 | NataliaGСоздайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные |
Последние 30 сообщений NataliaGТема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 30.11.2025, 5:39
Прошу отнестись с пониманием ______________________________ В данной теме (ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ!)
[q] Германия, Бад-Фаллингбостель, «кладбище безымянных» в Эрбке. (Тема не для обсуждения, а для информирования и облегчения поиска тем, кто ищет пропавших без вести (есть список)).
[/q] размещён полученный из Германии список восстановленных имен советских военнопленных, погибших в плену в шталаге XI D (321) и захороненных на “кладбище безымянных” в Эрбке. Их имена увековечены на табличках из глины. Работы по пополнению списка восстановленных имен продолжаются.
Кроме списка восстановленных имен в этой теме представлены исторические данные, информация о деятельности рабочей группы, фото и видео.
ВАЖНО: Это не просто список захороненных, а список советских военнопленных, похороненных на кладбище Эрбке, чьи имена увековечены на мемориальных глиняных табличках.
Если согласно https://www.obd-memorial.ru/html/index.html военнопленный погиб в шталаге XI D (321), но его нет в общем алфавитном списке (по состоянию на 25.11.2024 см. ссылку на список здесь https://forum.vgd.ru/post/111/97106/p4779488.htm#pp4779488 ) , можно написать личное сообщение (NataliaG) или сообщить о своей проблеме здесь: https://forum.vgd.ru/post/101/86647/p2877619.htm#pp2877619.
Если поисковый запрос не относится к шталагу XI D (321), то ТОЛЬКО в фамильном разделе (2-ая Мировая война 1939-1945 гг., Войны и военные, ПОИСК ПРОПАВШИХ БЕЗ ВЕСТИ, Алфавитный список поисковых тем) https://forum.vgd.ru/2128/ размещаются сведения о поиске ....
Другая информация о шталаге XI D (321) (в том числе и просьбы, благодарности, комментарии) может быть размещена в теме « Шталаг 321 (XI D) (Германия, Бад-Фаллингбостель, Эрбке) Список военнопленных. Деятельность по восстановлению имен советских военнопленных»
|
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 30.11.2025, 5:13
В Эрбке продолжается деятельность по восстановлению имен советских военнопленных
Алла Ваннингер предоставила обновленный список военнопленных ( 1748 имён - в алфавитном порядке (по состоянию на 29.11.2025 г)).
Их имена увековечены на глиняных табличках на стелах кладбища в Эрбке.
К ежегодной торжественной церемонии памяти советских военнопленных (19 ноября 2025 года) школьники средней школы Бад-Фаллингбостеля изготовили 99 новых табличек с восстановленными именами советских военнопленных.
Важно:
[q] Списка всех военнопленных погибших в Эрбке не существует. Но есть список советских военнопленных, чьи имена увековечены на мемориальных глиняных табличках.
По состоянию на 29.11.2025 в списке значится 1748 имён и соответственно столько же мемориальных табличек установлено на кладбище Эрбке.
Файл Für Nat. Gorezkaja 2.xlsx, байт
|
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 28.11.2025, 14:51
Германия, Бад-Фаллингбостель 27.11.2025 в Walsroder Zeitung была размещена информация о церемонии "Путь памяти", которая состоялась 19.11.2025
https://www.wz-net.de/oerbke/e...77731.html
Walsroder Zeitung 27.11.2025 Вальсродер Цайтунг
[q] Помнить - значит нести ответственность Учащиеся школы Lieth в Бад-Фаллингбостеле проходят „Путь памяти" и увековечивают память военнопленных в Эрбке.
Две десятиклассницы читают вслух трогательное письмо бывшего военнопленного. “Путь памяти" ведет от железнодорожного вокзала Бад-Фаллингбостель к кладбищу военнопленных в Эрбке. Фото : школа Lieth
Десятиклассники школы Lieth в Бад-Фаллингбостеле в день покаяния и молитвы прошли „Путь памяти". Вместе с мэром города Бад-Фаллингбостель и пасторами Евангелической и католической церквей участники собрались на вокзале в Бад–Фаллингбостеле - историческом месте прибытия многочисленных военнопленных во время Второй мировой войны. После приветствия директора школы Lieth Андреаса Дзионско и вступительных слов пасторов Торстен Рейтмайер, преподаватель школы Lieth, дал толчок к ответственности перед нынешним поколением. Он задавал вопросы: "Что бы мы тогда делали? Оказали бы мы сопротивление?“ Он подчеркнул, что мужество часто проявляется не в великих исторических деяниях, а начинается в повседневной жизни – в уважительном отношении друг к другу и в служении более слабым. "Сегодня, в школе, ответственность начинается там, где мы поддерживаем друг друга маленькими жестами человечности. Тот, кто смотрит в другую сторону, поддерживает несправедливость. Тот, кто действует, создает мир в малом.“ После этого школьники и гости отправились в путь, который когда-то пришлось пройти многим военнопленным. На нескольких станциях молодые люди представили материалы, посвященные условиям жизни, размещению и положению в лагере в то время.
На территории бывшего лагеря военнопленных, ныне кладбища, школьниками были зачитаны глиняные таблички с именами умерших там военнопленных и установлены мемориальные доски. Каждый год десятиклассники самостоятельно изготавливают глиняные таблички в рамках проектной недели – основой служат копии исторических документов. Музыкально церемония сопровождалась хором тромбонов церковного прихода и литургическими словами пасторов. В заключение две школьницы зачитали трогательное письмо выжившего военнопленного, в котором убедительно рассказывается о страданиях, надежде и человечности. Школа Lieth рассматривает „Путь памяти" как вклад в укрепление мира, уважения человеческого достоинства и ответственного исторического сознания. Помнить - значит нести ответственность - чтобы ошибки прошлого не повторялись, а ценность свободы, уважения и сострадания сохранялись в нашем обществе.
[/q]
 |
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 21.11.2025, 11:56
Германия, Бад-Фаллингбостель Klaus Harjes предоставил план мероприятия «Путь памяти 2025 г.» (см. приложение).
[q] 19.11.2025 Путь памяти 2025 План церемонии Таблички для гостей (г-н Осовицкий, г-жа Шмидт) Молебен у перрона 9:30 Звон колоколов ев. и кат. Церковь и кладбищенская часовня Воспроизведение "Реквием" (г-н Клюге и г-жа Шмидт) Приветствие (г-н Дзионско) Вступительные слова и молитва ( г-н Фиссер и г-н Зиггель) Воспроизведение звуков вокзала (г-н Клюге, г-жа Шмидт) Историческое введение и отсылка к Неделе проекта (г-н Рейтмайер). Господин Рейтмайер указывает, что все должны пройти этот путь молча. Начинается путь. Поскольку главная дорога закрыта, мы идем по тропинке вдоль шоссе и попадаем на другую сторону кладбища. Оттуда направляемся в бывший изолятор временного содержания. Лекция перед бывшим зданием дезинсекции (г-н Хеммерле). Затем мы поднимаемся по главной дорожке к кладбищу, и перед входом, недалеко от парковки, размещены современные фотографии. Молебен на кладбище в Эрбке в 11 часов. Хор тромбонов Приветствие и мысли о проекте «Путь памяти» (г-н Фиссер и г-н Зиггель). Переход к выступлению (знак г-на Фиссера, когда г-н Панкок может начать) Kyrie-Ruf EG 178. Ученики и гости зачитывают имена умерших После завершения процедуры чтения имен, объявление о возложении венка Хор тромбонов: „Я молюсь силе любви“. Возложение венка . Объявление о том, что мы идем к стелам (г-н Фиссер) Хор тромбонов играет, пока мы идем к стелам. На стелах Прикрепление 2 или 3 глиняных табличек (г-н Рейтмайер и г-н Клюге) Письмо заключенного (мистер Роуз) Александр музыкально подкрепляет чтение вслух и завершение мероприятия. Обратный путь в Бад-Фаллингбостель по автобану.
[/q]
«Путь памяти 2025» прошли учителя, школьники средней школы Бад-Фаллингбостеля (три класса), гости и официальные лица. Алла Русанова-Ваннингер во время церемонии на кладбище Эрбке сделала фотографии (см. фото). Klaus Harjes поделился своими мыслями о работе, которой занимаются в школе учителя и ученики.
[q] «Ich bin sehr dankbar, dass die Lehrer, die den Weg des Erinnerns betreuen, bei ihren Schülern Empathie für die unvorstellbaren Leiden der Soldaten in Oerbke wecken wollen».Я очень благодарен учителям, которые поддерживают "Путь памяти", за то, что они хотят вызвать у своих учеников сочувствие к невообразимым страданиям солдат в Эрбке. [/q]
Учитель Торстен Райтмайер описывает то, что он хочет донести до учащихся:
[q] «Советские солдаты, некоторые из которых были совсем молодыми, имели профессии, мечты, семьи, но были вырваны из жизни железной рукой и перемолоты в жерновах войны»[/q] Он надеется, что, вернувшись домой, ученики расскажут о том, что узнали, и передадут эти знания другим.
 |
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 17.11.2025, 13:39
Германия, Бад-Фаллингбостель
Klaus Harjes 16.11.2025 сообщил о статье «Wenn Erinnerung Gestalt annimmt» (Когда память обретает форму), которая была напечатана в местной газете Walsroder Zeitung 15.10.2025 года. Он же передал эту информацию :
[q] «Wir sind dankbar, dass die Gedenkfeier in Oerbke wie gewohnt am Buß- und Bettag stattfinden wird». Мы благодарны, что поминальная служба в Эрбке состоится, как обычно, в День покаяния и молитвы.[/q]
Алла Русанова-Ваннингер предоставила ссылку на статью, перевод и немецкий текст статьи.
Когда память обретает форму В рамках ежегодной проектной недели десятиклассники создают около 100 глиняных табличек с именами советских военнопленных. Десятиклассники в классе учителя Йонаса Клюге ещё не знают что их ждет после долгих каникул: экскурсия в лес под серым, пасмурным небом и моросящим дождём. Используя всё, что найдется на земле, и голыми руками, ученики должны построить небольшое укрытие, чтобы укрыться от непогоды. Весь проект имеет трагическую и реальную подоплеку. «Чтобы дать им хотя бы немного узнать, как ужасно было в лагере», — объясняет Клюге. В этом году проектная неделя «Путь памяти» снова проходит в средней школе Бад-Фаллингбостеля, для всех десятиклассников. «В жерновах войны» Учащиеся узнают о страданиях и смертях людей в лагере для военнопленных (шталаге) XI D (321), который находился под командованием немецкого вермахта в Эрбке во время Второй мировой войны. Около 12 000 советских солдат содержались там с августа 1941 года по апрель 1942 года в нечеловеческих условиях, с нехваткой продовольствия и в катастрофических санитарных условиях. Цель проекта – дать молодым людям возможность погрузиться в историю и прочувствовать эпоху, объясняет преподаватель Торстен Райтмайер. Он подчёркивает важность контрастов: свобода, мир и процветание современной Германии резко контрастируют с жестокостью национал-социалистов. «Советские солдаты, некоторые из которых были совсем молодыми, имели профессии, мечты, семьи, но были вырваны из жизни железной рукой и перемолоты в жерновах войны», — Райтмайер живо описывает то, что он хочет донести до учащихся. Личные связи через исторические документы Использование архивных копий документов военнопленных позволяет лучше понять биографию каждого человека, и ученики могут найти очень личную связь с именами и лицами, подчеркивает учитель истории Юлия Шмидт. «В документах также записано, как человек умер. Это ужасно», — рассказывает 15-летняя Рике, работая над глиняными табличками с одноклассниками в мастерской — среди стило, тканей, газет и баночек из-под маргарина. Судьбы пленных глубоко тронули ее, и она беспокоится, что другие могут пережить то же самое сегодня, признаётся она, предлагая заглянуть в свой эмоциональный мир. Ученики десятого класса сделают около 100 глиняных табличек, на которые будут нанесены имена, годы рождения и смерти советских военнопленных. В День покаяния и молитвы школьники проходят по маршруту заключённых – от железнодорожной платформы бывшего товарного депо в Бад-Фаллингбостеле до солдатского кладбища в Эрбке. Там глиняные таблички будут прикреплены к деревянным стелам в память об умерших. Софи и Мерл сходятся во мнении, что это помогает сохранить имена и не допустить их забвения, нанося на свои глиняные таблички надписи «Лутовин Иван» и «Семёнов Павел». Проект, способный навести мосты? Несколько комнат дальше класс Йонаса Клюге изучает идеологию национал-социалистов и различные типы лагерей при нацистском режиме. Они также изучают политический спектр от крайне левых до крайне правых. «Правая экстремистская идеология, в частности, проводит различие между теми, кто достоин жизни, и теми, кто нет, полностью игнорируя все демократические ценности», — объясняет Клюге, предлагая понять суть урока. Он хочет донести до учеников, почему демократические ценности так необходимы и достойны защиты. «Важно, чтобы мы были образованными», — говорит Яннес, а его одноклассник Зидан добавляет: «Ещё важнее, чтобы подобное никогда больше не повторилось». Торстен Райтмайер надеется, что, вернувшись домой, ученики расскажут о том, что узнали, и передадут эти знания другим. Этот символический жест, который повторяют все учащиеся и классы, возможно, даже мог бы навести мосты. «Даже если это негромко: кто-нибудь в России это услышит».
Немецкий текст Zehntklässler stellen im Rahmen der jährlichen Projektwoche rund 100 Tontafeln mit den Namen sowjetischer Kriegsgefangener her. Die Zehntklässler von Lehrer Jonas Kluge ahnen noch nicht, was nach der großen Pause auf sie warten wird: ein Ausflug in die Lieth bei grauverhangenem Himmel und feinem Nieselregen. Mit dem, was die Schüler auf dem Boden finden, und mit ihren bloßen Händen sollen sie einen kleinen Unterstand errichten, um vor dem Wetter geschützt zu sein. Die ganze Aktion hat einen tragischen und realen Hintergrund. „Um nur einmal ansatzweise erahnen zu können, wie grausam es im Lager zugegangen ist“, erklärt Kluge. Auch in diesem Jahr findet wieder die Projektwoche zum „Weg des Erinnerns“ an der Lieth-Schule, Oberschule Bad Fallingbostel, für alle zehnten Klassen statt. „Zermahlen in den Mühlen des Kriegs“ Die Schülerinnen und Schüler beschäftigen sich auf unterschiedliche Art und Weise mit dem Leiden und Sterben der Menschen im Kriegsgefangenenstammlager (Stalag) XI D (321), das in Oerbke während des Zweiten Weltkriegs unter dem Kommando der deutschen Wehrmacht stand. Unter unmenschlichen Bedingungen, mit einer mangelhaften Versorgung mit Lebensmitteln und katastrophalen hygienischen Zuständen wurden etwa 12.000 sowjetische Soldaten von August 1941 bis April 1942 dort gefangen gehalten. Im Rahmen der Projektwoche soll den jungen Menschen die Möglichkeit gegeben werden, in die Geschichte einzutauchen und ein Gespür für die Zeit zu entwickeln, erklärt Lehrer Torsten Reitmeier. Dabei gehe es ihm vor allem um Kontraste: Freiheit, Frieden, Wohlstand heutzutage in Deutschland stehen der Brutalität der Nationalsozialisten gegenüber. „Die mitunter sehr jungen sowjetischen Soldaten hatten Berufe, Träume, Familie und wurden durch eine eiserne Hand aus dem Leben gerissen und in den Mühlen des Kriegs zermahlen“, beschreibt Reitmeier bildhaft, was er den Schülern verdeutlichen möchte. Ganz persönliche Zugänge durch historische Dokumente Mit Archivkopien von Kriegsgefangenenakten rückt die Biografie des einzelnen Menschen in den Fokus, und die Schüler können einen ganz persönlichen Zugang zu den Namen und Gesichtern finden, betont Geschichtslehrerin Julia Schmidt. „In den Dokumenten ist auch vermerkt, wie die Person gestorben ist. Das ist krass“, berichtet die 15-jährige Rieke, während sie im Werkraum mit ihren Mitschülern an den Tontafeln arbeitet – zwischen Griffeln, Tüchern, Zeitungspapier und Margarinebottichen. Die Schicksale gingen ihr schon sehr nah, und es beunruhige sie, dass es anderen Menschen aktuell auch so ergehen könnte, gibt sie einen Einblick in ihre Gefühlswelt. Etwa 100 Tontafeln fertigen die Zehntklässler an, in die die Namen sowie Geburts- und Sterbejahr der sowjetischen Gefangenen eingraviert werden. Am Buß- und Bettag gehen die Schüler dann wieder den Weg der Gefangenen nach, von der Rampe am ehemaligen Güterbahnhof in Bad Fallingbostel bis hin zum Soldatenfriedhof in Oerbke. Dort werden die Tontafeln zum Gedenken an die Verstorbenen an Holzstelen befestigt. Dadurch werden die Namen in Erinnerung gerufen und nicht mehr vergessen, sind sich Sophie und Merle einig, während sie „Lutowin, Iwan“ und „Samionow, Pawel“ in ihre Tontafeln ritzen. Ein Projekt, das Brücken schlagen könnte? Einige Räume weiter erarbeitet die Klasse von Jonas Kluge an dem Morgen die Ideologie der Nationalsozialisten und die unterschiedlichen Lagertypen des NS-Regimes. Und auch das politische Spektrum von ganz links bis ganz rechts. „Gerade rechtsextremistisches Gedankengut unterscheidet, wer wert sei zu leben und wer nicht – jenseits von allen demokratischen Werten“, gibt Kluge einen Einblick in den Unterrichtsinhalt. Er möchte den Schülerinnen und Schülern vermitteln, warum demokratische Werte so notwendig und schützenswert sind. „Es ist wichtig, dass wir aufgeklärt werden“, sagt Jannes, und Mitschüler Zidan ergänzt: „Noch wichtiger ist, dass so etwas nie wieder passiert.“ Wenn die Schüler nach Hause gehen, sprechen sie hoffentlich über das, was sie gelernt haben, und tragen dieses Wissen weiter, wünscht sich Torsten Reitmeier. Die symbolische Geste, die alle Schüler und Jahrgänge immer wiederholen, könnte vielleicht sogar Brücken schlagen. „Auch wenn es nicht laut ist: Der eine oder andere in Russland wird das hören.“
Ссылка на статью в газете: https://www.wz-net.de/bad-fall...73127.html
Фото 1: Имена против забвения: учащиеся также записывают даты рождения и смерти каждого военнопленного — если они вообще известны. Фото 2: Ручная работа: учащиеся десятых классов изготавливают из заготовок таблички, которые затем прикрепляют к стелам на солдатском кладбище в Эрбке в День покаяния и молитвы.
 |
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 21.11.2024, 16:12
Германия, Бад-Фаллингбостель 20 ноября 2024 года на кладбище Эрбке состоялась ежегодная торжественная церемония "Путь памяти".
Klaus Harjes поделился своими впечатлениями:
[q] Die Feier war wieder gut besucht und sehr beeindruckend. Церемония снова была многолюдной и очень впечатляющей[/q]
Глиняные таблички с именами военнопленных заранее изготовлены школьниками средней школы. Каждый из них бережно держит в руке табличку с именем военнопленного, судьба которого стала известна из архивных данных. После вступительных речей, от ж/д станции, куда в вагонах для скота привозили военнопленных, все собравшиеся идут пешком (около 2 км) до кладбища Эрбке. Этой же дорогой шли военнопленные... По дороге к кладбищу надо сделать остановку около строения, в котором пленные проходили сан. обработку.
Основная часть церемонии проходит на кладбище « безымянных». Здесь участники церемонии по очереди подходят к микрофону и называют имена погибших. Затем таблички помещают около памятника. Скоро они займут свои места на стелах. Теперь и у этих военнопленных стали известны имена.
Эти фотографии предоставили участники церемонии Klaus Harjes, Алла и Петер Ваннингер
 |
Тема: Иверсен (разное) 10.10.2024, 10:49
Loyko написал:[q] Намедни в метрической книге Соборной церкви (православной, естественно) города Шацка Тамбовской губернии встретил запись о кончине 21 июля 1885 года генерала Эмиля Богдановича Иверсена. Погребен на местном городском кладбище.[/q]
Спасибо огромное! Только сегодня случайно зашла в тему.... ! Давно ничего не было нового... Спасибо!!!
|
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 25.12.2023, 15:33
Четверг , 23 ноября 2023 г. Газета г. Вальсроде ((нем. Walsrode) — город в Германии, в земле Нижняя Саксония. Входит в состав района Зольтау-Фаллингбостель)
Die Zerbrechlichkeit des Friedens (Хрупкость мира)
[q] В то время как во многих частях мира все больше людей страдают от военных столкновений и насилия, молодые школьники, посещая кладбище военнопленных в Оербке, отмечают память о жертвах Второй мировой войны.[/q]
Alessa Hachmeister Namen auf den Tontafeln verewigt (Имена, увековеченные на глиняных табличках) Коротко:
[q] - Ученики школы Lieth в 17-й раз провели поминальную службу на кладбище военнопленных в Оербке. - На глиняных табличках, изготовленных во время проектной недели, написаны имена заключенных, погибших во время Второй мировой войны. - Эти таблички служат напоминанием и призывом к миру.[/q]
Фото: 1. « Wird es denn niemals Frieden geben? » Jugendliche verantalten Gedenkfeier in Oerbke « Неужели никогда не будет мира? " Молодежь проводит поминальную службу в Оербке 2. Auch die neuen Tontafeln werden an Holzstelen defestigt Новые глиняные таблички также укрепляются на деревянных стелах 3. Ein Zeichen der Verbundenheit: Bereits zum 17.mal fand der «Weg des Erinnerns» mit einer anschließenden Gedenkfeier statt. Знак единения: «Дорога памяти» уже в 17-й раз прошла с последующей церемонией поминовения.
 |
Тема: Шталаг 321 (XI D) (Германия, Бад-Фаллингбостель, Эрбке) 1.12.2023, 5:46
В Эрбке продолжается деятельность по восстановлению имен советских военнопленных
Алла Ваннингер предоставила обновленный список военнопленных (список из 1555 имён - в алфавитном порядке (по состоянию на 29.11.2023 г)).
https://files.vgd.ru/96213/QcD...aja_2.xlsx
Их имена увековечены на глиняных табличках на кладбище Эрбке.
К ежегодной торжественной церемонии памяти советских военнопленных (22 ноября 2023 года) школьники средней школы Бад-Фаллингбостеля изготовили 89 новых табличек с восстановленными именами советских военнопленных.
|
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 24.11.2023, 16:03
Германия, Бад-Фаллингбостель 22 ноября 2023 года на кладбище Эрбке состоялась ежегодная торжественная церемония памяти советских военнопленных. Эти фотографии предоставили участники церемонии Алла и Петер Ваннингер:
 |
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 24.11.2023, 4:51
Германия, Бад-Фаллингбостель 22 ноября 2023 года...Ежегодная церемония в День покаяния и молитвы в Эрбке...
Школьники средней школы под руководством преподавателей, которые входят в группу «Путь памяти», своими руками сделали глиняные таблички с именами военнопленных… На ж/д станции, куда привозили заключенных, собрались школьники, учителя, священники, представители администрации и др. заинтересованные лица. После вступительных речей , все собравшиеся пешком (около 2 км), направляются на кладбище в Эрбке.
По дороге останавливаются около строения. В этом единственном сохранившемся от лагеря здании, пленные проходили сан. обработку
Основная часть церемонии проходит на кладбище « безымянных». Участники церемонии, подходят к микрофону, называют имена погибших и возлагают таблички около памятника… Они займут свои места на стелах после окончания церемонии.
Klaus Harjes сообщил:
[q] Es war in diesem Jahr auf dem Weg und auf der Gedenkstätte eine ganz besondere Stimmung. Die Schüler waren spürbar ergriffen. Sie haben den Ernst der Lage erkannt. В этом году в пути и в мемориальном комплексе царило совершенно особое настроение. Школьники были заметно взволнованы. Они осознали всю серьезность ситуации[/q]
 |
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 15.11.2023, 6:22
Видео от Аллы и Петера Ваннингер:
24.05.2020 Кладбище советских военнопленных Хёрстен
https://ok.ru/video/7674534300176
Ниже один из комментариев к этому видео (10.11.2023):
[q] Спасибо вам большое за ваши благие дела! Несколько лет назад, Алла организовала изготовление глиняной таблички с именем моего прадеда, она размещена на кладбище Эрбке, где захоронен мой прадед. Мы с мужем ездили на это кладбище, видели табличку на стеле и слушали птиц, которые поют для наших солдат. Алла и Петер, спасибо вам за это видео. Хоть это и не кладбище Эрбке, где захоронен мой прадед, но я словно побывала рядом с ним[/q]
|
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 26.09.2023, 12:14
[q] Klaus Kleinau ist am 18.9.2023 mit 95 Jahren gestorben. [/q]
Клаус Кляйнау «Реквием по русскому солдату из Красноярска умершему в 1941/ 42 годах в лагере военнопленных в Эрбке/ Бад Фаллингбостеле» Написано по случаю посещения погибших в День покаяния и молитвы в ноябре 2013 года. (перевод Аллы Ваннингер)
[q] Под дубом, под маленьким, что сегодня я посадил на могилах войны, рассыпаю я землю с родины, мирную землю из Красноярска. Рассыпаю я землю из твоего сада: Тюльпаны и розы и осенние астры. И ромашки, из которых летом тебе мама плела венок, и им тебя венчала, как короля Всех садовых цветов. А ты скачешь верхом на деревянной лошадке, увенчанный король, со стрелой и луком, из сада вперед, в мир. Вперед, в мир! Но к ночи укачивает тебя мама, мой маленький мальчик, и поет тебе песню казаков: баюшки-баю. Песня казаков: как ты едешь с войны героем названный заблаговременно. Спи, мой мальчик, засыпай, о, спи спокойно. О, спи спокойно мой маленький малыш, Скоро ты больше не будешь ездить верхом на деревянной лошадке, с венком из ромашек в волосах, сплетённом тебе мамой; вот ты уже едешь верхом вместе с отцом, повод в руке, едешь в тайгу: Давай, давай, маленький казак! И с деревянным мечом ты бросаешься в битву. О, сколько счастья! Мой маленький малыш. Мой большой мальчик, мой гордый сын! Когда-то я делала тебе бумажный кораблик. Когда-то отец вырезал для тебя удочки. А сегодня ты убежал, мой гордый сын, с букетом красных маков вниз по реке, от всего этого убежал, к своей невесте. О, сколько счастья! И цветы, кроваво-красные цветы плывут оттуда по течению, навстречу Ледовитому океану. Достаточно! Война вторгалась в нашу страну. Война. Как дикий зверь она вгрызается в нашу землю. Вырывает людей из домов. Из рук отцов. С коленей матерей. Солдаты, солдаты... Ах, ты мой маленький, мой большой солдат... И шепчет в ладони: Возвращайся, мой ребенок. В благословляющие руки... Как много матерей, как много сыновей, как много солдат... Миллионы едут оттуда в поездах, из далекой Сибири, Через Енисей, Обь и Иртыш, Миллионы солдат... Через Волгу, Дон... Когда ты был еще мал, мой мальчик, помнишь, я пела тебе песню о казаках, и мужественно ты размахивал деревянным мечом над головой, мой гордый сын. Но уже на Днепре разбивается тот деревянный меч. И на горящих улицах, под горящим небом они ведут и стегают вас: Вперед, dawai, кто остановится, будет застрелен! У обочины дороги цветет мак... О если бы я могла сорвать его для тебя... Но поезда уже стоят готовы. Хлеб на полях должен ждать, и у скота есть еще время для бойни. Вы, колеса, без состарадания вы отбиваете такт в пути. Бесконечные поезда на бесконечных путях в бесконечную даль... Куда? Свет пробивается снаружи через зарешеченное окно. И один тихо говорит: Висла... Висла! И все знают: мы едем в Германию Одер, Эльба... О колеса, вы отбиваете все громче такт в пути, так, что не слышен плач и крики и жалобы и смерть. Слышишь ли ты меня, мама? Смерть... О, прошепчи еще раз в мои ладони твое благословение. ---------------- Дни и ночи... И вот засовы открывают снаружи. Dawai! И из темноты вагона наружу, шатающихся, мимо винтовок, выводят наружу, Dawai, dawai! И больше не выводят наружу. И больше не считают перед уходом. А напротив грузовой платформы, стоят парни в форме, приступившие к службе в строю. Об этом ли они мечтали? Об этом ли хотят говорить, мама. Но я не могу прочитать шрифт за путями и не понимаю язык немецких солдат... Dawai! Неужели они выучили только одно это слово, чтоб приветствовать нас? Шатаясь идем по улице вверх. А за закрытыми окнами ребенок спрашивает свою маму. Тихо, тихо, малыш! И шепотом, как если бы те за окном могли слышать это: Папа сейчас в Смоленске, в России, мой малыш. И закрывает занавески. Сегодня и завтра, и день и ночь, и тысячи и тысячи и еще тысячи шатающихся идут мимо. Так много людей, мама, куда они идут? И шатаясь, остаются в поле, опутанном колючей проволокой. Dawai, dawai! Только не падайте и не оставайтесь лежать. Только теперь уже не падайте и не оставайтесь лежать! Смерть, тогда только смерть поднимет вас, Только смерть! Указания смерти Пусть будут телеги построены с большими колесами, с длинными топчанами и боковыми стенами, Трупные тележки для ваших мертвецов. Поднимайте мягче мертвецов на ваши тележки. И следите, чтоб только мертвецов, которые действительно мертвы. Везите медленно телеги; чтоб вы не потеряли никого из тех, кого вы с трудом уложили. Везите медленно и тихо. Втыкайте глубже лопаты! Копайте быстрее яму! Кладите плотнее мертвецов рядом, рядом по очереди, чтоб вы сосчитать их и записать смогли! Закопайте ваших мертвых, и сделайте холм, чтобы смогли вы их найти, если будете искать их. Достаточно скорби! Война погребла своих мертвых, и мир посеял газон на поле с колючей проволокой чтобы долго больше никто не споткнулся Об мертвых. -------------------- Споткнуться об мертвых: Из года в год вы выводите, вы, дети мира, их имена на глине. О выводите, вину ваших отцов, на ваших сердцах. --------------- Но дуб, тот, маленький, посаженный на могилах войны, будет расти и расти, и его корни найдут тебя, и ветры унесут тебя в Красноярск и расскажут о тебе. И душа твоя успокоится дома.[/q]
 |
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 9.05.2023, 14:14
Сегодня я получила письмо из Германии : (Alla RW (Алла Русанова-Ваннингер ). Германия - Форум ВГД (vgd.ru) )
[q] «Сегодня будем в Эрбке, с цветами, свечами. Поклонимся всем.
В прошедшее воскресенье там были наши знакомые, живут там неподалёку. Они почистили и помыли все мемориальные плиты и большую плиту под памятником. Просто молодцы!
Такие "Субботники Победы" прошли по всей Германии. Русскоязычные люди объединяются, просто все в едином порыве делали уборки на кладбищах, что-то подкрашивали, ремонтировать. Это инициатива Посольства РФ, ещё с прошлого года.
А мы вчера сопровождали правнучку на кладбище к прадеду. Давно никто не приезжал и мы были очень рады этой встрече. Девушка живёт в Европе, приехала на какие-то курсы в Берлин и решила не упускать возможность посетить захоронение прадеда. Так плакала на кладбище... Мы очень рады, что смогли ей помочь». [/q]
|
Тема: Иверсен (разное) 16.03.2023, 10:54
Ассоциация (психология)
На мой запрос на сайте geneanet.org про Iversen Volquard , Husum, Allemagne получила только такой результат: cartes postates associées à ce lieu 6 résultat(s) (открытки связанные с этим местом, 6 результатов ) (Husum)
Конечно, хотелось бы получить, хоть какой-нибудь документ... Однако, ассоциации тоже важны...Теперь Husum у меня будет связан не только с именем Iversen Volquard, но и с видами места его рождения...
[q] При наличии ассоциативной связи между психическими явлениями A и B возникновение в сознании явления A закономерным образом влечёт появление в сознании явления B [/q]
И за это спасибо...
 |
Тема: Иверсен (разное) 15.03.2023, 14:36
Mes alertes
geneanet.org - генеалогический сайт и генеалогическая база данных (Франция)
Запросы задала для:
Iversen Volquard (около 1630, Husum, Allemagne - после 1669 г., Batavia, Indonesia),
Iversen Fredrik (ок. 1660- до 1711, Allemagne)
Berg (Badendick) Barbara (26.01,1683, Riga, Russie – 22.04.1760, Herrnhut, Allemagne) ,
Iversen Chrysant Johann ((1704, Rostock, Allemagne -17(?12?).10.1763, Reval, Russie),
Iversen Leo Victor Julius (8.7.1897, ST. PETERSBURG, -?) Лео Иверсен ( после 1950 года)
Iversen Nicolas (20.1.1888,ST. PETERSBURG, -?) Николай Максимилианович Иверсен (после 1916 года)
Iversen Marie (23.12.1891, ST. PETERSBURG, -?) Мария Максимилиановна Иверсен (после 1916 года)
Iversen Peter (20.9.1894, ST. PETERSBURG, -?) Петр Максимилианович Иверсен (после 1916 года)
Iversen George (6.7.1896, ST. PETERSBURG -?) Георгий Максимилианович Иверсен (после 1917 года)
Iversen Eugenia (11.7.1905, ST. PETERSBURG, -?) Евгения Максимилиановна Иверсен (после 1920 года)
Chambaud Georges (1912, Suisse, Vaud, la Tour-de-Peilz -?)
Информация из Википедии:
[q] Фолькард Иверсен (Volquard Iversen ) родился около 1630 года в семье мельника в Хузуме, который в то время находился в герцогстве Шлезвиг-Гольштейн-Готторф . Его брат смог поступить сначала в Хусумскую академическую школу, а затем в Кенигсбергский университет . Сам Иверсен прошел ученичество переплетчика и несколько лет практиковался в своем ремесле у мастера в Амстердаме. Там он познакомился с путешественниками из Голландской Ост-Индской компании. Жажда приключений и финансовые соображения также убедили его поступить на службу в компанию.[/q]
У него было две поездки...Первая - с апреля 1655 по май 1668. Вторая...
[q] Из-за потери большого пальца правой руки при захвате крепости Панек в Макассаре Иверсен больше не мог практиковать ремесло, которому он научился. Перед Рождеством 1668 года он снова поступил на службу в Голландскую Ост-Индскую компанию, на этот раз в чине капрала. Снова на борту «Каттенбурга» Иверсен отправился в Батавию. С этого момента ничего не известно о его дальнейшей жизни, но есть предположения, что он поселился в Батавии.[/q]
Согласно воспоминаниям .... https://forum.vgd.ru/post/1222/86637/p2519723.htm#pp2519723 которые не всегда основаны на архивных документах, возникает много вопросов.
Есть информация, что у Барбары Берг (Badendick) был первый муж - Fredrik Iversen. И Iversen Chrysant Johann(1704-1763) - ее сын от первого брака. Таким образом, получается, что внуки Барбары от разных мужей вступили в брак...Хотя, не исключено, что у Fredrik Iversen была другая жена... Возможно, Fredrik Iversen (ок.1660 - до 1711)) - сын Фолькарда Иверсена или его брата (который учился в Хусумской академической школе, а затем в Кенигсбергском университете). К сожалению, мой запрос в 2020 г. в архив (Stadtarchiv Rostock) (о рождении Iversen Chrysant Johann (Rostock, 1704 г.) не дал результата. Оказалось, что такой запрос был и в 1937 году от потомка (профессора R. von Sengebusch).
[q] Leider ist die Geburt von Chrysant Johann Iversen im März 1704 in den Rostocker Kirchenregistern nicht nachweisbar. Eine Anfrage dazu hat es bereits schon einmal 1937 von einem Nachfahren, Prof. R. von Sengebusch, aus Erlangen gegeben. Diesem wurde damals mitgeteilt, das Chr. Joh. Iversen in den Kirchenbüchern von St. Marien, St. Jakobi und St.,Nikolai nicht nachweisbar ist (Anhang). Außerdem habe ich jetzt noch eine Recherche im Taufregister von St. Petri vorgenommen. К сожалению, рождение Хризанта Иоганна Иверсена в марте 1704 года не зарегистрировано в Ростокских церковных реестрах. Запрос об этом уже поступал однажды, в 1937 году, от потомка профессора Р. фон Зенгебуша из Эрлангена. В то время ему сообщили, что запись о Chrysant Johann не была обнаружена в церковных записях Св. Марии, Св. Иакова и Св. Николая (Приложение). Кроме того, я провела еще одно исследование в реестре крещений Святого Петра.[/q]
Вот такие дела...
 |
Тема: Iversen (остзейские немцы) 13.03.2023, 12:56
ВНИМАНИЕ! Эта тема - только для чтения! ОЧЕНЬ ПРОШУ НЕ ДЕЛАТЬ здесь записи.
Если у Вас появится новая информация, касающаяся семейства Iversen (Иверсен), и Вы посчитаете нужным поделиться этим со мной, убедительно прошу, оставлять сообщения в теме: Иверсен (разное) - "кухня" поисковой работы: https://forum.vgd.ru/1222/86629/
Так сложилось, что о представителях семейства Iversen в архивах разных стран хранится множество документов... Я пытаюсь принять меры для систематизации полученных в результате поиска данных.
Потому и разбила эти материалы на 3 основные темы, в которых и помещаются краткие биографии, основанные на архивных источниках: - Иверсен (Максимилиановичи) https://forum.vgd.ru/1222/86182/#last - Iversen (ур. Chambaud) https://forum.vgd.ru/?t=90963 - Iversen (остзейские немцы) https://forum.vgd.ru/?t=86637)
и одну вспомогательную (Иверсен (разное) - "кухня" поисковой работы: https://forum.vgd.ru/1222/86629/) , в которой прошу тех, кто хочет мне помочь, размещать интересующую меня информацию.
