⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 113 114 115 116 117 * 118 119 120 121 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12344 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8255 | Shtopor написал: Единственное за 1783 год Гаврила у католиков чуток смущает. Дык там и в восприемниках Хадоська записана, т.е. Федосья или Теодозия, "по-научному"... И Юлианну парох записал как Улианна - Ульяна Демидова (Дземидова), т.е. Так что ничего удивительно, писал уличные прозвания, а не по святцам, ИМХО. Его и самого Гаврила смутил, потому что-то правил в его имени... Hauryla Или я читаю неверно... |
Лайк (2) |
| Shtopor Гондурас Сообщений: 8096 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11345 | GrayRam написал: Его и самого Гаврила смутил, потому что-то правил в его имени... Hauryla Да нет, я Вам очень благодарен за участие. Все версии важны. У меня просто есть сказка 1811 года самая ранняя из сохранишегося и я пытаюсь понять о ком идет речь в метриках. У меня вот родилась мысль насчет Франсиса за 1783 год. Вообще, ИМХО, есть схожесть с Франсисом за 1795 год, и таких было 2 человека в деревне судя по сказке. Гавриле буду тоже рад, но я просто не представляю пока из какой семьи он мог появиться. |
| IrenaWaw Сообщений: 1692 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1112 | Shtopor написал: Irina Ol GrayRam Гаврила=Gabriel |
Лайк (2) |
| Shtopor Гондурас Сообщений: 8096 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11345 | IrenaWaw Спасибо. Значит все ж Гаврила. Буду теперь думать откуда он появился. По ревизии такого нет, но также нет и Николая с сыном Петром, а в метриках они есть и по тому же имению. Как так случилось, что одних Можеек из одного имения записали в сказку, а других нет мне пока непонятно. Соседние имения штудировал по ревизиям, там Можеек нет. Они все из Лессенбека как показано в метриках. |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12344 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8255 | Уважаемые коллеги! Посмотрите метрику о браке Адама Костровицкого за декабрь 1825 г. Почерк прекрасный, конечно. Но все ли я верно отчитал? И прошу Вашего варианта перевода. Mensis December Anno Domini millesimo nongentesimo vigesimo quinto, dia oigesima septima decembris, ego Aloysius Osiński Praelatus Primicerius Cathedralis Żytomiriensis, Canonicus Vilnensis, Locius Sacro Palatie Apostolici et Aulae Lateranensis, Eques Calcaris aurei, ex Indulto; peracto diligento examine, explorato mutuo contrahentium consensu, atque nullo impedimento Canonico denecto, benedixi matrimonium inter IIDD Adamum Kostrowicki Juvenem, filium Presidis in suprema Curia Lithuano-Vilnensi, et Ludovicam Pągowska virginem filiam Praefecti exercitius Poloni, praesentibus testibus IIDD Constantino Comite Plater, Joanne Woyniłowicz, et Francisio Raiecki Года Божьего тысяча восемьсот двадцать пятого, в семнадцатый день декабря месяца .... Здесь ID — Illustreus Dominus, верно? Трудно различить I и J в этом почерке... |
| NinaGor Новичок Ереван Сообщений: 1 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 1 | Уважаемые форумчане, добрый день и с наступившим Новым Годом! Я новичок в генеалогическом поиске, ищу сейчас информацию о родне по материнской линии. Нашла запись из метрической книги о рождении прабабушки, Марты Моисей. Но не могу разобрать, что написано. Можете подсказать пожалуйста? Первое слово — фамилия родителей, Моисей. А далее совсем не получается прочесть |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12344 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8255 | NinaGor написал: Нашла запись из метрической книги о рождении прабабушки, Марты Моисей. А что это за метрика? Какой год, исповедание, регион? Не очень это похоже на латынь. Скорее это румынский язык. Но из того, что вы выделили красным могу понять, что это указание на вероисповедание родителей новокрещенной Марты - православные (ортодоксы). |
Лайк (1) |
| Shtopor Гондурас Сообщений: 8096 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11345 | Уважаемые коллеги! Помогите, пожалуйста, с переводом метрики. 1. Бракосочетание от 07.10.1784. Отмечено красным ??? Николая Можейко с Марианной (фамилия ?). Поручитель: Михаил Лисовский все из Лессембека прочерк и что в конце? Фамилии из Лессембека возможные по написанию из ревизии 1811 года: Selionka Yanuschkewitz Laturchkewitz Есть еще такая фамилия Matzkewetz в ревизии 1811 года. В 1790 и 1792 году в восприемниках люди с этой фамилией. Может быть невеста за 1784 год с этой фамилией? Для меня это не очевидно, хотя созвучно, и позже есть восприемники с фамилией Мацкевич. Привожу 3 документа за 1784, 1790, 1792 гг. для сравнения. Интересует только расшифровка брака по 1784 году. Отмечено везде красным кружочком. |
| Irina Ol С-Петербург Сообщений: 4627 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16502 | Shtopor написал: с Марианной (фамилия ?).Станкиовичовна(?) - из рода Станкович. |
Лайк (1) |
| kkvhh Начинающий Самара Сообщений: 36 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 86 | Здравствуйте, помогите пожалуйста прочитать ту фамилию, которая красным отмечена, спасибо. |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 113 114 115 116 117 * 118 119 120 121 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |