[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Ищем предков и потомков в Польше
Вопросы/Ответы
| lusishka Новичок
Минск Сообщений: 2 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
18 апреля 2015 22:13 Ищу корни по линии дедушки Миронович Зенон Федорович --- Ищу сведения о Шунейко, Польша | | |
| R222 | Наверх ##
19 апреля 2015 16:51 i_levsha написал: [q] брат моей бабушки был женат на польке из Стрия, Доезжак-Марковской Полине Алексеевне (очень может быть, что ее звали и Паулина), 1915 г.р. Не могу найти о ней и ее семье больше никаких сведений...Подскажите, пожалуйста.[/q] http://baza.archiwa.gov.pl/sez...rch=szukajзаписи актов гражданского состояния прихода - StryjИндексы прихода - Stryjсвадьба / рождения / смерти прихода - Stryj несколько разных летдокументы из многих других мест - Возможно, что это близлежащие приходыдругие различные архивные документы - в том числе записей актов гражданского состояния и карты[q] Proponuję wysłać zapytanie o akt urodzenia mamy do Urząd Stanu Cywilnego m. st. Warszawy. III Wydziału Rejestracji Stanu Cywilnego i Ksiąg Zabużańskich lub do AGAD, warto sprawdzić .
Zasoby : Urząd Stanu Cywilnego m. st. Warszawy. III Wydziału Rejestracji Stanu Cywilnego i Ksiąg Zabużańskich , 00-987 Warszawa, ul. Kłopotowskiego 1/3 email: usc@um.warszawa.pl www.usc.um.warszawa.pl/ http://bip.warszawa.pl/Menu_po...efault.htm Urodzenia ; daty : 1887, 1891, 1899, 1913, 1919, 1928, 1936-1942 zespół: 353/0 Akta metrykalne wyznania rzymskokatolickiego
Archiwum Główne Akt Dawnych w Warszawie Dyrektor - dr Hubert Wajs ul. Długa 7, PL 00-263 Warszawa e-mail: sekretariat@agad.gov.pl www.agad.archiwa.gov.pl
Urodzenia ; daty : 1823-1827, 1834, 1847, 1854-1860, 1880-1882, 1891-1911, 1931-1945 zespół: 301/0 Księgi metrykalne parafii wyznania rzymskokatolickiego z archidiecezji lwowskiej uwagi: wpisy z lat 1880-1882, 1891-1911 przekreślone, daty nieczytelne; za lata 1931-1945 tylko indeks urodzonych w parafii, stanowiący odrębną księgę – nieudostępniany [/q] źródło: http://genealodzy.pl/PNphpBB2-...rt-0.phtml | | |
ЯRinka Сообщений: 434 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 165 | Наверх ##
19 апреля 2015 17:58 Ого, премного благодарна, буду смортеть. Спасибо. --- Ищу сведения о Савицкий из Галичаны Львовская область, Албу из Галешти Страшенский район, Georginow Michael , Proszhkow из США
Родственники: Грибов, Георгинов, Стойков, Табаков, Шелест, Яцына, Альшанец, Дакутько, Тютюшов, Чивликлий
Мой дневник: http:// | | |
| alex018b Сообщений: 207 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 55
| Наверх ##
22 апреля 2015 20:32 22 апреля 2015 20:33 Извините, может не по теме, но вчера пришел в ответ из ПОЛЬСКОГО архива и там в пунктах оплаты есть : "1/2 часов поиска акта на ПОЛЬСКОМ языке." А когда на РУССКОМ искали они запись денег не запросили. Это как так? Алексей | | |
| apss Сообщений: 2440 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
22 апреля 2015 23:02 22 апреля 2015 23:06 alex018b написал: [q] в пунктах оплаты есть : "1/2 часов поиска акта на ПОЛЬСКОМ языке." А когда на РУССКОМ искали они запись денег не запросили. Это как так?[/q]
Если метрические книги внесены в электронный каталог, тогда поиск документа длился 15 сек., если нет и приходится искать вручную - полчаса или несколько часов. Оттуда и разница в оплате труда работников архива. | | |
marcipanНовичок  Сообщений: 2 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
