⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 123 124 125 126 127 * 128 129 130 131 ... 219 220 221 222 223 224 Вперед → Модератор: MARIR |
| Luche Сообщений: 2658 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1837 | lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com =Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов. latin-online-translation.com =sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги. sinonim.org =translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод. translator.dicter.ru =Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое. translate.yandex.ru =lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com 5 источников latin-online-translation.com sinonim.org translator.dicter.ru translate.yandex.ru lingvanex.com Желаю удачи! |
Лайк (1) |
| osoroki2 Начинающий Санкт-Петербург Сообщений: 43 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 49 | Добрый день. Помогите пожалуйста, перевести запись. Это метрические книги костела Люцина (Лудзы) за 1798 год. меня интересует вся информация, связанная с фамилией Кулачковский. я так понимаю все записи стандартизированы и расшифровав несколько - я пойму сама как это можно переводить. В основном имена записаны как польская транскрипция - их я разбираю, мне бы уловить смысл латинских связок заранее спасибо |
| Ann2x Новичок Vilnius Сообщений: 18 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 11 | Добрый день! Помогите, пожалуйста, прочитать метрику (строчка с зеленой стрелкой). Спасибо большое! Прикрепленный файл (0428.pdf, 2411968 байт) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3912 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2645 | Ann2x Почерк сложный, но по-моему так. 15 декабря рожден, 17 крещен, Николай. Отец - Михал Зайончковский, сын Даниела Мать - Евдоксия, дочь Димитра Гафлуняк(? не уверен), и Мелании Тиронюк(?) Крестные. Теодор Гафлуняк и Анна, жена Онуфрия Гафлуняк. Дом № 404 все крестьяне |
Лайк (1) |
| Ann2x Новичок Vilnius Сообщений: 18 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 11 | Czernichowski написал: Ann2x Большое спасибо! |
| aruna Сообщений: 195 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 121 | Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести запись по селению Чернорудка. |
| osoroki2 Начинающий Санкт-Петербург Сообщений: 43 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 49 | Помогите, пожалуйста, перевести запись за 24 число |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | osoroki2 написал: Помогите, пожалуйста, перевести А кто именно из списка за 24 число интересует? Винцентий, Стефана и Клары Кулачковских законных супругов сын из Луч(ц)ина, родившийся 21 числа, восприемники Андрей Яшевич и Евдотья Константиновичева, ассистировали Яков Арыцкий и Кристина Дурштова, Томаш Ставецкий и Розалия Довгелевичевна. ......... |
Лайк (1) |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | aruna написал: Здравствуйте! Чарнорудка, 1803.12.03. Умерла благородная Марианна Грабовская, вдова, имея от роду около 50-ти лет, с таинством покаяния передав душу Господу, а тело ее похоронено мною, Петром Шанявским. |
Лайк (1) |
| aruna Сообщений: 195 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 121 | Спасибо!! |
| osoroki2 Начинающий Санкт-Петербург Сообщений: 43 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 49 | Witalij Olszewski написал:
спасибо, да именно эту запись и надо было |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 123 124 125 126 127 * 128 129 130 131 ... 219 220 221 222 223 224 Вперед → Модератор: MARIR |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |