Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 19 20 21 22 23 * 24 25 26 27 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
irena_s

irena_s

Брестская область, г.Пружаны
Сообщений: 867
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 981
Доброго времени всем, помогите, пожалуйста, прочитать эту строчку из визитации.
Что-то мне ни один словарь не помог понять, что с церковью произошло smile_030.gif


Прикрепленный файл: строка.jpg
---
Все мои и моих предков данные размещаются на сайте добровольно и специально для поиска родственников
Юрий Y

Сообщений: 125
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 149
Помогите пожалуйста перевести запись о браке:

Прикрепленный файл: PL_1_436_300_0001.jpg
---
С уважением, Юрий
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

irena_s написал:
[q]
Доброго времени всем, помогите, пожалуйста, прочитать эту строчку из визитации.
Что-то мне ни один словарь не помог понять, что с церковью произошло

[/q]


per liberam institutionem Illustrissimi loci ordinarii
где, скорее всего

institutio

institutio, onis f [instituo]
1) устройство (alicujus rei C, Amm);
2) образ действия (ratio et i. nostra C): institutionem suam conservare C остаться верным своему обычаю;
3) наставление, учение, указание (alicujus rei QC или aliqua re C): i. Stoica Sen учение стоиков.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

Юрий Y написал:
[q]
Помогите пожалуйста перевести запись о браке:
[/q]


1823 год январь 7. Преподобный Клеофас Барщевский обвенчал отставного по выслуге лет солдата, вдовца Иосифа Квятковского, 50 лет, католика, с Екатериной Дзедзюковной, девушкой 19 лет, католичкой. Свидетели Ян Дзедзюк и Ян Навроцкий.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
irena_s

irena_s

Брестская область, г.Пружаны
Сообщений: 867
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 981

Witalij Olszewski написал:
[q]
[/q]


Ох, спасибо вам огромное, то есть получается, что церковь передали священнику с наставлением верно служить.
А я все отдельно читала остаток слова и пыталась под этот "динарий" подвести денежный интерес.
---
Все мои и моих предков данные размещаются на сайте добровольно и специально для поиска родственников
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

irena_s написал:
[q]
Ох, спасибо вам огромное, то есть получается, что церковь передали священнику с наставлением верно служить.
А я все отдельно читала остаток слова и пыталась под этот "динарий" подвести денежный интерес.
[/q]


Ну, где верная служба, там и динарии! biggrin1.gif
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Юрий Y

Сообщений: 125
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 149
Помогите пожалуйста перевести(оба имени в записях о смерти Марианна Навроцкая) :

Прикрепленный файл: PL_1_436_299_0051.jpgPL_1_436_299_0069.jpg, 82075 байт
---
С уважением, Юрий
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

Юрий Y написал:
[q]
Помогите пожалуйста перевести(оба имени в записях о смерти Марианна Навроцкая) :
[/q]


1819.08.04. Почила в Бозе уважаемая Марианна Навроцкая, вдова 60-ти лет, быв приобщена к святому таинству св. отцом Яном Паячковским. Погребена им-же на следующий день на кладбище Воловиценском (?). У вас обрезан заголовок, там написано где умерла (в какой деревне).

1822.02.27. Почила в Бозе Марианна Навроцкая 20 лет от род. Погребена на Кременецком парафиальном кладбище.

Интересно, откуда вы их берете? а есть записи по Кременцу за первую половину 18 века?
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
drakosha
Участник

drakosha

Сообщений: 59
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 52
Помогите, пожалуйста, перевести...

Прикрепленный файл: 0001.png002.png, 2103931 байт
drakosha
Участник

drakosha

Сообщений: 59
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 52
и еще эти...

Прикрепленный файл: 003.png004.png, 2546671 байт005.png, 2388914 байт
---
Бурдо, Шафранские Сенненского уезда Могилевской области.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 19 20 21 22 23 * 24 25 26 27 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