ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Фамилии и имена литовские

Рабочая тема

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 11 12 13 14 15  16  Вперед →
Mari_g
Новичок

Сообщений: 8
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 7

vineja написал:
[q]

Mari_g написал:
[q]

Добрый день! Подскажите пожалуйста в архивах мне встречаются различные варианты написания фамилии Граблевский по литовски: Grabliauskas, Grėbliauskas, Grabliauskaitė (есть еще варианты…) Это одна фамилия или отличия будут в прочтении?
Заранее благодарю!

[/q]



Окончание у фамилии - as - это вариант фамилии мужчины, -aitė - девушки, -ienė - замужней женщины.
[/q]



Спасибо! А буквы в первом слоге Gra… и Gre.. отличаются. Почему так?
vineja

Вильнюс
Сообщений: 2952
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 887

Mari_g написал:
[q]

vineja написал:
[q]


Mari_g написал:

[q]


Добрый день! Подскажите пожалуйста в архивах мне встречаются различные варианты написания фамилии Граблевский по литовски: Grabliauskas, Grėbliauskas, Grabliauskaitė (есть еще варианты…) Это одна фамилия или отличия будут в прочтении?
Заранее благодарю!


[/q]




Окончание у фамилии - as - это вариант фамилии мужчины, -aitė - девушки, -ienė - замужней женщины.

[/q]




Спасибо! А буквы в первом слоге Gra… и Gre.. отличаются. Почему так?
[/q]



Думаю, что это отличие уже на совести писавшего 101.gif
Лайк (1)
birusa2002
Новичок

Владивосток
Сообщений: 14
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 12
Добрый день Всем! Крепкого здоровья и удачи!!! Помогите перевести фамилию Имя Отчество на литовский - Валюлис Антон Казимир ( Казимирович ). Заранее спасибо за помощь !
Maria-Marianna

Сообщений: 157
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 133

birusa2002 написал:
[q]
Помогите перевести фамилию Имя Отчество на литовский - Валюлис Антон Казимир ( Казимирович ).
[/q]


Здравствуйте!
Думаю, вот так записывалось его ФИО:

Valiulis Antanas, Kazio

Здесь нашла его паспорт:
https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/265252138
В центральном архиве Литвы хранится.
Этот Антанас Валюлис в 1920 году, по всей видимости, жил в Шяуляе или окрестностях.
Вам известно, где в это время жил тот, которого Вы ищете?
birusa2002
Новичок

Владивосток
Сообщений: 14
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 12

Maria-Marianna написал:
[q]

birusa2002 написал:
[q]

Помогите перевести фамилию Имя Отчество на литовский - ВАЛЮЛИС Антон Казимир ( Казимирович ).
[/q]



Здравствуйте!
Думаю, вот так записывалось его ФИО:

Valiulis Antanas, Kazio

Здесь нашла его паспорт:
https://eais.archyvai.lt/repo-ext/view/265252138
В центральном архиве Литвы хранится.
Этот Антанас ВАЛЮЛИС в 1920 году, по всей видимости, жил в Шяуляе или окрестностях.
Вам известно, где в это время жил тот, которого Вы ищете?
[/q]



Спасибо за внимание и труд. Вот что знаю - Антон Казимиров (Казимирович) ВАЛЮЛИС – крестьянин Кукутишской (Кукуцишской) волости Свенцянского уезда Виленской губернии.

Mishejkis-ey
Новичок

Сообщений: 25
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 13
Добрый день. Подскажите пожалуйста насколько распространена в Литве фамилия Mišeikis (на русском фамилия значится как Мишейкис), что она означает? Мой прадед Леонид Мишейкис родился в 1901 году в Риге, а в 20-ее годы или может сразу после революции оказался в Кемеровской области, там женился и там родились и жили его дети. Благодаря помощи maria-mariana удалось установить, что его предки проживали на территории Putokšliai и Bikavėnai.
Buranov

Buranov

Сообщений: 654
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 990

Mishejkis-ey написал:
[q]
Добрый день. Подскажите пожалуйста насколько распространена в Литве фамилия Mišeikis (на русском фамилия значится как Мишейкис), что она означает?
[/q]


The origins of a part of the surnames are subject for discussion. For instance, the root Miš-, which originates from the name Michail, can be noted both in Byelorussian and Lithuanian languages (however the origins of the root in the Lithuanian language is different, for instance, Mištautas, Mišutis, Mišeika, Mišeikis, Mišinys).
Источник

Mishejkis-ey
Новичок

Сообщений: 25
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 13

Buranov написал:
[q]

Mishejkis-ey написал:
[q]

Добрый день. Подскажите пожалуйста насколько распространена в Литве фамилия Mišeikis (на русском фамилия значится как Мишейкис), что она означает?
[/q]



The origins of a part of the surnames are subject for discussion. For instance, the root Miš-, which originates from the name Michail, can be noted both in Byelorussian and Lithuanian languages (however the origins of the root in the Lithuanian language is different, for instance, Mištautas, Mišutis, Mišeika, Mišeikis, Mišinys).
Источник

[/q]
Огромное спасибо. Очень познавательно. Прочитала описание происхождения в в источнике на который Вы ссылаетесь.


Лайк (1)
Herissson
Новичок

По
Сообщений: 3
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте,
По всей видимости, мои предки ГУЛЬБИНЫ перебрались из Литвы (Ковенский уезд) в Петербург в 70-80гг 19 века.
Могла ли фамилия Гульбин стать производной от Gulbinas или Gulbe?
Заранее благодарна за ответ.
IljaLAB
Новичок

Сообщений: 14
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 14

Herissson написал:
[q]
Здравствуйте,
По всей видимости, мои предки ГУЛЬБИНЫ перебрались из Литвы (Ковенский уезд) в Петербург в 70-80гг 19 века.
Могла ли фамилия Гульбин стать производной от Gulbinas или Gulbe?
Заранее благодарна за ответ.
[/q]


Да. Фамилия Gulbinas распространённая в Литве.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 11 12 13 14 15  16  Вперед →
Вверх ⇈