⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед → |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2519 | KoLenka Все правильно. В третьей записи да, Иосиф, восприемник Лукас Бельский. |
Лайк (1) |
KoLenka Питерская я Сообщений: 2400 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 12996 | Czernichowski написал: KoLenka Благодарю Вас ![]() |
maxlogan Начинающий Санкт-Петербург Сообщений: 27 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 10 | добрый вечер помогите с переводом |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2519 | maxlogan написал: добрый вечер помогите с переводом И никаких комментариев? То есть, например, последний список ужасного качества Вам нужен целиком? И титульные листы тоже нужны? Или все-таки достаточно одной записи на третьем скане? Тогда зачем выложено остальное, без всяких разъяснений? |
maxlogan Начинающий Санкт-Петербург Сообщений: 27 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 10 | Czernichowski написал:
привет да мне нужно как можо больше информацыи. на 4 только фамилия радомински спасибо |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2519 | maxlogan 3-й скан. Года 1806 дня 3 августа Я, Бартоломей Бориславский окрестил ребенка двумя именами Якоб и Игнатий, рожденного дня 26 июля сына благородных господ Иоанна и Агнеты Радоминских, знатных (nobilium) законных супругов, крестные благородный господин Антон Добек из Гальчице и благородная госпожа Марианна из Бышевских Клинская из Руска Малого, 2-я пара благородный господин Андреас Рожновский и благородная госпожа Элеонора Добкова, оба из Гальчице. На полях название деревни — Полаевко. Если это место рождения, то идет расхождение с последующим списком на 4-м скане. Там имя и фамилия этого же ребенка, но деревня показана другая — Демболенка (Dębołęka). Это рядом, но расхождение все равно непонятное. Возможно на полях не место рождения, но тогда неясно что. |
Лайк (2) |
maxlogan Начинающий Санкт-Петербург Сообщений: 27 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 10 | >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 13 март спасибо большое. а не где не указано какой архив |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2519 | maxlogan написал: а не где не указано какой архив Диецезиальный архив во Влоцлавеке (печать слева на первом скане) Archiwum Diecezjalne we Włocławku https://archiwumwloclawek.pl/ |
Лайк (2) |
maxlogan Начинающий Санкт-Петербург Сообщений: 27 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 10 | Czernichowski написал:
спасибо |
kras г.Москва Сообщений: 2145 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1962 | Доброго времени суток! Прошу оказать помощь в переводе записи в метрической книге от 30.09.1793 (нижняя запись на 1-м листе, окончание на 2-м). Заранее большое спасибо! |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед → |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |