Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
20 августа 2024 21:22 Dina2019 написал: [q] Брак 1856 Навроцкого. Помогите, пожалуйста узнать подробности[/q]
Состоялось в городе Шадеке 29 января 1856 года в четвёртом часу пополудни. Сообщаем, что в присутствии свидетелей Фелициана Липского 70 лет, также Яна Осенковского 60 лет, обоих обывателей, здесь в Шадеке проживающих, сегодня заключён церковный между Валентином Навроцким, юношей, рождённым здесь в Шадеке от Петра и Анны из Шиманских Навроцких, уже не живущих, подмастерьем профессии колесницкой, здесь в Шадеке проживающим, 22 лет, и Марианной Жарнецкой, девицей, дочерью Валентина и Катарины из Цеслицких, супругов Жарнецких, колесников из Вульки Пржатовской, рождённой в городе Серадзе, проживающей при родителях в деревне Вулька Пржатовская, 16 законченных лет. Браку этому предшествовали три объявления в днях 6, 13 и 20 января текущего года, как так же разрешение устное присутствовавшего при бракосочетании отца новобрачной поступило. Остановки брака не случилось. Новобрачные сообщили, что предсвадебного договора не заключали. Акт этот, явившимся и свидетелем прочитанный, нами был подписан, поскольку они писать не умеют | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
21 августа 2024 5:10 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 20 августа 2024 21:22 Огромнейшая благодарность, это так важно для меня | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
21 августа 2024 8:16 тоже брак
 | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
21 августа 2024 8:47 помогите, пожалуйста, прочитать о рождении в 1845 Андржея Павляка
 | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
21 августа 2024 8:52 пожалуйста, еще о рождении в 1833 Валента Навроцкого
 | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
21 августа 2024 8:55 и его смерти в 1915
 | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
21 августа 2024 9:00 брак его родителей. заранее благодарна за помощь 1829
 | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
21 августа 2024 9:06 и пожалуйста еще 1839 рождение Marcjanna Żarnecka от Walenty и Katarzyna Cieślicka в Sieradz
 | | |
| Dina2019 Сообщений: 168 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 29
| Наверх ##
21 августа 2024 9:14 1839 брак Валента Зарнецки и Катаржины Цислицки в Серадзе
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1790 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1304 | Наверх ##
21 августа 2024 10:00 Dina2019 написал: [q] тоже брак[/q]
25. Состоялось в городе Шадке 13 июля 1829 года в восьмом часу вечера. Сообщаем, что в присутствии свидетелей Яна Шиманского 37 лет и Казимежа Узнанского 50 лет, обоих обывателей, здесь в Шадке проживающих, сегодня заключён церковный между Петром Навроцким, вдовцом, обывателем, здесь в Шадке проживающим, родившимся здесь в Шадке от Идзи и Катаржины супругов Навроцких, уже не живущих, 27 лет, и Анной Гутмановой, вдовой, дочерью Бальцера и Агнешки, супругов Шиманских, из которых матери нет в живых, здесь в Шадке Коморном проживающей, 30 лет. Браку этому предшествовали три объявления в днях 21, 28 июня и 5 июля текущего года, как и разрешение устное отца новобрачной поступило, остальных же нет в живых. Остановки брака не случилось. Новобрачные сообщили, что никакого предсвадебного договора не заключали. Акт этот, явившимся и свидетелям прочитанный, Нами и одним из свидетелей, Яном Шиманским, был подписан, другие же писать не умеют. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change