Перевод с эстонского
помощь с переводом и прочтением
EjikТанюша  Сообщений: 1955 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7615 | Наверх ##
13 июня 2013 21:58 13 июня 2013 22:02 Оля, спасибо большое! Восхищюсь Вашей легкости, с которой Вы находите нужные документы! Дон КарлосСпасибо за перевод! Значит, пасынок! У меня нарисовалась такая история  : Метрика Анны есть - 1823 год. Родители: Jurri Weddo + Lena. Это подтверждает и ревизия 1834 года. По ревизии 1850 года Lenы уже нет. Возможно, умерла. По ревизии 1858 года у Jurri уже указана другая жена - Анна (но нет пометки, что она вторая), примерно 1810 года рождения. А не может ли Карел быть её сыном от первого брака? Может. Тогда Анна Weddo его сводная сестра. Но... Почему его сводная сестра Анна Weddo взяла его в семью своего мужа Johhan Perri? Ведь Карела мы видим в ревизской сказке по семье Perri. | | |
Mzng Санкт-Петербург Сообщений: 773 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 423
| Наверх ##
21 сентября 2013 1:01 Помогите, пожалуйста, с переводом. Что написано про герб сыновей Йохана Рейнгольда - Карла, Людвига, Генриха? Интересует где они регистрировали герб. На всякий случай ссылка на всю книгу http://digar.nlib.ee/digar/show/?id=107889 стр. 226 "электронная" (бумажная 208)
 | | |
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
15 ноября 2013 14:15 Помогите, пожалуйста. Как на Saaga в разделе Lists of residents from 1918-1940 найти нужный мне приход Uddewa? не могу разобраться. Я так понимаю, что vallavalitsus это сельские общины, только как найти ту, что мне нужна. Спасибо заранее | | |
Mzng Санкт-Петербург Сообщений: 773 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 423
| Наверх ##
15 ноября 2013 22:54 15 ноября 2013 23:04 | | |
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
16 ноября 2013 9:27 Mzng Cпасибо, я тоже пользуюсь этими ссылками, но все равно не смогла найти нужное, поэтому и обратилась за помощью. | | |
Mzng Санкт-Петербург Сообщений: 773 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 423
| Наверх ##
18 ноября 2013 13:37 18 ноября 2013 13:40 | | |
Птица_Любви Начинающий
Дальний Восток Сообщений: 33 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
20 ноября 2013 5:22 Здравствуйте! Порекомендуйте пожалуйста, как перевести архивные эстонские тексты в большом количестве? --- Ищу сведения о Матвиенко с Украины.
Фридберг - Эстоиния, Россия.
Елманов-Омская область. | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17100 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8652 | Наверх ##
20 ноября 2013 10:28 [q] Порекомендуйте пожалуйста, как перевести архивные эстонские тексты в большом количестве?[/q]
Если тексты рукописные, то искать специалиста, кто разбирает скоропись и знает язык. Тем более половина, если не больше, архивных записей в Эстонском архиве на немецком языке, и на старонемецком. --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
Птица_Любви Начинающий
Дальний Восток Сообщений: 33 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
20 ноября 2013 15:54 ЛюбчиноваСпасибо! Будем искать.... Может кто умеет переводит и готов, я отблагодарю --- Ищу сведения о Матвиенко с Украины.
Фридберг - Эстоиния, Россия.
Елманов-Омская область. | | |
latimeria Ревель Сообщений: 751 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1953 | Наверх ##
22 ноября 2013 0:02 Mzng написал: [q] Помогите, пожалуйста, с переводом.[/q]
И у членов семьи Масинг был такой же герб. Сыновья Йоханна Ренгольда Масинга - Карл Йоханнес, Дэтлоф Людвиг и Хейнрих пользовались гербом-печаткой, по оттиску (?) которой мы изготовили наш рисунок и его же читателям показали. На щите герба – три колоса на золотом поле, по ним – три буквы на синем поле, над гербом – железный шлем, который венчают снова три колоса, обе стороны щита украшают арабески. Но, должны сразу отметить, что этот герб не является подлинным / оригинальным, изначальным/. На нашей родине и ранее уже использовались эти мотивы. Эстонское семейство ф. Глен уже в 1689 г. поместило на своём гербе буквы и колоски. 1) Также /можем/ найти колоски и арабески почти в таком же виде, как тут на гербе Масинга, /также/ на гербе учителя из Мярьямаа Йоханна Игнатиуса, знакомого (?) Игнатия сына Ягупа, который /т.е. герб/ хранится в одном из описаний / от, датированных/ 14 июля 1751 в архиве Таллинской ратуши в виде оттиска (?). Если … Текст местами очень невнятный, непонятный. Но уж что удалось из него выжать, не обессудьте. Никто на Вашу просьбу не откликнулся. Делаю свою попытку. Авось другие теперь поправят, подправят --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
|