Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3715 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2497
| GrayRam написал: [q] Так выше как отец подписываюсь.[/q]
Слова "выше" там нет, написано четко "как отец подписываюсь" Если нет ошибок, то Мацкевич и должен быть отцом. При этом он Сестренцевичей называет братьями. Тут возможна ошибка в фамилии подписанта. Запись не оригинальная, в 1809 выписана из книг (видно, что в подписи почерк тот же), ошибка переписчика вполне вероятна. Или двоюродное родство имелось в виду. Вроде довольно значимые персоны, ищите подтверждение или опровержение по другим документам. | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12070 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7975 | Наверх ##
14 июля 9:01 14 июля 13:41 Спасибо. Да, Вы правы, слова "выше" в тексте нет. Смущают вот эти слова, если я верно прочитал: [q] только остающегося за Гувернера при братьях моих Сестренцевичах, шамбеляновичах (камергерах).[/q]
и ниже: [q] Григорий Ян Мацкевич, Надворный Советник, депутат дворянства Повета Климовичского, как отец подписываюсь.[/q]
Мацкевичи - это также кальвинисты, причем один из них, Томаш, был в 1757 r. „docent" koydanowskii, pastor, т.е., ксендз, Койдановского кальвинистского собора. А Григорий Ян (Jerzy-Jan), сын Григория Мацкевич, в 1785 r. rotmistrz województwa mińskiego,надворный советник (1785—1787), сделал вывод дворянства именно в Могилевском наместничестве. В 1793 г. он же привез из им. Душицы Вилейского повета и похоронил как любимый сыновец (?) тело своего давно умершего деда Яна Мацкевича, подчашего Минского,в Койданове. И вот у него, Григория Яна Мацкевича, как раз и был сын Людвик в 1832 г. - лишь мельком упомянутый в деле о разделе наследства митрополита Сестренцевича. Значит, все-таки, это запись о рождении в 1794 г. именно Людвика Мацкевича. И по возрасту подходит, ибо известны его сестра 1787 г.р. и брат 1791 г.р., дети Георгия. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1610 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1160 | GrayRam написал: [q] любимый сыновец (?) [/q]
Сыновец - племянник. Как мне разъяснили знающие люди, так племянника называет только мужчина. | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12070 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7975 | Ruzhanna написал: [q] Сыновец - племянник. [/q]
Да, чаще всего так толкуют, и это почти всегда так. Но для племянников существуют и прямые термины: братанич и сестринец. А сыновец - это и тот, кто от сына произошел (на что указывает суффикс -ец). То есть, мой сын, а сынов сын - сыновец. Внук, иначе. Хотя это все очень расплывчато... Все зависит от контекста (см. фото). В данном же случае, здесь документально точно, что сыновец - именно внук, потому как Григорий-Ян (Jerzy-Jan), сын Григория, а внук Яроша Мацкевича, что подтверждается несколькими источниками. GrayRam написал: [q] Дык, кто ж все-таки был крещен именами Людвик, Александр, Крыштоф? Сестренцевич или Мацкевич? И кто именно его родители?[/q]
Кстати, я отыскал и метрику о смерти моего интересанта. Действительно в 1794 г. родился трехименной Людвик Мацкевич, который помер именно в дер. Чернавцы Мстиславского уезда в 1859 г. в возрасте 60 л. от старости. Его родители мне также хорошо известны. Следовательно, в кальвинском индексе рождение в 1794 г. Людвика Сестренцевич - явная ошибка составителя! Это для меня очень важно. Спасибо всем за помощь.
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Syngaevskiy Новичок
Russia Chelyabinsk Сообщений: 5 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 3 | Здравствуйте! Не могли бы Вы помочь мне с переводом данного листа.Заранее благодарен.
 | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3715 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2497
| Наверх ##
17 июля 8:47 17 июля 13:22 Syngaevskiy написал: [q] Здравствуйте! Не могли бы Вы помочь мне с переводом данного листа.Заранее благодарен.[/q]
Это список документов из дворянского дела. Первый, основополагающий документ всех Сынгаевских, дословно. 1. В 1534 году июня 10 дня в Вильно записанный, от короля польского Сигизмунда земянину киевскому урожденному Максиму Ивашковичу на землю, расположенную в заушской волости, называемую Сынгаевщиной, воеводой киевским Анджеем Немировичем (правильно - Немирич) своим листом пожалованную, милостиво утвержденный, 12.02.1581 на вальном сейме в Варшаве от короля Стефана, по просьбе ур. Федора Федоровича Сынгаевского, от короля же Сигизмунда 3-го в Кракове на сейме вальном коронном 10.02.1603 во всем подтвержденный, урожденным Сынгаевским, земянам киевским, им самим, женам, детям, и потомкам их на землю Сынгаевщину, в земле киевской расположенную, служащий, сначала 24.10.1693 в книгах земских киевских, потом 20.10.1787 в актах земских житомирских, с оригинала, на пергаменте при печати записанного, от слова до слова «облатованный», и из тех же книг повторных в аутентичном экстракте сейчас представленный вместе с оригиналом --------------------------ПРИВИЛЕЙ. (далее не дословно, только значимое) Таковым привилеем доказывается, что предки Сынгаевских, от королей Сынгаевщину получив, на ней свободами шляхетскими пользовались и те же прерогативы вместе с землей потомкам своим оставили. 2. 09.06.1700 Расписка (квитовая запись) от Самуела Сынгаевского, сына Григория, и отца Яна, Казимира и Ержи, дана Павлу, сыну Богдана, и отцу Михала и Яна, Сынгаевскому, за оплату с заставного владения на части Сынгаев (киевский гродский суд) 3. Здесь только часть описания документа. 02.03.1774 в киевском гродском суде. В(ельможный) Антон Станислав Сынгаевский S.P.W.B (сокращение уряда, вероятно, "судья пограничный воеводства брацлавского", был в то время Антон Сынгаевский, коморник граничный овручский, посланный в брацлавское воеводство в качестве одного из граничных судей), действует от имени своего и родного брата Людвика, сыновья ур-х Казимира и Анны из Шадурских, внуки Самуела и Катарины из Брожков, правнуки Григория и Татьяны из Щенёвских Сынгаевских. Против дедичей (вотчинных владельцев) Щенёва в отношении наследственной части Щенёва после Татьяны Щенёвской, и иных обстоятельствах… P.S. Сынгаевские - околичная шляхта, много десятков семей, Вам предстоит большая работа. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12070 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7975 | Наверх ##
18 июля 12:22 18 июля 21:30 1834 г. Доверенность Петрунели (ур. Голеевской), по мужу Януаровой Свенторжецкой, своему брату Голеевскому Иосифу Михайлову на подачу ревизской сказки. Здесь есть информация о возникновении у Петрунели права на крестьян им. Пецюле или Бервеч Вилейского уезда, выделенных ей Эксдивизорским решением 1817 года. Ранее, еще в 1816 г. им. Пецюле было в собственности Свенторжецких Иосифа, Януария и Станислава, но в традиции, а затем и в администрации у Михала Голеевского по декрету таксаторско-эксдивизорскому (источник: ревизские сказки). Хотелось бы разобраться в переходах права на части этого имения между родственниками... Может быть есть какие-то важные детали в тексте этой доверенности? Спасибо!
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3715 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2497
| Наверх ##
19 июля 23:11 20 июля 5:07 GrayRam написал: [q] Хотелось бы разобраться в переходах права на части этого имения между родственниками... Может быть есть какие-то важные детали в тексте этой доверенности?[/q]
Никаких деталей по правам Петрунеллы здесь нет. "...я, имея от ексдивизии бервецкой или (иначе?) пецюльской, декретом несомненным и неоспоренным присужденных мне крестьян, две хаты с семействами (это все о правах), ... обязана подать оных в ревизские сказки, ...но по слабости здоровья не имея возможности ехать в Вилейки, а срок подачи уже близок (1 мая), то ... прошу и даю право брату Иосифу Голеевскому ... это сделать. Отмечу только, что возможно речь не о простом разделе имения. Термин "эксдивизия", в основном, применялся при разделе имения между кредиторами по неплатежеспособности должника(ов). | | Лайк (2) |
Drake Москва Сообщений: 336 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 156
| прошу помочь расшифровать и перевести выделенное. Запись о браке евреев. 1920 г. Польша (бывшая Австро-Венгрия).
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1610 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1160 | Наверх ##
21 июля 16:02 22 июля 9:33 Drake 137. Жених: Сруль Иссер (двух имен) Кёнигсберг Видрих, Стржелиcка Нова, сын Ушера Кенигсберга и Таубы Леи Видрих, купец в Стржелиcках Новых. 23 года. Брак 1. Невеста: Фейга Земель, при матери в Холдовицах, дочь Бен дета и Суры Землов, шинкарь (отец невесты?) в Холдовицах, повят Бобрка. 22 года. Брак 1. Дата брака 5 января 1920 года Собственноручная подпись "школьника", совершавшего брак (я так понимаю - еврейский законоучитель?) Озиаш Хешель (двух имен) Ойхенштейн, раввин в Ходорове Собственноручные подписи свидетелей Маркус Ротбарт и Мосес Райсс, оба школьники в Ходорове | | |
|