Там же (тема Иверсен (разное)) прошу оставлять вопросы и рекомендации по перечисленным выше основным разделам ...
После тщательного анализа этих сведений, я оформляю их надлежащим образом и размещаю в соответствующей теме...
Спасибо всем за помощь и понимание!!!
|
Тема: Iversen (остзейские немцы) 13.03.2023, 12:48
Фолькард Иверсен Информация из Википедии, свободной энциклопедии (статья из Википедии "Volquard_Iversen"; https://deru.abcdef.wiki/wiki/Volquard_Iversen)
[q] Фолькард Иверсен ,голландец Фолькер Эверц, (*около 1630 г. в Хузуме ; † неизвестен, после 1669 г.) был переплетчиком и солдатом на службе Голландской Ост-Индской компании . Во время своего 13-летнего путешествия на службе в этой компании он написал подробный отчет о своем опыте, а также о культурах и природе, с которыми он столкнулся. Впервые он был опубликован вместе с описанием путешествий Юргена Андерсена в 1669 году под названием « Описания путешествий по Востоку» Адама Олеария. Жизнь Перед первой поездкой Мало что известно о жизни Иверсена до его первой поездки (на службе в Голландской Ост-Индской компании) . Он родился около 1630 года в семье мельника в Хузуме, который в то время находился в герцогстве Шлезвиг-Гольштейн-Готторф . Его брат смог поступить сначала в Хусумскую академическую школу, а затем в Кенигсбергский университет . Сам Иверсен прошел ученичество переплетчика и несколько лет практиковался в своем ремесле у мастера в Амстердаме. Там он познакомился с путешественниками из Голландской Ост-Индской компании. Жажда приключений и финансовые соображения также убедили его поступить на службу в компанию. ...[/q]
Приложения: 1.Фолькард Иверсен - Персональные данные 2.Восточные рассказы о путешествиях 1669, с.181 3. Путешествие Иверсена. В: Всемирно известный Адам Олеарий собрал и значительно расширил описания путешествий. Гамбург, 1696 г. 4. А.М. Сафронова. Личная библиотека В.Н. Татищева .......стр. 204-205
[q] «Восточное путешествие», совершенное из Шлезвиг-Гольштейна Юргеном Андерсеном в 1644—1650 гг., и Волквардом Иверсеном в 1655—1668 гг.* Рукопись Юргена под названием «Описание восточныя езды и завоевания Китая татарами и Формозы китайскими разбойниками» находится в сборнике XVII в., доставшемся Императорской Публичной библиотеке в составе частной коллекции** , и ныне хранится в Российской национальной библиотеке. Юрген и Иверсен побывали в Индии, Китае, «Тартарии» (Маньчжурии), Персии, Турции, Аравии и Палестине. Рассказали о землях и городах, их тогдашнем состоянии, нравах и обычаях жителей, их привычках, религиозных службах. В приложении опубликована история о разразившейся в XVII в. «тартарской» войне — нападении маньчжур на Китай и вторжении голландцев. [/q]
*Andersen J., Iversen V. Orientalische Reise-Beschreibung … Hamburg, 1696 (КБТ 121; ГБ ЛГИ № 79). ** См.: Андерсен Юрий // Энцикл. слов. / Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. СПб., 1890. Кн. 2. С. 749.
 |
Тема: Иверсен (разное) 27.02.2023, 16:48
Руслан Дикушин написал:
https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p3959828.htm#pp3959828
Визитная карточка Владимира Михайловича Иверсена, нумизмата, коллекционера....
И это было еще 27 октября 2021 года...
И в РГБ есть о нем информация...
Скорее всего, он очень-очень дальний родственник...Теперь осталось понять, кто его отец....
Может быть, Anton Christian Iversen (1790-1866)? Здесь уверяют, что у него был сын Густав Антон Иверсен... https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p4461309.htm#pp4461309 По моим данным Gustav Anton Iversen (1816-1866) был сыном Gottlieb Alexis...
Детей было много в семьях...У Gottlieb Alexis было 9 детей...(4 сына и 5 дочерей). У его отца Gaspar Gustav Gottfried было 8 детей (в том числе Anton Christian Iversen). А если учесть братьев и сестер (их у Gaspar Gustav Gottfried было 5 братьев ( и одна сестра))... У всех были дети...У братьев сыновья носили фамилию Iversen. Очень сложная задача...
 |
Тема: Иверсен (разное) 26.02.2023, 16:00
Еще раз о Владимире Иверсене https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p4458443.htm#pp4458443
Возникли сомнения... Возможно, Маргарита - дочь Иверсена Владимира, но другого - не Иверсена Владимира Эдуардовича, коллежского советника (1845-1900). В документах из Ofpra отец Маргариты умер 19 мая 1918 г. И жена у него была другая....Не Вера Ивановна Иверсен..., а Мария Васильевна Иверсен... При этом в этих же документах указано, что Маргарита Владимировна Иверсен родилась 21.12.1891 года.
https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p3373325.htm#pp3373325 Иверсен Маргарита Владимировна 31.01.1916 года в церкви Морского Кадетского корпуса венчалась с мичманом РИФ Владимиром Александровичем Костенко-Радзейовским. Ей 31.01.1916 - 24 года и по документам из Эстонии она родилась в 1893 году. https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p3373782.htm#pp3373782 ЦГИА СПб, фонд 19, опись 128, дело 1849, лл. 169_об - 170 (скан 185). Потом они жили в Эстонии. До развода в 1924 году. Но родилась она, скорее всего, в СПб.
По документам из Ofpra у Маргариты были сестры Ольга и Мария... Ольга и Маргарита учились в школе Петришуле...https://forum.vgd.ru/post/1222/86637/p2829518.htm#pp2829518 Ольга 23.08.1893 г.р. , а Маргарита - 21.12.1891 г.р. А у Иверсена Владимира Эдуардовича были дочери (по документам) Вера, Надежда и Екатерина и сын Владимир... они не учились в школе Петришуле.
Короче, нужно искать запись о рождении Маргариты Владимировны Иверсен 21.12.1891 (1893 г.р.) , и смотреть , кто отец и мать...
Скорее всего, эта Маргарита Владимировна Иверсен (жена Костенко-Радзейовского) не является дочерью Владимира Эдуардовича Иверсена...
Вот такая история...
 |
Тема: Иверсен (разное) 25.02.2023, 13:09
tatvos написал:[q] Наталья, может Вас заинтересует следующая информация с сайта "Geneanet":[/q]
Добрый день, Татьяна! Спасибо большое!!!
Деревья cvieille1 и rafaelo мне знакомы...
cvieille1 - ma cousine lointaine и мы обмениваемся информацией.
rafaelo включил в свое древо информацию о предках Fanny Chambaud и о потомках Максимилиана Иверсена, которую я нашла... Древом семейства Iversen он занимается по просьбе потомков (Julius Gottlieb Iversen), проживающих в Финляндии.
Древо elarsola еще не видела...Спасибо!
J'ai un abonnement Geneanet Premium jusqu'au 3 mai 2023. И я составила список персон, которые меня очень интересуют (см. сообщение ниже). Может быть, за это время на geneanet.org найдётся что-то новое по этим запросам... Важно получить, документы из архивов и информацию из книг и газет. В деревьях бывают ошибки, к сожалению...
Спасибо большое еще раз!
|
Тема: Иверсен (разное) 25.02.2023, 6:18
>> Ответ на сообщение пользователя tatvos от 24 февраля 2023 19:05
Здравствуйте Татьяна!
