⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 56 57 58 59 60 * 61 62 63 64 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
| chebka Бердск Сообщений: 204 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 460 | Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12371 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8283 | Уважаемые коллеги! Прошу помочь прочитать метрику Красносельской униатской церкви о крещении 21 апреля 1778 г. Благородных Глушинских из им. Уша л.6об. - низ и л. 7 - верх. |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3891 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631 | GrayRam Есть непонятки, но в целом как-то так. Уша, ясновельможных Глушинских, судей лит-го вел. княж. Года, как выше, дня 21 апреля окрестил ребенка именами Винцентия, Анна, Иосафата, дочь законных супругов, рожденную текущего года 20 марта, родители Сиятельные Сигизмунд Глушинский и Текла из Свенторжецких, паны судьи трибунала В. Княжества Лит. Крестные родители Сиятельный преподобный пан Антоний Букаты (Bukaty), канцеляриус церкви кафедральной виленской, и Иоанна Павликовская, старостина "хелминская?" (есть сомнение, там какая-то лишняя закорючка между C и h), Станислав Свенторжецкий, капитан войск лит. и Анна Павликовская, жена конюшия минского, асс(истировали) (тоже неясность, если ассистенты нижеследующие, то все четверо выше крестные родители?) : Ян Павликовский, чашник минский, и Барбара Павликовская, жена скарбника минского, Петр Павликовский, конюший минский, и Кристина Гековичевна, девица, дочь скарбника ковенского, Тадеуш Дышкевич, регент земский минский, и Катарина Мальчевская, дочь подчашия смоленского, Антон Быковский, генерал войск лит., и Цецилия Глушинская, девица, дочь подчашия ливонского, Игнатий Павликовский, вице полковник минский (vice collonellus minscensis, вот это непонятно, вице полковника еще можно посчитать подполковником, но тогда при чем здесь слово «минский»?, или у colonellus здесь другое значение, мне неизвестное), и Биргита Дышкевичева, регентша минская, Флориан Гекович, скарбник ковенский, и Анна Павликовская, конюш. Минск. Ян Норницкий, мостовничий ош(мянский), и Сюзанна Дышкевичевна, дочь скарбника минского, Ян Родзевич, ротмистр ош(мянский), и Марианна Торчинская, подчаш. минская, Свидетель (attestor) Казимир Харевич |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12371 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8283 | Czernichowski написал: Есть непонятки, но в целом как-то так. Браво! Уважаемый Михаил, сам бы я и половины бы из этого текста не осилил. Действительно, в метрике есть это выражение vice collonellus minscensis У colonellus другое значение и мне неизвестно, кроме как полковник... Есть правда Legionarios - полковникъ, но это иное слово. Это в целом - прекрасная, с точки зрения познавательной генеалогии, метрика, ибо все её акторы - близкие кровные родственники и свойственники из Вилейского повета Минской губ. Например - Дышлевичи, которые Вами прочитаны как Дышкевичи: Михал Нарвоюш, войский смоленский, был женат на Свенторжецкой Розалии дочери Михала и Анны Жуковской... Czernichowski написал: Иоанна Павликовская, старостина "хелминская?" (есть сомнение, там какая-то лишняя закорючка между C и h), Павликовская Иоанна из Свенторжецких - старостина Охельницкая. Ее муж Антоний Павликовский (цитирую): стараста ахельніцкі, які знаходзіўся на службе ў Масальскіх і ад іх імя кіраваў Радашковіцкім староствам... |
| Dr Livsi Украина Сообщений: 741 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 780 | Прошу помощи с переводом, а еще лучше - с прочтением второй записи (Пелагия). |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3891 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631 | Dr Livsi Рождена 3, крещена 6 мая 1899 года, номер дома 113 Имя Пелагея, повитуха Теодора Гнилец Вероисповедание католическое, девочка законнорожденная Отец - Симеон Гнилец, сын Иосифа Гнилец и Анастасии, урожденной Дорош Мать - Барбара, дочь Элиаша (Ильи) Береза и Евдокии, урожденной Цикало Крестьяне Крестные - Иван Пелешко и Анастасия, жена Теодора Пелып Есть приписка вероятно о выдаче (одна буква в написана) записи 16/09/49 |
| Dr Livsi Украина Сообщений: 741 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 780 | Czernichowski, спасибо, структуру понял, дальше надеюсь самостоятельно разбираться. Да, та выписка 1949 года и сейчас есть на руках у внуков Пелагеи. Странно только, что в выписке ее фамилия записана как "Щидець". Может, все-таки не Гнилец, а Гнидец ? |
| Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Pelagia Theodora Hnidec д отличается заметно от л. |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3891 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631 | Geo Z написал: Theodora Hnidec Именно так. Приношу извинения, поторопился. Поскольку похоже на Ł, не удосужился сопоставить с точно известными Теодорой и Евдокией. |
| natatu г.Минск, Беларусь Сообщений: 158 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 78 | Помогите, пожалуйста, перевести с латинского языка фамилию невесты и похожую у свидетеля. |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 56 57 58 59 60 * 61 62 63 64 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |