Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 9 10 11 12 13 * 14 15 16 17 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17028
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8608

kbg_dnepr написал:
[q]

... Принги Ханс при прошлой ревизии был записан как батрак ? у Принги Марда ....
[/q]

Спасибо! вот это уже интересно (хотя бы про батрака?)

igolka97, я в эстонской теме тоже уже всех "помучила" :-)
Если в документах пишут Otzi в смысле родственник Отта и т.п., то может быть Kortzi - это родственник Kort-а? Я, правда, такого имени не встречала...
sonia

Москва
Сообщений: 267
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 75
Здравствуйте, уважаемые форумчане!

Может быть, кто-то из знатоков поможет прочесть и перевести текст на открытке.
К сожалению, со временем текст несколько выцвел и размылся.
Хотелось бы понять общий смысл письма. Пишет дочь отцу. Но о чем?
Заранее благодарю

Прикрепленный файл: 7А_Ф.Ф.Шт от Лизы из Риги_18.03.1909_нем.JPG
---
Поиск: Штробель, Зарины(Моск губ), Смирновы(Моск. у.), Елкины(Моск. у.), Пенько(Белорусь, Варшава), Бохенек(Польша)
Все данные мои и моих предков размещены мною на сайте добровольно
Quasar

Quasar

Сообщений: 151
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 92
sonia, да, непросто разобрать текст...

Пока то, что смог:

Lieber Papa!
.......ist...... Ich bin sehr(?) froh(?), dass.......
.................................................................
в конце: .....ist ganz.....
......................................
Mut Gruss und Kuss.

Может тут будет легче какие-нибудь отрывки разобрать:

Прикрепленный файл: file1.jpg
---
Ищу: Цвелевы (Можайск, Москва); Трунины, Сакулины (Москва); Прушакевич, Андриановы (с. Великополье); Смирновы (Симбирская губерния); Поповы (Воронежская область); Никифоровы (Стародуб, с. Печеники)
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7155
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4320
sonia
Quasar
Я немногое могу добавить. Первое предложение текста:
Deinen Brief habe ich erhalten - Твое письмо я получила.
Начало второго, как и написал Quasar, Ich bin sehr froh, daß ... - я рада, что ...
следующую строку я разобрать не могу, а в следующей вижу
auf dem Lande - в деревне.
... Hier ist schon - здесь уже
der Schnee fort und - сошел снег и
ist ganz trocken u. (und?) - совсем сухо и
... Ich denke, daß - ... Я думаю, что
ich zu Ostern in - на Пасху буду
M... ... werde. - ... в ...
Mit Gruß und Kuß Привет, целую
Lisa
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
sonia

Москва
Сообщений: 267
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 75
kbg_dnepr
Quasar

Спасибо Вам огромное и по +.
Какие они были лаконичные - наши предки. Ничего о себе.
Была надежда понять из этого текста - что Лиза делала в Риге. Но увы и ах.

И еще к Вам один вопрос: у нас в семейном архиве есть письмо от Лизы, на писанное на старонемецком в более поздние годы. Уже многие пытались прочесть, даже отдали одному немцу, который знает русский. Но пока все безрезультатно.
Не согласится ли кто-нибудь из Вас попытаться перевести?
Если, вдруг, "да", то тогда пришлю в личку или на почту, т.к. это письмо - там 2листа.

Еще раз спасибо
С уважением
---
Поиск: Штробель, Зарины(Моск губ), Смирновы(Моск. у.), Елкины(Моск. у.), Пенько(Белорусь, Варшава), Бохенек(Польша)
Все данные мои и моих предков размещены мною на сайте добровольно
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7155
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4320

sonia написал:
[q]
Не согласится ли кто-нибудь из Вас попытаться перевести?
[/q]
А Вы лучше вешайте здесь же кусочками - например, начало: тогда будет видно, в состоянии ли я там что-то разобрать или нет.
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Quasar

Quasar

Сообщений: 151
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 92

kbg_dnepr написал:
[q]

sonia написал:
[q]
Не согласится ли кто-нибудь из Вас попытаться перевести?
[/q]
А Вы лучше вешайте здесь же кусочками - например, начало: тогда будет видно, в состоянии ли я там что-то разобрать или нет.
[/q]

Да, если несложно, то выложите часть здесь. Я тоже попробую.

По письму:
...ich bin sehr froh, dass wir(?)......
...ist ganz trocken und warm(?) - совсем сухо и тепло
---
Ищу: Цвелевы (Можайск, Москва); Трунины, Сакулины (Москва); Прушакевич, Андриановы (с. Великополье); Смирновы (Симбирская губерния); Поповы (Воронежская область); Никифоровы (Стародуб, с. Печеники)
De-Vi-Se91

Сообщений: 410
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 113

sonia написал:
[q]

kbg_dnepr Quasar Спасибо Вам огромное и по +. Какие они были лаконичные - наши предки. Ничего о себе.Была надежда понять из этого текста - что Лиза делала в Риге. Но увы и ах.И еще к Вам один вопрос: у нас в семейном архиве есть письмо от Лизы, на писанное на старонемецком в более поздние годы. Уже многие пытались прочесть, даже отдали одному немцу, который знает русский. Но пока все безрезультатно.Не согласится ли кто-нибудь из Вас попытаться перевести? Если, вдруг, "да", то тогда пришлю в личку или на почту, т.к. это письмо - там 2листа.Еще раз спасибоС уважением
[/q]


Могу попрбовать вам помочь. У нас есть знакомая немка, учитель, и в довольно пожилом возрасте, может она сможет вам помочь.
sonia

Москва
Сообщений: 267
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 75
kbg_dnepr
Quasar
De-Vi-Se91

Спасибо всем за отклик. Постараюсь выложить фрагмент, как только справлюсь с форматом pdf, в котором отсканировано письмо (не очень умею с ним обращаться).
Еще раз всем огромное спасибо!
С уважением.
---
Поиск: Штробель, Зарины(Моск губ), Смирновы(Моск. у.), Елкины(Моск. у.), Пенько(Белорусь, Варшава), Бохенек(Польша)
Все данные мои и моих предков размещены мною на сайте добровольно
sonia

Москва
Сообщений: 267
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 75
kbg_dnepr
Quasar
De-Vi-Se91


Здравствуйте!

Как много, все-таки, можно узнать на форуме! Спасибо большое Tacha56! С помощью ее инструкций удалось, наконец, выделить фрагмент письма, который и размещаю здесь. Надеюсь, что что-нибудь получится с переводом! Заранее благодарна за усилия.

Прикрепленный файл: Фрагмент письма.JPG
---
Поиск: Штробель, Зарины(Моск губ), Смирновы(Моск. у.), Елкины(Моск. у.), Пенько(Белорусь, Варшава), Бохенек(Польша)
Все данные мои и моих предков размещены мною на сайте добровольно
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 9 10 11 12 13 * 14 15 16 17 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