Автор статьи "Иверсен Владимир Эдуардович" (на сайте https://www.sites.google.com/s...eduardovic) обращался ко мне за информацией. В мае 2020 года у меня появилась новые документы, которые любезно предоставил Терсинец, https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p3373325.htm#pp3373325 https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p3373329.htm#pp3373329 https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p3373675.htm#pp3373675 https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p3373677.htm#pp3373677 https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p3373782.htm#pp3373782 https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p3373792.htm#pp3373792
и я на основании этих документов внесла поправки (см. ссылку ниже) (к сожалению, их нет в статье, на которую Вы ссылаетесь ).
Как оказалось, я ошиблась...Ошибку исправила:
https://forum.vgd.ru/post/1222/86637/p4060832.htm#pp4060832
Кстати, о делах об узаконении детей Иверсена В.Э. я тоже узнала благодаря форуму ( Терсинец) еще в 2017 году. Все это подробно описано мною (см. ссылку выше)
Информации много... Однако, есть сведения, которые противоречат документам из архивов СПб.
Например, в документах из архива Ofprа указано, что Владимир Иверсен (правда, отчество не указано ) умер 19 мая 1918 года. В заявлении (русский язык), сообщается, что Маргарита Владимировна "дочь моего большого друга по нашей совместной работе в Русск. об-ве....". Но отец Маргариты умер в 1900 году...
https://forum.vgd.ru/post/1222/86629/p4458443.htm#pp4458443
Возможно, что я ошиблась при переводе ... Хотя... в архиве Ofprа есть документы, которые основаны на информации записанной "со слов" заявителей, то есть документов подтверждающих нет.... ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Благодаря Вам , я узнала, что Маргарита Владимировна - дочь Владимира Михайловича Иверсена... Я думаю, что он является родственником Владимира Эдуардовича Иверсена....
Спасибо большое за Вашу огромную помощь!
|
Тема: Иверсен (разное) 31.01.2023, 11:08
С сайта geneanet.org я получила письмо, а в нем сообщение, что есть информация для меня... Удалось, все-таки, зайти на сайт и стало ясно, что найдены документы...
Iversen Hans Carl (Иверсен Ганс Карл) . Рига, Россия. 1850-1925 годы. Denmark, Church Records, 1812-1918 (Дания, Церковные записи, 1812-1918)
Это имя не встречалось раньше...Дания, Рига...
Однако, Фолькварт Иверсен родом из Хузума , Северная Германия (это на границе с Данией).
[q] Фолькварт Иверсен, родом из Хузума в Голштинии, ремеслом переплетчик, работает в Амстердаме и испытывает желание отправиться в Ост - Индию. Он нанимается в Ост-Индскую компанию телохранителем и уезжает в апреле 1655 года… ... ….Отплытие 6 октября 1667 года курсом на мыс Доброй надежды. После окончания здесь ремонта поврежденного корабля они отплывают и с Божьей помощью встают на якорь во Вли на второй день Троицы 1668 года. Пожилой отец Иверсена, поддерживаемый в это время жалованьем сына через Ост-Индскую компанию, будучи в возрасте 77 лет, узнает о возвращении сына и его прибытии в Амстердам. Хотя отец уже знал, что сыну удалось остаться в живых после кораблекрушения, но…[/q]
https://forum.vgd.ru/post/1222/86637/p2519723.htm#pp2519723
Известно, что Iversen Chrysant Johann, умер в возрасте 59 лет 7 месяцев в Таллинне (Reval). В записи о смерти записано, что он родом из Rostock. Согласно возрасту на момент смерти и дате смерти, он родился в марте 1704 г. Ро́сток (нем. Rostock) — город в Германии, крупнейший на территории федеральной земли Мекленбург-Передняя Померания.
https://forum.vgd.ru/post/1222/86637/p2519722.htm#pp2519722
Iversen Hans Carl. Удалось получить документы о смерти в 1903 году в возрасте 26 лет, в Риге. Родился в Ringe (Ringse) , Южная Дания. Отец: Frederik Ditlev Iversen.
[q] Collection From 1645, pastors across Denmark were obliged under law to keep registers of vital events amongst their congregation. Included in the events recorded were baptisms, confirmations, marriages, burials and lists of people moving in and out of different parishes. The official Church of Denmark is Evangelical Lutheran. From 1812 onwards, pastors were instructed to keep two separate registers and record every event twice. The registers were to be kept in separate locations, and as a result, nearly all parishes across Denmark have complete parish registers. Additionally, in 1812, parish registers were much more uniform and standardised across the country. This collection includes images and records from Kontraministerialbog, the alternative registers created by pastors.[/q]
Коллекция С 1645 года пасторы по всей Дании были обязаны по закону вести реестры жизненно важных событий среди своих прихожан. В число регистрируемых событий входили крещения, конфирмации, браки, погребения и списки людей, переходящих в разные приходы и выходящих из них. Официальной церковью Дании является Евангелическо-лютеранская. Начиная с 1812 года, пасторам было предписано вести два отдельных реестра и записывать каждое событие дважды. Реестры должны были храниться в разных местах, и в результате почти во всех приходах Дании имеются полные приходские реестры. Кроме того, в 1812 году приходские регистры стали более единообразными и стандартизированными по всей стране. Эта коллекция включает изображения и записи из Kontraministerialbog - альтернативных реестров, созданных пасторами.
Вот такие перспективы....
 |
Тема: Iversen (ур. Chambaud) 29.11.2022, 15:21
Если у Вас появится новая (действительно важная для меня) информация, касающаяся:
- Фанни Иверсен (ур. Шамбо) ( ее жизнь в Швейцарии и переезд из Швейцарии в Эстонию);
- История семьи Жана Шамбо (гугеноты (реформаты), бежавшие в 1687 г. от преследований за веру из Франции в Швейцарию);
- Информация о потомках Жана Шамбо, проживавших в Швейцарии
и Вы посчитаете нужным поделиться этим со мной, прошу оставлять сообщения по адресу:
Иверсен (разное) - "кухня" поисковой работы:
https://forum.vgd.ru/1222/86629/
Надеюсь на понимание…
|
Тема: Iversen (ур. Chambaud) 29.11.2022, 15:06
Жанна Франсуаза Шамбо (Фанни) (Jeanne Francoise Chambaud (Fanny)) и ее предполагаемые родственники в Швейцарии
28.01.2019 (по моей просьбе) Катрин отправила письмо в Швейцарию .
[q] «Я пишу вам, потому что я и моя кузина ищем информацию о семье Шамбо из Ла Тур де Пейль. Возможно, вы являетесь потомком этой семьи?... как и мы через нашу родственницу Жанну Франсуазу Шамбо (Фанни), родившуюся в Ла Тур де Пейль. в 1823 году, дочь Жана Шамбо и Жанны Антуанетты Гранжье. Фанни вышла замуж в 1851 году за адвоката Эдмонда фон Иверсена из Ревала, Эстония. Мы знаем, что у Фанни были сестры и братья (Эмилия, Жанна Мари Анриетта, Анри Эмиль и Луи Эмиль), и хотели бы узнать, были ли у них дети и потомки. Нам также интересна любая информация о предыдущих поколениях... если, конечно, она у вас есть, или, кто ее знает, может быть, ваши родители, двоюродные братья и т.д.?»[/q]
12.10.2022 мы получили ответ:
[q] «В 2019 году мы получили от вас письмо на имя моей жены Карин Шамбо, извините, что не ответили вам быстрее! меня зовут Оливье Шамбо и мою сестру Изабель, фамилия моя происходит от моего отца, которого зовут Ален Морис Шамбо, он родился 27 июня 1945 года, у него было 5 сестер Лилиан, Мишлин, Жаклин, Моник и Марлен, он жил в Шексбре (рядом с Тур-де-Пейль). Его отца с 1912 года звали Жорж, а мать - Эмма, Жорж был родом из Ла Тур-де-Пейль! У Жоржа был брат Анри и сестра Жанна. Я надеюсь, что эта информация будет полезна для вас, и если мы родственники, я буду рад новостям от вас ! Мой отец и сестра читали копии С наилучшими пожеланиями из Швейцарии»[/q]
В этот же день Катрин написала ответ в Швейцарию:
[q] «Привет, Оливье, Я благодарю вас и от имени моей двоюродной сестры Натальи за ваш ответ : наши предки ждали так долго, что ответ через день, неделю, год или три года спустя не имеет большого значения, но мне очень приятно читать ваш ответ! Я думаю, что ваша семья является одной из ветвей Шамбо в Ла Тур де Пейль, как и семья Натальи, которая является прямым потомком Жанны Франсуазы Шамбо (родилась в Ла Тур де Пейль в 1823 году и умерла в Ревеле, Эстония, в 1901 году).) и Августа Эдварда Эдмунда Иверсена. Я уверена, что она (большая поклонница генеалогии) сможет установить связь между своей прародительницей Жанной Франсуазой и вашим прадедушкой Georges...если она еще этого не сделала! я, кстати, передаю ей это письмо под копирку. Что касается меня, то я не имею ничего общего с семьей Шамбо, кроме брачных уз (я двоюродная сестра Натальи по линии семьи фон Иверсен). Еще раз благодарю вас Сердечно Екатерина»[/q]
И я отправила предполагаемым родственникам письмо в Швейцарию (с приложением архивных документов). Я не думаю, что получу ответ в ближайшее время. Скорее всего, другой информации у них нет. А желание и возможность работать с архивными документами есть далеко не у всех. Я думаю, что эта семья Шамбо является одной из ветвей Шамбо в Ла Тур де Пейль.
