Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

Вопросы/ответы

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 155 156 157 158 159 * 160 Вперед →
Модератор: Tomilina
Lnata77310
Начинающий

Томск
Сообщений: 39
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 21
Помогите, пожалуйста, с переводом причин смерти и др. из метрических книг пастората Рауге 19 века. Онлайн переводчик не справляется a_003.gif...

Прикрепленный файл: Сокращения_МК_Рауге_расшифровка.png
slu1979

Москва
Сообщений: 347
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 101
Добрый день.
Прошу помощи в переводе в графе выбыл "1855 ...?"

Заранее
большое спасибо

Прикрепленный файл: eaa1865_003_246-1-3_00018_m.png
---
Ищу информацию по фамилиям Utikas , Udikas, Утикас, Кирста, Ehrlich, Великая, Иваненко, Цветков, Виземанн, Тиман, Аллаперт
Arkin

EE
Сообщений: 786
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2888

slu1979 написал:
[q]
Прошу помощи в переводе в графе выбыл "1855 ...?"
[/q]

Rekrut - взят в рекруты
Лайк (2)
Maksim_Auchynnikau
Новичок

Беларусь
Сообщений: 26
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 14
Добрый день. Читаю ревизские сказки Лифляндской губернии по тартускому уезду. Объясните, пожалуйста, как слово в кружках переводится на русский и какие в нём латинские буквы. И второе: что означают номера со словами, обведённые красным внизу?

Прикрепленный файл: Screenshot_20260515-123801.pngScreenshot_20260515-123801~2.jpg, 491163 байт
---
Кудло (Мосевичи, Лидский уезд, Беларусь), Банцевичи (Ходюки, Лидский уезд, Беларусь), Словиковские (Беларусь), Мякиши (Поречаны, Лидский уезд, Беларусь), Жамойтины (Лидский уезд, Беларусь), Soosaar/Созар
slu1979

Москва
Сообщений: 347
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 101
Добрый день.
Прошу помощи в переводе записи о браке Карла Тиман, что дольше не могу прочитать(

Заранее спасибо

Прикрепленный файл: 19_original.jpg
---
Ищу информацию по фамилиям Utikas , Udikas, Утикас, Кирста, Ehrlich, Великая, Иваненко, Цветков, Виземанн, Тиман, Аллаперт
Arkin

EE
Сообщений: 786
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2888

Maksim_Auchynnikau написал:
[q]
Добрый день. Читаю ревизские сказки Лифляндской губернии по тартускому уезду. Объясните, пожалуйста, как слово в кружках переводится на русский и какие в нём латинские буквы. И второе: что означают номера со словами, обведённые красным внизу?
[/q]


1. Это слово — «сын», по-немецки Sohn.
Karl Reinow, Johanns Sohn — Карл Рейнов, сын Юхана.

2. Речь идёт о хозяйствах / хуторах, крестьянских дворах.
Лайк (1)
Arkin

EE
Сообщений: 786
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2888

slu1979 написал:
[q]
Добрый день.
Прошу помощи в переводе записи о браке Карла Тиман, что дольше не могу прочитать(

Заранее спасибо
[/q]

Den 21sten April
Carl Tiemann, Hausknecht mit Zephyrine Mathilde Eklund


21 апреля
Карл Тийман, работник при хозяйстве, с Зефириной Матильдой Эклунд
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 155 156 157 158 159 * 160 Вперед →
Модератор: Tomilina
Вверх ⇈