Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 27 28 29 30 31 * 32 33 34 35 ... 151 152 153 154 155 156 Вперед →
Модератор: MARIR
Дон Карлос

Ejik написал:
[q]
Конечно, хочу, чтобы кто-нибудь перевёл, что написано, где упоминается про жену (?) Анну.
[/q]


Там никакой жены Анны не было.
И я уже об этом писал.
Дон Карлос

Ejik написал:
[q]
А может там и про то, почему не взяли Юрия
[/q]


Его-то взяли, но ранее. Он не в этом призывном списке значится. А то, что вместо него Отса призывают, я понял так, что Юррис мог погибнуть или по другим причинам выбыть из строя. Если его забрали на фронт. Там, где написано, что Отс годен к службе, мне кажется, что речь идёт о службе на фронте. Шла русско-турецкая война. Тогда всё логически упорядочено. Но опять таки, это надо разбираться в военных вопросах. Я в этих вопросах не специалист.
Ejik
Танюша

Ejik

Сообщений: 1892
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7657
Дон Карлос
Спасибо за участие!

Дон Карлос написал:
[q]
Юррис мог погибнуть
[/q]

Он по столыпинской реформе в период 1906-1912 гг переселился со своим многочисленным семейством в Сибирь Умер около 1933 г. Жену звали Анна-Каролина.
Дон Карлос

Ejik написал:
[q]
Жену звали Анна-Каролина.
[/q]


Поскольку в этом документе призывник Отс, то вся информация только о нём. Отс - холост, а семейное положение Юриса надо искать в списке призывников 1874 года.
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17396
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8854
Я соединила два фрагмента из второго отрывка, где речь идет о Jurri Perri Johanni (сыне Johann-а)
и столбец, где для женатого человека должны быть указаны имена жены и детей

Прикрепленный файл: Эстония 2.png
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17396
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8854
Jurri Perri действительно был призван 13 декабря 1874 года

Прикрепленный файл: Эстония 1.png
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
Ejik
Танюша

Ejik

Сообщений: 1892
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7657
Олечка, спасибо! Я сейчас готовила такой же фрагмент, чтобы показать Дону Карлосу, что он ведет разговор только о первом фрагменте, а я и Вы - о втором. В нём нет Отса, а Анна есть!
А что написано после "Anna"? Есть слово "киндер", или я ошибаюсь?
Дон Карлос

Ejik написал:
[q]
Олечка, спасибо! Я сейчас готовила такой же фрагмент, чтобы показать Дону Карлосу, что он ведет разговор только о первом фрагменте, а я и Вы - о втором. В нём нет Отса, а Анна есть!
[/q]


Я ещё раз вернулся к тому документу, который переводил, в котором речь идёт о призыве холостого Отса в 1875 году. После нескольких кликов на скан выяснилось следующее: открывается только левый снимок, который я и перевёл. В низком разрешении, без увеличения, я и не знал, что мне открылся только один документ, а выложены были два, что надо было кликать один раз слева, чтобы открылся левый документ, а второй раз правее, чтобы открылся правый. Я весь выложенный документ принял за один. перевёл тот, который открылся. Вот в чём весь фокус был.
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17396
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8854

Ejik написал:
[q]
А что написано после "Anna"? Есть слово "киндер", или я ошибаюсь?
[/q]


что-то похожее, разобрать сложно... мне видится Hans Ost и далее последнее слово можно принять и за kinder... dntknw.gif

Ejik, может быть Вам еще спросить в теме "перевод с немецкого"?
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
Ejik
Танюша

Ejik

Сообщений: 1892
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7657

Любчинова написал:
[q]
может быть Вам еще спросить в теме "перевод с немецкого"?
[/q]

Пообещали перевести, сообщить в личные, пока ответа нет.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 27 28 29 30 31 * 32 33 34 35 ... 151 152 153 154 155 156 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