG-20240312-WA0004.jpg, 168773 байт
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3946
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2660

maxlogan написал:
[q]
добрый вечер помогите с переводом
[/q]


И никаких комментариев? То есть, например, последний список ужасного качества Вам нужен целиком?
И титульные листы тоже нужны?
Или все-таки достаточно одной записи на третьем скане? Тогда зачем выложено остальное, без всяких разъяснений?
maxlogan
Начинающий

Санкт-Петербург
Сообщений: 27
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 10

Czernichowski написал:
[q]

maxlogan написал:
[q]

добрый вечер помогите с переводом
[/q]



И никаких комментариев? То есть, например, последний список ужасного качества Вам нужен целиком?
И титульные листы тоже нужны?
Или все-таки достаточно одной записи на третьем скане? Тогда зачем выложено остальное, без всяких разъяснений?
[/q]



привет да мне нужно как можо больше информацыи.
на 4 только фамилия радомински
спасибо
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3946
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2660
maxlogan

3-й скан. Года 1806 дня 3 августа Я, Бартоломей Бориславский окрестил ребенка двумя именами Якоб и Игнатий, рожденного дня 26 июля сына благородных господ Иоанна и Агнеты Радоминских, знатных (nobilium) законных супругов,
крестные благородный господин Антон Добек из Гальчице и благородная госпожа Марианна из Бышевских Клинская из Руска Малого, 2-я пара благородный господин Андреас Рожновский и благородная госпожа Элеонора Добкова, оба из Гальчице.
На полях название деревни — Полаевко. Если это место рождения, то идет расхождение с последующим списком на 4-м скане.
Там имя и фамилия этого же ребенка, но деревня показана другая — Демболенка (Dębołęka). Это рядом, но расхождение все равно непонятное. Возможно на полях не место рождения, но тогда неясно что.
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 148 149 150 151 152 * 153 154 155 156 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