⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
РУССКИЙ ХАРБИН (Harbin Russians...To remember) ЧТОБЫ ПОМНИЛИ..... Судьба Русского Харбина величественна и трагична
|
| Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 34 35 36 37 38 * 39 40 41 42 ... 757 758 759 760 761 762 Вперед → Модератор: Gul |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12989 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 40307 | и блогер HUMUS! Убедительно прошу! Если Вы заимствуете информацию из постов (даже вырезки из газет с комментариями ), сведения и фотографии из личных архивов участников темы, пожалуйста, делайте ссылки только на этот источник- https://forum.vgd.ru/614/31743/ Русский Харбин. Дневник Gul ![]() Харбинские темы в дневнике GUL Русский Харбин Архивные и др. источники к харбинским темам Ищу сведения о харбинцах Cписки харбинцев и жителей станций КВЖД Весь Харбин 1926 Эмиграция из Харбина см. Списки «Аресту подлежат все харбинцы...» КВЖД ----- станции и участки Проект Мемориала на кладбище Хуаншань Харбин Некрологи, опубликованные в харбинских газетах Научно-практическая конференция, посвященная 120-летию Харбина.. 2018 Список служащих КВЖД 1903-1913 Списки пофамильные уезжающих в СССР после продажи КВЖД в 1935 (по датам и эшелонам) Всемирный конгресс выходцев из Харбина 2017 15 сентября 2010 Форумчане-потомки харбинцев,все, кто интересуется историей Харбина, расскажем здесь, на форуме,об этом удивительном исчезнувшем городе, о людях, построивших этот город и живших в нем, о людях, в тяжелые времена нашедших здесь приют и дом ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ХАРБИН Под асфальт сухой и гладкий, Наледь наших лет, Изыскательской палатки Канул давний след... Флаг Российский. Коновязи. Говор казаков. Нет с былым и робкой связи, — Русский рок таков. Инженер. Растегнут ворот. Фляга. Карабин. "Здесь построим русский город, Назовем — Харбин" Милый город, горд и строен, Будет день такой, Что не вспомнят, что построен Русской ты рукой. Пусть удел подобный горек — Не опустим глаз: Вспомяни, старик-историк, Вспомяни о нас. Ты забытое отыщешь, Впишешь в скорбный лист, Да на русское кладбище Забежит турист. Он возьмет с собой словарик Надписи читать... Так погаснет наш фонарик, Утомясь мерцать! Это отрывок из стихотворения талантливого харбинского поэта Арсения Несмелова (1889-1945 ) ------------------------- Харбинская икона Божией Матери |
Лайк (20) |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12989 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 40307 | В Маньчжоу-Го активно насаждался культ императора Фрагмент из книги Виктора Усова Последний император Китая Пу И (2003) Императорский портрет должен был висеть в каждом учреждении, школе, военных и прочих организациях на определенном месте. К примеру, в государственных учреждениях – в зале для заседаний, в школах – в кабинете директора устраивалось некое подобие алтаря, которое отгораживалось занавеской, за ней висел портрет Пу И и манифест (Как это напоминает Китайскую Народную Республику периода «культурной революции», когда каждое ведомство, каждый гражданин страны должен был иметь портрет Мао Цзэдуна. А молодожены перед свадьбой должны были отбить несколько поклонов портрету или бюсту председателя Мао, и провозгласить ему здравницу в 10 тыс. лет, как когда-то приближенные китайскому императору). Каждый, кто входил в эту комнату, должен был обязательно поклониться в сторону портрета императора. В частных домах хотя и не было особого распоряжения о том, что необходимо вешать портрет императора, но общество Кио-Ва-Кай в обязательном порядке распространяла фотографию, на которой император был снят с Вань Жун (сначала фотографию Пу И называли «императорским изображением», затем это название заменили более благозвучным и привычным для японцев, средним между японским и китайским словом «правдивый портрет императора»). В армии и школах дело доходило до идолопоклонства: каждое утро на линейке два раза отбивали «поклон издалека»: один поклон – в сторону Востока, где находилось «жилище императора» (то есть в Токио); другой – в направлении города Чанчунь, где был дворец «императора Маньчжоу-Го». Все учащиеся маньчжурских школ были обязаны учить наизусть манифесты Пу И (благо, что всего таких манифестов было шесть: Манифест вступления на престол от 1 марта 1934 года; Манифест наставления народу по случаю возвращения императора (из Японии –В.