Перевод с польского
Вопросы/ответы...
| CARINA Vilnius Сообщений: 837 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 82
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | |
| Vulgaris Сообщений: 114 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 79
| Наверх ##
25 апреля 23:13 Vasilii Milashenko написал: [q] Католики же в этом плане не отличались от православных[/q]
Католикам (простого сословия) 19 века можно было во второй раз венчаться только в случае смерти первого супруга. Развенчиваться у Папы Римского могли позволить себе только состоятельные люди. У православных с этим попроще, насколько я знаю | | Лайк (1) |
| Vasilii Milashenko Россия, Новосибирск Сообщений: 2058 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4689
| Vulgaris написал: [q] Католикам (простого сословия) 19 века можно было во второй раз венчаться только в случае смерти первого супруга. Развенчиваться у Папы Римского могли позволить себе только состоятельные люди. У православных с этим попроще, насколько я знаю[/q]
Об этом и говорю. Даты оглашений и венчания совпадают полностью, а свидетелей записали новых, как так? --- Знай, ляше, по Сан — наше! | | |
| Dax777 Участник
Сообщений: 74 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 39 | Наверх ##
26 апреля 14:02 Ruzhanna написал: [q] Dax777 Скан 29. Дом Хомы Адамовича, сапожника, с которого платит четверть варты, что составляет год... Солдат стоял в 1687 году (?).
Скан 30. Дом Хайма Ицковича, шинкаря, с которого платит целую варту, а на свечи с ... ... (?) половину даёт. Каспер Гинтын у него стоит, билет выдан 22 марта 1689 года.
[/q]
Большое спасибо! | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3983 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2681
| Наверх ##
26 апреля 17:18 26 апреля 17:32 Vasilii Milashenko написал: [q] Но зачем дважды переписывать один и тот же брак с разными прозваниями?[/q]
Обе записи относятся к одному и тому же дню. Но на самом деле чистовые записи делались позже, по черновым запискам. Отсюда нередко были ошибки. Ошибки исправлялись только за подписью настоятеля, и писари наверняка получали за них по голове. В данном случае ошибок в первой записи было столько, что исправить все с подписями настоятеля было просто невозможно. Придумали хитрую хитрость, оставили неверную запись, но сделали вторую, вдруг прокатит? (и ведь прокатило, судя по тому, что обе записи пережили века). По идее вторая запись должна быть правильной. Но и с ней явно не все в порядке. Фамилия жениха не совпадает с общей фамилией родителей, получается, что жених записан на фамилию матери. Не говоря еще о том, что фамилия жениха записана не в именительном падеже "Верплов". Ощущение, что писарь при оформлении этих записей был тяжело и безнадежно пьян. Вам остается только одно. Перепроверять все по другим записям. Да и неопределенность крестьянских фамилий (правильнее прозвищ) в те времена стоит учитывать. В Лурупах семья могла быть Лурупами, в Бригах могли и по другому назвать. | | Лайк (3) |
| Vasilii Milashenko Россия, Новосибирск Сообщений: 2058 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4689
| Наверх ##
26 апреля 19:23 26 апреля 19:33 Czernichowski написал: [q] Фамилия жениха не совпадает с общей фамилией родителей, получается, что жених записан на фамилию матери. Не говоря еще о том, что фамилия жениха записана не в именительном падеже "Верплов".[/q]
Благодарю за столь содержательный ответ, Михаил Юльевич! Именно так всё и есть - отец умер до 1824-го (в Лурупах или где-то там), а то и раньше сильно, Марьяна с их сыном Станиславом ушла в свой дом к брату в Бриги. Там они как раз и писались прозваниями матери то Верпел, то Андреёнок/Андруван/Андрув, то Щавель и т.п. И лишь по смерти один раз случайно Марьяна записана как вдова Марьяна Луруповова. И сам Станислав в 1841-м по смерти единожды оказался Луруп записан. Это всё всё-таки не фамилии устоявшиеся, а именно прозвища, после смерти отца прозвание по отцу/мужу никогда не упоминалось в метриках и исповедках. Czernichowski написал: [q] Ощущение, что писарь при оформлении этих записей был тяжело и безнадежно пьян. ... В Лурупах семья могла быть Лурупами, в Бригах могли и по другому назвать[/q]
В точку!)) лучше и не скажешь) В Лурупах в частности чередуются прозвания у одних и тех же людей то Вонда, то Луруп, в Бригах же также постоянно пляски с бубном, но уже Щавель, Верпел, (притяжательные вариации имени Андрей) и т.п. Вспомнил, что есть человек с предками по фамилии Вонда на Майхеритейдж, у нас не малое общее количество ДНК, так что скорее всего или родители Станислава, или родители Кляры родственниками его предкам приходятся в Лурупах. Будем искать! Ещё раз огромное Вам спасибо! --- Знай, ляше, по Сан — наше! | | |
Shtopor Гондурас Сообщений: 8476 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11596 | Наверх ##
28 апреля 11:13 Дорогие коллеги! Помогите, пожалуйста, перевести сведения из дворянских выводов.
