На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
Оценка архива как оффлайн-сервиса:
Оценка архива как онлайн-сервиса:
Ваш голос учтен!
Сайт RADURAKSTI 2007-2021
Рабочая тема. ВОПРОСЫ/ОТВЕТЫ _____ https://raduraksti.arhivi.lv/ Записи церковных книг, переписи населения, домовых книг, список фамилий из сохранившихся паспортов (Список жителей Латвии (1918–1940)
Очень хотелось бы посоветоваться со знатоками вот по какому вопросу. Вот какая ситуация. Моя бабушка, равно как и её родители, принадледжали к лютеранской конфессии. Дети моей бабушки также крещены в евангелистко-лютеранской церкви. Подтверждение этому, в том числе, в RADURAKSTI нашла. А вот с мужем бабушки, моим дедом, все как-то сложно. Согласно сведений, которые имеются в семье, семья деда была староверческой. Сведения устные, никакого подтверждения этому не имею. В связи с этим возникает ряд вопросов, буду очень признательна за любые разъяснения. 1. Где мог быть оформлен такой межконфессиональный брак? 2. Для заключения брака в евангелической церкви нужно ли было деду принимать крещение? 3. Имеются ли здесь люди, которым хоть что-то известно о старообрядческой общине в районе Туркалне-Икшкиле. Если такой общины в этом районе не было, то где располагается ближайший к Туркалне старообрядческий приход? 4. Имеются ли здесь люди, кому что-нибудь известно о русском кладбище в районе Туркалне? 5. Может быть, кто-то знает хоть что-нибудь о Средневеком кладбище, а также о старом кладбище Лиелпечу в районе Туркалне? Не было ли там какого-либо русского или старообрядческого сектора? Дело в том, что в моей семье убеждены ( чьи-то детские воспоминания), что часть наших предков-старообрядцев похоронена на каком-то русском кладбище в районе Туркалне. 6. Кого, как правило, в лютеранской традиции принято приглашать в качестве восприемников? Я это к чему: обнаружили в церковной книге большой перечень восприемников, пытемся вычслить среди них людей родных. 7. Крайне удивила надпись в церковной книге следующего содержания (надпись относится к записи о крещении от 20 июня: "кр. вынуждено учителем Гулбисом". и рядом: "осв. 15/VIII"????? Мы для себя объяснили это так: младенец был болен, в связи ч чем окрещен христианином "страха ради смертного" - такое в православии, в частности, случается. В пользу этой версии говорит и указанное время крещения - 8 вечера... а "осв 15/VIII" - это может быть освящение, миропомазание двумя месяцами позже???? Подскажите, пожалуйста. кто-либо сталкивался с подобным, очень просим?
--- Ищу информацию о своих: Смирновы, Смуровы. Лухский район Ивановской области.
Глазовы - Родники Ивановской области.
Ксенофонтовы - Вологодская область.
Andresohn, Peinberg, Jevsejevs - Латвия.
Consigliery Во тьме тысячелетий в Балтии существовала балтославянская языковая общность.
Истоки эти кроются в глубине веков, когда в Ерсике, Кокнесе, Талаве были русско-латышские княжества, где и латышская знать исповедовала веру православную. в 1865 году в Туркалне проживало Раскольников 3 человека-1-мужчина ,две женщины Туркалне-Рижский уезд,самое близкое-Рижский .Гребенщикова,имеет смысл там поискать
Москва Сообщений: 2787 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 822
Наверх##28 сентября 2010 21:1228 сентября 2010 21:15
Я вот думаю, как понять, к какому приходу принадлежал крещеный в той или иной кирхе(интересует Рига) - к немецкому или латышскому? Например, в приходе Св. Яна: http://www.citariga.lv/?page=3...&lng=2 одновременно был и латышский, и немецкий приходы... У кого-нибудь есть идеи, как понять, кто к какому принадлежал? Надо знать для этого, наверное, кто был пастором в каком приходе, а это где-то можно прочитать, или нигде? Дальше... Люди добрые, или это у меня глюк, или что: * Рига, Св. Иоанна (Рига, Св. Иоанна) * »1884-1887 латышский, немецкий, Рождённые
* Рига, Св. Павла (Рига, Св. Павла) * »1876-1886 латышский, немецкий, Рождённые
У меня такое ощущение(по 1885-му году, другие не сверял), что книга там одна и та же выложена(сравните, допустим, в той и другой картинку 123(это начало 1885-го года у Св.Яна)... И картинку 184(это начало 85-го года у Св. Павла)... Или я тут что-то не понимаю???
AntonV Ну так а фамилия какая? Немцы к немецкому относились, латыши... тут надо было смотреть. Как правило писали все в одной книге, только немцев отдельно, аборигенов (латышей, эстонцев) отдельно. Кстати, если немцев надо, то они в эстонском архиве есть именно по Риге. Я как раз там их и нашла.
litana Дело в том, что эту фамилию(Балод) я и явно у немцев встречал, и у латышей... Ну там один Балод был революционер, он явно латыш, который на Дальнем Востоке помер... Я в принципе хочу разобраться... Но я не уверен, что отдельно всегда писали... Вот в книгах кирхи Св.Павла там записи, сделанные двумя разными почерками(двумя пасторами?), причем записи подписанные пастор Велер(так кажется), полностью совпадают с записями за его же крещениями в кирхе Св. Иоанна, но там только Веллера крещения, а других нет... Вот что это такое могло быть? Или в архиве как книги Св.Павла учтен консисторский экз., но почему тогда там с других кирх нет никого???? И почему разными почерками - консисторский-то переписывал один человек...
campsis59 Ну да, разные, но если присмотреться к содержанию, то получается, что как бы одна кирха включена в другую?????? Cecemusha Но я видел крещение чела, явно немец, судя там по девичьей фамилии матери и трем именам, в Риге, а фамилия - Баллод...