У.) от 2 мая 1935 года; Манифест об укреплении основ наций от 15 июля 1940 года; манифест о современном положении от 8 декабря 1941 года; Манифест по случаю десятой годовщины основания государства от 1 марта 1942 года (позднее манифестом вступления на престол заменили этот манифест); Манифест отречения от престола от 15 августа 1945 года, который никогда никому вслух не читался . Школьники, студенты, солдаты должны были знать манифесты наизусть, и, если они забывали текст или ошибались, их наказывали. В годовщину обнародования тех или иных манифестов во всех школах, учреждениях, воинских подразделениях устраивались митинги, на которых зачитывался текст манифеста. (А в период «культурной революции» все взрослое население должно было знать изречения Мао Цзэдуна из его красного «цитатника», а при публикации «нового указания Мао» устраивались очередные митинги). К примеру, в школах эта церемония происходила так. Все учителя и школьники торжественно выстраивались перед трибуной: учителя впереди, а школьники – позади них. Затем из здания выходил в белых перчатках заведующий учебной и воспитательной работой школы, высоко держа над головой манифест, обернутый куском желтой материи. Присутствующие склонялись в почтительном поклоне. Заведующий поднимался на трибуну, клал сверток на стол, затем разворачивал его, открывал желтый деревянный ларец, извлекал свиток с манифестом и вручал его директору школы. Последний, тоже в белых перчатках, принимал сверток и, обращаясь ко всем стоящим на церемонии, начинал читать. Пропагандистский плакат 1935 г., прославляющий дружбу детей Японии, Китая и Маньчжоу-Го ![]() ![]() Один юань Маньчжоу-Го 1932 г. Юань был эквивалентен слитку серебра массой 23,91 граммов ![]() |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12989 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 40307 | ГОРОДА И СТАНЦИИ МАНЬЧЖУРИИ КВЖД. Станция Маньчжурия Карта КВЖД https://forum.vgd.ru/post/614/31743/p712081.htm#pp712081 Фрагмент из воспоминаний.... Итак, в конце 1901 года, я начал работать в депо на станции Маньчжурия. По пробе сделал ключ к дверному замку. Положили один рубль семьдесят копеек поденной платы. Дружку положили два пятьдесят. Поместились мы в одной из землянок: дом пока построен был один. Конечно, побывал у брата, он проживал на станции Онгунь и был начальником участка. Депо было временное, деревянное на два стойла, мастерская маленькая и было нас всего деповцев человек сорок-пятьдесят. Жили дружно, артельно. Я ожил. Было складно, весело, песни не умолкали - днем на работе, вечером в землянке около свашки-пляшки. Водка "Манжурка" стоила восемьдесят копеек четверть, продукты, в основном баранина, тоже стоили недорого. Жирнущий, здоровущий баран - два рубля. Хлебом торговала казенная лавочка, ну и другими товарами. Самый дорогой продукт был сахар - сорок копеек фунт. Зима проскочила непонятно быстро, хоть и была суровая. Черта маньчжурских зим - большие морозы, сильные ветры и малоснежье. Заимствовано http://www.na-vasilieva.ru/blo...-05-21-367 В Маньчжурии. Из воспоминаний деда НА Анатолия Ефимовича Буслова ![]() ![]() _________________________________________________________________ Одним из первых поселений в Китае на пути эмигрантов был город и станция Маньчжурия, основанный в 1900 г. и получивший статус города в 1923 г. В 1920 здесь проживало около 3 тыс.