Жорж Шамбо (1912 г.р.) родился, как и Фанни Шамбо (Jeanne Francoise (19.08.1823)), в Ла Тур де Пейль. Сестры и братья Фанни Шамбо тоже родились в Ла Тур де Пейль.
[q] Jeanne Marie Henriette Chambaud (13.10.1815) Emilie Chambaud (13.06.1817) Jeanne Francoise (Fanny) (19.08.1823) Louis Emilie (_.07.1828) Henri Emile (08.09.1829) mariage 30.12.1853 Vevey Jeanne Susanne Guex (26.08.1831)[/q]
Возможно, Жорж Шамбо является потомком кого-то из братьев Фанни Шамбо...Однако, известно, что и у отца Фанни Шамбо были двоюродные и троюродные братья... А значит Жорж Шамбо может быть потомком кого-то из них. Установить родственные связи можно только на основе архивных документов. Катрин уверена, что я смогу «установить родственную связь между моей прародительницей Жанной Франсуазой и Жоржем Шамбо (1912 г.р.)». Как оказалось, доступ к FamilySearch.org уже открыт, однако работать с архивными документами Швейцарии я могу только в ЦСИ (у мормонов). В России эти центры закрыли... Конечно, я могу попробовать написать в Швейцарию (в архив Лозанны), но получить ответ в настоящее время, скорее всего , не получится...
Вот такие времена...
P.S.[q] The owner of this website (www.geneanet.org) has banned the country or region your IP address is in (RU) from accessing this website.[/q]
 |
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 16.11.2022, 15:10
16.11.2022 Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке
[q] Die Gedenkfeier war gut besucht. Alle haben das Vaterunser und für den Frieden gebetet. Поминальная служба прошла хорошо. Все молились "Отче Наш" и за мир.

|
Тема: Германия, Бад-Фаллингбостель,«кладбище безымянных» в Эрбке 25.10.2022, 4:53
23.10.2022
[q] Aus Fallingbostel. Der Weg des Erinners findet am 16.11. statt. Es gibt viele neue Einträge im Gästebuch.[/q]
Из Фаллингбостеля. Путь памяти состоится 16.11. В гостевой книге появилось много новых записей.
 |
Тема: Иверсен (разное) 19.03.2022, 11:24
Фестиваль культуры, истории и традиций российских немцев в Красноярском крае
Сегодня получила письмо от Ольги Кульшмановой (Председатель Общественной организации Красноярской региональной национальной культурной автономии немцев)
[q] Olga Kulschmanowa Vorsitzende Gesellschaftliche Organisation Krasnojarsker regionale nationale Kulturautonomie der Deutschen Ul.Wodopjanova,7a Zimmer 171,660125,Krasnojarsk Mobil:8-905-970-64-18; E-Mail:avtonomia@mail.ru[/q]
Она сообщает:
[q] 6 марта 2022 года в г. Енисейске состоялось открытие Фестиваля культуры, истории и традиций российских немцев в Красноярском крае. Приглашаю посмотреть мероприятие по ссылке:
https://www.youtube.com/watch?v=q2izRM0YINY&t=4s [/q]
|
Тема: Iversen (остзейские немцы) 22.01.2022, 4:55
Даже поверхностный взгляд на представленное ниже древо показывает, как мало я знаю о моих предках… Иногда, кроме имени ничего не известно…Однако, и это - большая удача! Потому, что есть такие имена, которые уже никто не узнает никогда…
Хотелось бы найти детей Фолькварта Иверсена (Volquard Iversen), родом из Хузума в Голштинии, один из которых , возможно, является отцом Chrysant Johann Iversen , родившегося в Ростоке. Есть сведения о том, что Fredrik Iversen (родом из Дании) является отцом Chrysant Johann Iversen (при этом сообщается, что он был первым мужем Barbara Badendick). Пока не видела этих документов...
Что касается Фолькварта Иверсена... Кроме воспоминаний о нем нет ничего, пока....Очень сложная задача стоит, ведь нужно искать в зарубежных архивах (Хузум, Росток, Амстердам). «Фолькварт Иверсен работает в Амстердаме и испытывает желание отправиться в Ост - Индию. Он нанимается в Ост-Индскую компанию телохранителем и уезжает в апреле 1655 года».
В сентябре 2020 г. я получила от Сatherine вот эту информацию:
[q] «J'ai eu la visite ces jours-ci d'un vieil ami norvegien, un fanatique de vieux documents( il a d'ailleurs un magasin de livres anciens) et nous avons parlé du voyage de Volquard Iversen et aussi de Catherina I de Russie apparentée a l'une de nos ancetres. J'ai deja envoyé les documents Volquard Iversen et de Gottlieb Alexis a mon ami Jens de Norvege. CROISONS LES DOIGTS pour qu'il trouve quelque chose de nouveau!!!» «В эти дни меня посетил старый норвежский друг, фанат старых документов (у него также есть старый книжный магазин), и мы поговорили о поездке Фолькварда Иверсена, а также о Екатерине I из России, связанной с одним из наших предков. Я уже отправила документы Volquard Iversen и Gottlieb Alexis моему другу Йенсу из Норвегии. Скрестим пальцы, чтобы он нашел что-то новое!!!»[/q]
CROISONS LES DOIGTS !
Друг Йенс, похоже, не нашел ничего. Однако, стал известен источник информации о путешествии Фолькварта Иверсена, из которого черпал Gottlieb Alexis. И, надеюсь, что эта рукопись еще находится в РНБ (СПб).
[q] «Восточное путешествие», совершенное из Шлезвиг-Гольштейна Юргеном Андерсеном в 1644—1650 гг., и Фольквардом Иверсеном в 1655—1668 гг*. Рукопись Юргена под названием «Описание восточныя езды и завоевания Китая татарами и Формозы китайскими разбойниками» находится в сборнике XVII в., доставшемся Императорской Публичной библиотеке в составе частной коллекции**, и ныне хранится в Российской национальной библиотеке[/q]
*Andersen J., Iversen V. Orientalische Reise-Beschreibung … Hamburg, 1696 (КБТ 121; ГБ ЛГИ № 79). ** См.: Андерсен Юрий // Энцикл. слов. / Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. СПб., 1890. Кн. 2. С. 749.
 |
|
|