 --- "Юмор хорош, когда он к месту и никого не задевает." (с) | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3983 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2681
| Наверх ##
28 апреля 16:11 28 апреля 16:13 Shtopor
1798 года дня 10 октября в Бабине - От жителей этой же деревни, людей уважаемых, достойных веры, урождённым Уляновским данное, и присягой, в присутствии пароха исполненной, что урождённый Ян Уляновский служил в хоругви князя Станислава Августа Чарторыйского, и что родил четверых сыновей, то есть урождённых Самуела, Вацлава, Анджея и Антона, от которых эти Уляновские происходят, доказывающее, руками признавающих подписанное, и в актах земских повета каменецкого 1802 года, дня 4 декабря облатованное………………………………………...свидетельство
1798 года дня 2 июня от 12 обывателей, шляхты несомненной и чиновников, урождённым Александру, Базилию, Петру и Стефану, братьям родным, сыновьям Яна, правнукам также Яна, что они в губерниях Волынской и Подольской проживали, и что являются от предков своих шляхетно урождёнными, прерогативами, сословию шляхетскому свойственными, пользовались, данное, и в актах комиссии легитимационной губернии Подольской за № 270 облатованное………………………... свидетельство
1799 года дня 13 октября от 12 обывателей, шляхты несомненной, урождённым Яну, сыну Вавринца, внуку Анджея, герба Сулима, Уляновскому, что есть действительным и несомненным шляхтичем, данное и в актах губернии Подольской 1802 года дня 5 ноября облатованное………... свидетельство
Того же года дня и месяца от 12 обывателей, шляхты несомненной и чиновников, урождённому Антону Уляновскому в том, что есть урождённого Анджея сыном, а Вацлава внуком, и что действительным и несомненным есть шляхтичем, данное, и в актах своей комиссии 1802 года дня 5 ноября облатованное………... свидетельство
Наконец 1802 года дня 4 ноября из Подольского дворянского депутатского собрания на дворянское происхождение урождённых Уляновских, с внесением рода тех же в первую части книги, выданная………….. резолюция | | Лайк (2) |
Shtopor Гондурас Сообщений: 8476 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11596 | Наверх ##
28 апреля 16:27 Czernichowski Михаил Юльевич, сердечная благодарность за помощь! --- "Юмор хорош, когда он к месту и никого не задевает." (с) | | |
AlexeyIgn Сообщений: 814 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 680 |
 --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1910 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1394 | AlexeyIgnза мои грехи писарь писал таким почерком. Что удалось понять: явилась мать (?) (имя, видимо, на предыдущей странице) ребёнка, родившегося в Варшаве на улице Гродзкой, в доме № 36... (одну цифру не разберу) и объявила, что родилось дитя женского пола 8 декабря 1813 года, дано имя Марианна. Имена крестных не буду и пытаться прочитать, один из них какой-то Казимеж. В примечании слева указано, если я правильно поняла, что 21 апреля 1819 (?) года при заключении брака в гмине ... (не поняла какой) Станислав Ледоховский (?) и Эльжбета Офтман (?) признали, что дитя женского пола Марианна, указанное в акте о рождении, рождено от них. | | Лайк (1) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change