русских эмигрантов и 20 тыс. китайцев. Было создано общественное управление, имелись почтово-телеграфная контора, железнодорожная больница на 50 коек, двухклассное железнодорожное училище, поселковое общественное училище, Русская гимназия, открытая в 1917 г., и реальное училище, а также три православных храма: Свято-Иннокентьевский кафедральный собор, СвятоСерафимовская церковь (построена в 1903) и Свято-КазанскоБогородицкая церковь. В 1922 г. Пекинская духовная миссия направила сюда молодого епископа Иону. «Рассказывают, что своим вдохновенным словом, с которым он обращался к прихожанам церкви, он как бы созывал народ в храм, что храм стал полон молящихся, что его призыв о помощи привлек много добровольных работников. И оперился детский приют. Общественная столовая стала кормить сотни ребятишек. Была реформирована гимназия, и при ней возникли ремесленные курсы. Обветшалый храм был обновлен трудами прихожан, пришедших на зов своего вдохновенного пастыря» По свидетельствам всех, кто знал его в Китае, епископ Иона не знал отдыха, в быту избегал всего лишнего, превышавшего самое необходимое, носил залатанную одежду и обувь. Обычной пищей были картошка, ржаной хлеб и рыба. Приемные часы с 7 утра до 11 вечера. В течение всего трудового дня у дверей кельи народ – и так изо дня в день, в будни и в праздник. Поздним вечером, вместо отдыха, другая забота — написать очередное пастырское назидание, дать ответы на множество деловых писем, приготовить к печати листовки... Только ночной сторож знал, когда гаснет свет в келье архипастыря-труженика. Иона одним из первых в эмиграции в Китае подготовил и издал свои проповеди. Всего в эмиграции он прожил три года, до своей неожиданной смерти, но оставил неизгладимый след в жизни эмигрантов. Спустя 40 лет они создали в Сан-Франциско «Объединение бывших маньчжурцев — религиозный кружок им. епископа Ионы», регулярно печатали статьи-воспоминания о нем. Св. Иона Маньчжурский ![]() Иона (в миру Покровский, Владимир) (1888—1925, Маньчжурия). Епископ Ханькоуский (с 11 сент. 1922). Окончил Казанскую духовную академию (1914). Через Западный Китай прибыл в Шанхай. Епископ Тяньцзиньский, викарий Пекинской миссии с назначением настоятелем Иннокентьевского миссионерского собора в Маньчжурии (с 1922). Умер, получив заражение крови при ангине. Местонахождение могилы неизвестно. Причислен к лику святых. |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12989 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 40307 | Станции КВЖД Карта КВЖД https://forum.vgd.ru/post/614/31743/p712081.htm#pp712081 (заимствовано www.russianshanghai.com/wp-content/.../Russian-In-China-Chapter-6.pdf) Станция Аньда Находилась на западной линии, в 4 часах езды от Харбина. «Почти вся служба движения, — писал ее бывший житель, — так же ,как служба пути и товарная контора., обслуживалась русскими. Порядок на работе, дисциплина поддерживались на высоком уровне. На станции имелось отличное помещение Желсоба с приличной библиотекой, бильярдной Была хорошая сцена, рояль еще кавэжэдековских времен, очень приличный зрительный зал. ![]() ![]() Режиссер Т.Я.Онофрийчук на этой сцене ставил пьесы Чехова, водевили. Пели хорошие голоса: тенор А.Д.Кириллов, сопрано Н.П.Каблукова. Я был их постоянным аккомпаниатором. Здесь кипела культурная жизнь аньдинцев, устраивались вечера, лекции, доклады, танцы, позже демонстрировались кинофильмы. Молодые железнодорожники жили в общежитии, здесь и столовались (функционировала кухня с поваром при ней). В церкви пел прекрасный хор, и шли торжественные службы». Недалеко от станции находилось русское село, жители которого в основном занимались животноводством. Небольшая русская община имелась на станции Ашихэ, где в 1920 г. находились свеклосахарный завод товарищества на паях «Ашихэ» и мельница. При станции работала почтовая контора. ![]() Станция Бухэду Разделялась на Северный и Южный поселки. В 1920 г. здесь находились Русское общественное управление, железнодорожная больница на 60 коек, почта, двухклассная и одноклассная общественные школы, церковь во имя царицы Александры. Имелся на станции и ветеринарный пункт, так как недалеко проходил скотопрогонный тракт на Благовещенск. Храм во имя Святой Александры. 1916 ![]() Храм располагался на самой верхней точке невысокой сопки, на которой располагалось селение, возникшее вокруг станции Китайско-Восточной железной дороги Бухэду в северо-западной Маньчжурии. Церковь была деревянная, крестообразная, вместимостью до 1000 человек. Имелось пять серебряных колоколов, большое серебряное Евангелие весом около пуда с дарственной надписью, две чаши золотая и серебряная - дары императрицы Александры Феодоровны. С западного угла церкви находился дом священника; рядом с церковью располагалось кладбище для захоронения заслуженных людей с разрешения настоятеля. Храм был построен управлением железной дороги для русской воинской части. Освящение состоялось 11 декабря 1902 года. Город и станция Цицикар Находится на р. Нуньцзян (Нонни) в степной части Маньчжурии, центр земледельческого района. ![]() ![]() В 1920 в городе имелись церковь Святых Апостолов Петра и Павла, двухклассная железнодорожная школа, почта, метеостанция. Здесь располагалась поселковая бойня, так как недалеко проходил скотопрогонный тракт на Амур. В то время город (в просторечье Бу-куй) являлся административным центром Хэйлунцзянской провинции. Здесь также находились Русское консульство, отделение Русско-Азиатского банка и правление лесного предприятия И.П.Шевченко. Начальником Цицикарского отделения БРЭМа был А.А.Шильников. Шевченко, Иван Прохорович (1875—?). Лесопромышленник в Маньчжурии (с 1898). Подрядчик на Хингане (1899—1911). Кантор в Харбине (1912—29). Шильников, Андрей Александрович (1884—1943, Цицикар). Начальник Цицикарского отделения БРЭМа. Предприниматель. Церковный общественный деятель. Учредил 2 стипендии на богословском факультете. Похоронен в Харбине. Недалеко от тракта Хайлар — Цицикар была станция Якэши. Казаки основали здесь станицу (атаман А.Д.Аникеев). Много лет директором здешней большой гимназии был С.А.Таскин, который деятельно занимался в драматическом кружке и поставил несколько спектаклей. Японские военные власти открыли там в 1939 г. бесплатные курсы японского языка. Таскин, Сергей Афанасьевич (1876—1952, Харбин). Окончил СПб. университет (1901). Член Государственной думы 2-го и 4-го созыва от Сибирского казачьего войска. Член Учредительного собрания и Семеновского правительства (апрель 1918 — январь 1920) и Делового кабинета Хорвата (июль 1918). Управляющий Забайкальской областью (с 5 дек. 1918). В эмиграции жил в Харбине. Заведующий артельным заводом (до 1926). Педагог (с 1927). ![]() |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12989 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 40307 | Станция Имяньпо Карта КВЖД https://forum.vgd.ru/post/614/31743/p712081.htm#pp712081 ![]() издавна служила дачным районом для харбин-цев благодаря горному воздуху, реке, лесу, в котором было много хвойных деревьев. В поселке имелась старая Сергиевская церковь, построенная из дерева в 1901 . Это была первая церковь, освященная по восточной линии КВЖД. В 1920 г. там работали пивоваренный и стекольный заводы, также была крупная мельница. Здесь располагалось двухклассное желез- нодорожное училище, преобразованное в гимназию, была группа бой-скаутов. Воспоминания Антонины Николаевны Гущиной http://papakash.livejournal.com/33000.html В 7 лет меня отдали в гимназию. Имяньпо – деповская станция, был поворотный круг для паровозов, там менялись паровозные бригады. Была советская трёхэтажная школа. Дети всех железнодорожников учились в этой школе, был интернат, где дети жили. Рабочие железной дороги жили очень хорошо, зарплату получали золотом. Станция Имяньпо была курортной, было кино, большой парк, висячий мост через речку. Каждый выходной в парке играл духовой оркестр. В посёлке были все необходимые магазины и пр. Кроме советской школы железной дороги, была эмигрантская гимназия. Там я училась. Так всё было до 1935 года. Когда железную дорогу продали японцам, и все работники уехали в СССР. Большинство из них попали в ГУЛАГ и под расстрел. Постепенно население на станции Имяньпо разъехалось, гимназию закрыли. Станция Пограничная На станции имелись китайская и русская таможни, больница на 50 коек, почта. В 1915 г. здесь была открыта гимназия, которая была единственным учебным заведением от станции Имяньпо на восток до самой границы Директором ее в течение многих лет был А.Т.Лузин. Представителем БРЭМа на станции Пограничная долгое время был Б.Н.