23 апреля 2015 18:37 Мучает уже давно вопрос поиска родных прадеда. Дело было так: Прадед (по отцу) - Josef Beniasch (так написано в одном из документов) проживал в Ляховцах (Барановичи), в Польше. В 1939 году когда часть земель, где проживал дед перешла в состав Беларуси, он с семьей перебрался в центральную часть России и уже мой дед Николай Йосифович возил вагоны груженные яблоками из Польши в Россию. (так семейная легенда гласит). Знаю что деду писала его сестра, которая осталась в Польше. На польском языке. Брат деда жил в Минске, там сейчас живет родня (мы никогда не виделись). Вот и все. И еще когда моя бабушка, жена Николая Йосифовича умирала, очень боялась, что узнает правит-во, органы, что семья деда перебралась в Россию из Польши (ныне Беларуси). И еще такой момент. Фамилия изначально была Бениш, потом стала Беняш. Вот что знаю. Писал в белорусский архив. там глухо, генетическая проверка дорогая. Вот куда еще писать, подскажите! --- Ищу сведения о семье Беняш(Бениш)проживающие в Барановичах, до раздела Польши. В последствии кто-то остался жить в Беларуси, мой прадед уехал в Россию. | | |
| bernard9 Сообщений: 480 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 149
| Наверх ##
26 апреля 2015 10:46 marcipan Beniasch если правильно записан\но, то фамилия не польская, а иностранного происхождения. На польском языке пишется Bieniasz józef Benisz - Behnisch - Boenisch. среди фамилий шляхты польской была фамилия Бениш с разными вариантами написания предполагаю иностранный дворянин получил нобилитацию в Польше. Если прадед был из дворян, то уехать в Россию был один из вариантов уйти от репрессий. Если Ваш прадед родился до революции возможно что-то могло сохраниться в Российских архивах. Попробуйте для начала установить связь с Вашими родственниками в Минске, возможно они что -нибудь знают, да им и легче будет искать в Минском архиве, да и Барановичи съездить не так далеко из Минска.. И при поисках важно знать к какой конфессии (вероисповеданию) принадлежал прадед, год и место рождения и т.д. --- LeonBernard | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12220 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8132 | Наверх ##
26 апреля 2015 13:25 26 апреля 2015 13:30 bernard9 написал: [q] Бениш с разными вариантами написания предполагаю иностранный дворянин получил нобилитацию в Польше. [/q]
bernard9 написал: [q] На польском языке пишется Bieniasz józef[/q]
Беняш - это имя, поэтому утверждение, что прозвище Беняш - "фамилия не польская, а иностранного происхождения" мне представляется ошибочным . По А.Баженовой: [q] Бенеш, Беняш - от «бенёха» - любимчик, ребенок-неженка, единственный сын. Уп. в XI -XVIII вв. в Богемии и Моравии, у чехов, южных славян, сербов, болгар; 1254 (Бенеш) в Ипатьевской летописи; 1571 (Бенеш Ворошилович), боярин русский; 1610 (Беняш), наместник новгородский.[/q]
У Н.Тупикова - тоже: [q] Бенешъ, Бенешъ Ворошиловичь, бояринъ Роскій. 1571. Арх. С. 1, 148 Беняшъ Ждановичъ Крывецъ, намѣстникъ Новгородскій. южн. 1610. Ю. 3. А. II, 62
[/q]
Но белорусские исследователи считают несколько иначе, не признавая за Бенешом права на самостоятельное происхождение, а считают это имя производным от полной формы ВЕНЕДИКТ правасл., БЕНЕДИКТ каталіцк., польск. Benedykt, и как всего лишь одну из его многочисленных уменьшительных форм: Б е н я ш: у Попісе 1567 г. Беняш Воловач, дзяржаўца Валож., 487, Беняш Ворошилович Бр. п., 1198, Беняшом Ждановічом 1582 Ашм., Слон., АВК XXXVI 324; ва Ухвале адзначана ў Літве 3 разы. ("Белорусская антропонимия" Минск, 1966 г.) --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Часть сообщений этой темы была выделена в тему "Поиск захоронений советских воинов на территории Польши" (26 апреля 2015 14:17)
|
Gross Viktor Сообщений: 699 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 4138 | Наверх ##
26 апреля 2015 22:00 GrayRam написал: [q] Беняш - "фамилия не польская,
[/q]
Всем здравствуйте. Benesch. Фамилия чаще всего встречается и имеет начало в Румынии.. | | |
|