⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 112 113 114 115 116 * 117 118 119 120 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
| Shtopor Гондурас Сообщений: 8101 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11349 | Уважаемые коллеги! Помогите, пожалуйста, перевести имена в метриках. Отмечены красным кружочком. 09.11.1795 Крещение Антония у ??? Можейки и Марианны (по ревизии у Антона написан отец Франциск, но что-то не похоже) 01.07.1792 Крещение ??? у Миколая Можейки и Марианны (предполагаю что может быть Петр, такой должен быть у Николая, но что написано реально не читаю) 08.05.1783 Крещение Марианны у ??? Можейки и Юлианны 21.09.1777 Крещение Михаила? у Казимира? Можейко и Анны 21.04.1772 Крещение Иосифа? у Казимира? Можейко и Анны Стефановичовны? |
| Shtopor Гондурас Сообщений: 8101 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11349 | продолжение |
| Irina Ol С-Петербург Сообщений: 4629 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16512 | Shtopor написал: 09.11.1795 Крещение Антония у ??? Можейки и МарианныВообще-то укладывается в Francisci. Shtopor написал: 01.07.1792 Крещение ??? у Миколая Можейки и МарианныВторое слово Petrum. Shtopor написал: 21.09.1777 Крещение Михаила? у Казимира? Можейко и АнныДа. Shtopor написал: 21.04.1772 Крещение Иосифа? у Казимира? Можейко и Анны Стефановичовны?Крещение Георгия (Georgium) у Казимира. Родовую фамилию Анны прочитать достоверно не могу. |
Лайк (3) |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12360 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8261 | Shtopor написал:
Марианна у Гаврилы и Ульяны 01.07.1792 Крещение ??? у Миколая Можейки и Марианны Петр у Михаила и Марианны 09.11.1795 Крещение Антония у ??? Можейки и Марианны Вполне возможен и Франциск... 21.09.1777 Крещение Михаила? у Казимира? Можейко и Анны Стефановичовны? Георгий (Юрий) у Казимира и Анны скорее Церешкевичовна 21.09.1777 Крещение Михаила? у Казимира? Можейко и Анны Да, верно. Мне недавно глаза "сделали"... Стал много лучше видеть. Но могу ошибаться, конечно! С наступающим на Вас! |
Лайк (4) |
| Shtopor Гондурас Сообщений: 8101 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11349 | Irina Ol GrayRam Коллеги, огромное спасибо за помощь. Вроде бы почти все прояснилось. Единственное за 1783 год Гаврила у католиков чуток смущает. По ревизии вроде такой не попадался в имении и альтернатив тоже нет. Может еще будут варианты? Всех с наступающими праздниками! Успехов и благополучия! |
Лайк (1) |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12360 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8261 | Shtopor написал: Единственное за 1783 год Гаврила у католиков чуток смущает. Дык там и в восприемниках Хадоська записана, т.е. Федосья или Теодозия, "по-научному"... И Юлианну парох записал как Улианна - Ульяна Демидова (Дземидова), т.е. Так что ничего удивительно, писал уличные прозвания, а не по святцам, ИМХО. Его и самого Гаврила смутил, потому что-то правил в его имени... Hauryla Или я читаю неверно... |
Лайк (2) |
| Shtopor Гондурас Сообщений: 8101 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11349 | GrayRam написал: Его и самого Гаврила смутил, потому что-то правил в его имени... Hauryla Да нет, я Вам очень благодарен за участие. Все версии важны. У меня просто есть сказка 1811 года самая ранняя из сохранишегося и я пытаюсь понять о ком идет речь в метриках. У меня вот родилась мысль насчет Франсиса за 1783 год. Вообще, ИМХО, есть схожесть с Франсисом за 1795 год, и таких было 2 человека в деревне судя по сказке. Гавриле буду тоже рад, но я просто не представляю пока из какой семьи он мог появиться. |
| IrenaWaw Сообщений: 1692 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1112 | Shtopor написал: Irina Ol GrayRam Гаврила=Gabriel |
Лайк (2) |
| Shtopor Гондурас Сообщений: 8101 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11349 | IrenaWaw Спасибо. Значит все ж Гаврила. Буду теперь думать откуда он появился. По ревизии такого нет, но также нет и Николая с сыном Петром, а в метриках они есть и по тому же имению. Как так случилось, что одних Можеек из одного имения записали в сказку, а других нет мне пока непонятно. Соседние имения штудировал по ревизиям, там Можеек нет. Они все из Лессенбека как показано в метриках. |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12360 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8261 | Уважаемые коллеги! Посмотрите метрику о браке Адама Костровицкого за декабрь 1825 г. Почерк прекрасный, конечно. Но все ли я верно отчитал? И прошу Вашего варианта перевода. Mensis December Anno Domini millesimo nongentesimo vigesimo quinto, dia oigesima septima decembris, ego Aloysius Osiński Praelatus Primicerius Cathedralis Żytomiriensis, Canonicus Vilnensis, Locius Sacro Palatie Apostolici et Aulae Lateranensis, Eques Calcaris aurei, ex Indulto; peracto diligento examine, explorato mutuo contrahentium consensu, atque nullo impedimento Canonico denecto, benedixi matrimonium inter IIDD Adamum Kostrowicki Juvenem, filium Presidis in suprema Curia Lithuano-Vilnensi, et Ludovicam Pągowska virginem filiam Praefecti exercitius Poloni, praesentibus testibus IIDD Constantino Comite Plater, Joanne Woyniłowicz, et Francisio Raiecki Года Божьего тысяча восемьсот двадцать пятого, в семнадцатый день декабря месяца .... Здесь ID — Illustreus Dominus, верно? Трудно различить I и J в этом почерке... |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 112 113 114 115 116 * 117 118 119 120 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |