[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 336 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3842 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2596
| Наверх ##
23 ноября 2023 22:40 EKoleva написал: [q] По датам рождения Стефана (примерно) должно сойтись, если Cтефан родил дочь в 1899 году, то его родители вполне могли жениться в 1865.[/q]
А какие вообще могут быть сомнения, если имена и фамилии и жениха и невесты совпадают с родителями Стефана? Большинство сканов лежат на сайте "шукайвархивах", который в России доступен только через VPN. Если у Вас нет ВПН, скачайте любой, запустите и все откроется. А пока вот этот скан. Он на польском языке, потому выложите его сюда https://forum.vgd.ru/4436/2959/получите полный точный перевод.
 | | Лайк (3) |
| EKoleva Тверь Сообщений: 173 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 284
| Наверх ##
24 ноября 2023 4:42 Czernichowski написал: [q] EKoleva написал:
[q] По датам рождения Стефана (примерно) должно сойтись, если Cтефан родил дочь в 1899 году, то его родители вполне могли жениться в 1865.
[/q]
А какие вообще могут быть сомнения, если имена и фамилии и жениха и невесты совпадают с родителями Стефана?
Большинство сканов лежат на сайте "шукайвархивах", который в России доступен только через VPN. Если у Вас нет ВПН, скачайте любой, запустите и все откроется. А пока вот этот скан. Он на польском языке, потому выложите его сюда
https://forum.vgd.ru/4436/2959/
получите полный точный перевод.
[/q]
Доброе утро! Да, я уже и не сомневаюсь! у меня все в душе ликует. я даже не предполагала, что найдутся документы! ВПН установлю Как мне Вас благодарить? или эти вопросы в ЛС? с уважением, Елена Колева | | |
| kiselevin Новичок
Сообщений: 21 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
26 ноября 2023 8:25 Подскажите, пожалуйста, где найти информацию о рождении и крещении предка, который родился в Варшаве (Польша) в 1905 году? | | |
| gisly Начинающий
Москва Сообщений: 30 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 79 | Наверх ##
26 ноября 2023 15:47 Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как можно найти информацию про человека, который в записи о бракосочетании указан так: "Александр Андреев Буйновский, из жителей города Сувалки, римско-католического вероисповедания". На ноябрь 1906 года ему было 26 лет, то есть родился в 1880 г. или в конце 1879 г. Служил в г. Боровичи в первом саперном батальоне. На https://geneteka.genealodzy.pl/ по Aleksander Bujnowski не нашла подходящих записей (искала по разным регионам), в szukajwarchiwach.gov.pl нашла только метрики г. Сувалки от 1879, там в списке родившихся (https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/14208638?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=8&_Jednostka_id_jednostki=14208638) есть Буйновские, но не Александры. За 1880 вроде бы записей нет. Может быть, есть еще какие-то источники? | | |
| Valencina Сообщений: 1454 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 521
| Наверх ##
26 ноября 2023 17:13 26 ноября 2023 17:15 >> Ответ на сообщение пользователя gisly от 26 ноября 2023 15:47 Что написано о жене? Есть ли информация о детях? | | |
| gisly Начинающий
Москва Сообщений: 30 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 79 | Наверх ##
26 ноября 2023 17:19 Valencina написал: [q] Что написано о жене?
[/q]
Жена — Анастасия Федоровна Баскакова (она уроженка Боровичей, про ее родных довольно много известно), про детей пока не нашла ничего. | | |
| EKoleva Тверь Сообщений: 173 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 284
| Наверх ##
30 ноября 2023 9:13 Очень сложная навигация! Обозначена тема "Сайт польской службы генеалогии и ссылки на Польские архивы" , а на самом деле весь форум завален частными переписками.
ГДЕ? ссылки на польские Архивы для самостоятельного поиска?
КАК это здесь работает?
Может имеет смысл закрепить эти ссылки на заглавной странице, а не перечитывать почти 640 страниц не всем нужных переписок. с уважением, Елена Колева | | Лайк (1) |
| EKoleva Тверь Сообщений: 173 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 284
| Наверх ##
30 ноября 2023 9:55 30 ноября 2023 10:00 Дорогие форумчане! Братья и сестры! Очень прошу дать ссылки на архивы Грубешовского уезда Любинской губернии села Шиховице и Модринь до 1840 года. Православные приходы Также интересуют фамилии/имена Панов до отмены крепостного права в этих селах.
Дело в том, что с их фамилиями связаны судьбы моих предков - прабабушка Ксения Нагурняк, в замужестве Сова (Sowa) (1874 года рождения примерно, данные из Метрики брака) в Модрине работала горничной/гувернанткой, либо была подругой панночки, дочери хозяина. Панночка очень любила Ксению и не согласилась идти учиться в гимназию без Ксении. И моя прабабушка Ксения таким образом получила образование. Знала четыре языка: польский, украинский, русский и древнеславянский. В какой гимназии женщины могли получать такие знания? Люблин? Краков?
Прадед предположительно Сова Федор (Sowa) возможно прочтение имени как Теодор (написание заглавной буквы как "О" с волнистой чертой посередине) был крепостным крестьянином, счетоводом в другом селе, и его обменяли на охотничью сову, и после этого он стал проживать в с. Шиховице, откуда и произошло "призвище" - фамилия). Сын Федора, Миколай - мой пра- пра- прадед рожден в 1837 году (данные из Метрики брака за 1865 год, 42 года). То есть интересуют Метрики о женитьбе Федора Сова и Евдокии Ковалюк.
Также, возможно есть записи, дневники либо какие-нибудь другие данные Пана-хозяина о таком событии. Мой пра--- был счетоводом у прежнего хозяина, и обладал гениальными арифметическими способностями
Братья и сестры! Челом бью! Помогите найти информацию! с уважением, Елена Колева
| | |
| EKoleva Тверь Сообщений: 173 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 284
| Наверх ##
30 ноября 2023 13:38 | | Лайк (1) |
| zbig_kow Начинающий
Сообщений: 29 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 33 | Наверх ##
30 ноября 2023 15:00 >> Ответ на сообщение пользователя EKoleva от 30 ноября 2023 9:55 Лучше всего начать проверку индексов Люблинского района с сайта: lubgens.eu Например, Модрынь https://regestry.lubgens.eu/vi...p;par=419aSzychowice (но только свадьбы): https://regestry.lubgens.eu/vi...p;par=416aОбычная ситуация: приход был греко-католическим, а затем в 1870-е годы цари насильно обратили его в православие. Во многих из этих приходов греко-католические верующие затем сопротивлялись таинствам в православных церквях и создали настоящее религиозное подполье, в которое для совершения таинств прорывались миссионеры из Галиции. Так продолжалось вплоть до поражения России в войне с Японией и принятия Эдикта о веротерпимости в 1906 году. Это может означать, что в течение нескольких десятилетий метрики отсутствуют, а после 1906 г. в одном году есть записи за многие годы. Это необходимо учитывать в силу специфики региона. В некоторых случаях метрики находятся в Галисии. | | Лайк (2) |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.