Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1374 1375 1376 1377 1378 * 1379 1380 1381 1382 Вперед →
DmitriyShvaykov

СПБ
Сообщений: 122
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 133
Скажите пожалуйста!
Как правильно перевести слово
zalozema или zalozenia исходя из данного контекста повествования

«в том же стане Кратайском над озером Кратаем церковь [ ... ] святого Георгия...

Все остальное понятно.
Спасибо!

Прикрепленный файл: 1_354_0_25_2614_0051~2.jpeg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1630
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1178
DmitriyShvaykov,
założenia, то есть, основания, закладки церкви.
Слова zalozema в польском языке нет.
Лайк (1)
DmitriyShvaykov

СПБ
Сообщений: 122
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 133

Ruzhanna написал:
[q]
DmitriyShvaykov,
założenia, то есть, основания, закладки церкви.
Слова zalozema в польском языке нет.
[/q]



Спасибо!
Можно ли это понимать, что раньше церкви здесь не было совсем?
Или же возможно что просто выстроена заново?

p.s. это приграничная, сильно опустошённая, земля после смуты
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1630
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1178
DmitriyShvaykov, даже не знаю, как и ответить. dntknw.gif
Конечно, до того, как церковь заложили и выстроили, её не было. biggrin1.gif
А была ли раньше какая-то другая церковь на этой территории - по этой скудной записи не усматривается. Чтобы выяснить этот вопрос, надо, наверное, искать другие документы.
Лайк (1)
DmitriyShvaykov

СПБ
Сообщений: 122
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 133

Ruzhanna написал:
[q]
другие документы.
[/q]

Они здесь еще более скудные чем этот)

Спасибо за разъяснение!
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3738
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2513

DmitriyShvaykov написал:
[q]
Можно ли это понимать, что раньше церкви здесь не было совсем?
Или же возможно что просто выстроена заново?
[/q]


Я бы поостерегся из такого текста делать выводы о времени основания церкви.

Строго говоря, буквально написано не очень внятно "... церковь заложения св. Георгия, которой пустоши даны..." В таком контексте слово "заложение, основание" может относиться к имени св. Георгия. То есть, возможно имелся в виду смысл - ...церковь, основанная во имя св. Георгия..., что никак не указывает на время ее строительства.
Лайк (2)
DmitriyShvaykov

СПБ
Сообщений: 122
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 133

Czernichowski написал:
[q]

То есть, возможно имелся в виду смысл - ...церковь, основанная во имя св. Георгия..., что никак не указывает на время ее строительства.
[/q]

Спасибо за это уточнение!

Значит правильнее считать эту запись, наиболее ранним упоминанием о существовании церкви погоста Каратай,
что увеличивает её историю на 153 года.
До сего было известно только о церкви построенной в 1789 году.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3738
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2513
DmitriyShvaykov

Да, думаю, так будет правильнее.
Лайк (1)
Xenia Mikhailov

Сообщений: 145
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 89
Добрые люди,

Помогите, пожалуйста, перевести два документа про предполагаемых братьев Мочульских, оба они были униатскими деканами в Таращанском (Порфирий) и Уманском (Иоанн, Ян) уездах. Оба Афанасьевичи.

Предыстория такова: у меня есть предок Андрей Тихонович Скальский, чиновник на мелких юридических должностях в 1826-1860 гг. Он переезжал по всей Волыни, сменил около 15 городов и в итоге так куда-то заехал, что я не смогла отыскать регистрации смерти ни его, ни его жены (Францишки Ситарской), ни его детей (Генриха, Карла и Владислава).

Место его рождения мне тоже неизвестно, но его родителей я нашла в селе Плоской Сквирского уезда, это Тихон Иванович Скальский, униатский священник, исключенный из духовного звания в 1798 г. за отказ переходить в православие, и его жена Варвара Афанасьевна Мочульская.

В Плоской они появились в 1792 г., приехав неизвестно откуда, с ними жили сын Порфирий и брат Тихона Эраст. После исключения из духовного сословия все они исчезают с радаров, где-то у них в 1802 рождается Андрей, который в 1827 г. выныривает в Луцке письмоводителем и католиком.

Оба униатских декана Мочульских кажутся мне хорошими кандидатами на роль братьев Варвары, но притягивать за уши я не люблю и мне хотелось бы найти о них побольше информации, поэтому я пытаюсь выяснить о них все. Между собой они, похоже, связаны, так как дети Порфирия, жившего в Тетиеве, учились в Умани, где жил Иоанн.
cd_ak_f._972_op._2_d._8_l._5._porfirii_afanasevich_mochulskii.jpgcd_ak_f._972_op._2_d._8_l._284._ioann_afanasevich_mochulskii.jpg
Заранее спасибо!
Annushka_s_maslom
Новичок

Сообщений: 11
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 2
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, извлечь полезную информацию из рукописной записи о рождении Даниеля. Имена родителей знаю благодаря индексации, и место рождения, Gać тоже. А вот есть ли в записи ещё что-то? Хочу в общих чертах понять, может там возраст или профессия есть...

Прикрепленный файл: 1753730777342.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1374 1375 1376 1377 1378 * 1379 1380 1381 1382 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