Шепунов. В начале ХХ века поселок считался третьим по значимости городом Северо-востока Китая. Во времена японской оккупации (1931 – 1945 ) поселок уже не играл роли транспортного узла, поскольку железнодорожные перевозки между Китаем и СССР возобновились только после освобождения Красной Армией ![]() ![]() Шепунов, Борис Николаевич (1897—1946, Москва). Окончил Елизаветоградское воен- ное училище (1917). Служил в Добровольческой армии, затем переехал во Вла- дивосток. В 1922 жил на станции Хайлин КВЖД. Полицейский надзиратель на станции Пограничная. Начальник отделения БРЭМа на станции Пограничная (1935—36). Начальник общего отдела и 2-й заместитель председателя БРЭМа (с 1938). Начальник Восточного районного БРЭМа в Муданьцзяне (1942). Сотруд- ник Японской военной миссии в Харбине (с конца 1943). Арестован органами советской военной контрразведки СМЕРШ и этапирован в Москву (1942). Рас- стрелян в Москве. ![]() _____________________________________________________________________________- http://gustow.narod.ru/vol_mem/vol_02.htm ВСТРЕЧА В ЛЕСУ Ты постой, постой, красавица моя... Однажды в летний погожий день отец предложил: “Слушай-ка, Вольдемар, не хочешь поехать со мной на станцию Имяньпо? Мне туда надо по делам. Возьми с собой удочки - в лесу погуляем, рыбку половим да искупаемся”. Я с радостью согласился, и через пару часов мы сидели в электричке, созерцая из окна вагона богатую природу Маньчжурского края. Выйдя из поезда, направились в сторону сопок через густой смешанный лес редкой прелести и чистоты. Отец был в отличном настроении и что-то, как всегда, весело насвистывал. Вдруг он резко остановился. Со стороны густой чащи доносился поющий голос. Кто-то изумительно пел русскую народную песню. Голос был необыкновенной красоты, он то заливался, то затихал, то вновь увлекался, захватывая эмоциональным напором и выразительностью исполнения. Мы стояли как завороженные. Отец уселся на траву, тихо произнеся: “Вот это да… Ничего подобного я не слыхивал”. А певец продолжал, как бы наслаждаясь своим искусством. Голос его звучал по-прежнему то громче, то тише, затем несколько приблизился к нам. Папа вдруг вскочил, глаза его горели. Он был в шоке, схватил меня за руку: “Подожди, подожди, Володька, да знаешь ли ты, кто это?! Это же молодой певец оперного театра – Лемешев. Мы с мамой два раза слушали его в “Евгении Онегине”!” Тут голос стал заметно удаляться. “Бежим к нему”, – скомандовал отец, и мы рванули в сторону чащи. Через несколько минут нашему взору предстала идиллическая картина: неподалеку от нас медленно шла парочка – красивый парень в кепочке набекрень и его очаровательная девушка. Лемешев продолжал еще что-то напевать. Когда он умолк, отец крикнул: “Браво, брависсимо!” и зааплодировал. Молодые люди резко повернулись к нам и, поняв, в чем дело, громко рассмеялись. Позднее я часто сталкивался с Сергеем Яковлевичем в электричке, идущей на станцию Имяньпо: я – на рыбалку, а он на станцию, где жила его избранница Оксана. Через много лет, в конце пятидесятых, будучи на гастролях в Москве, я позвонил Сергею Яковлевичу, но по телефону он не сразу понял (столько прошло лет!), кто с ним говорит, и только когда я произнес слово “Имяньпо”, Лемешев вдруг прямо-таки закричал: “О! Узнал! Так это Вова?! Ну, негодник! Где это ты “скрывался” так долго?! Надо поскорее встретиться”. На следующий день ровно в десять утра я был у Лемешева. Он говорит: “Какая досада, сегодня, как назло, у нас спевка в Большом. Давай-ка с тобой покалякаем с полчасика, а завтра встретимся “по-настоящему””. Минут через двадцать Сергей Яковлевич бежит к телефону и звонит в театра. До меня доносятся лишь обрывки разговора, но смысл его ясен: речь идет о “плохом самочувствии” певца. Через пару минут появляется Лемешев: “Отвертелся на сегодня, давай, друг любезный, попьем кофейку”. “Кофеек” оказался затяжным, я ушел домой только в девять часов вечера. Было много приятных воспоминаний о харбинской эпопее, причем Сергей Яковлевич сразу сказал, что в обоих изданиях его автобиографической книги упоминать о Харбине запретили. Вспомнил он о трагической судьбе своих харбинских коллег-певцов - все они, в том числе и женщины, после возвращения из Китая погибли в сталинских застенках. Лемешев помрачнел, а, рассказывая о некоторых актерах, с которыми дружил, даже прослезился. Но потом его настроение изменилось к лучшему, а под вечер он вспомнил комический эпизод, случившийся в день открытия оперного театра в Харбине. Шла опера Гуно “Фауст”. Оркестр сыграл вступление, начался пролог. У старого Фауста (его пел отличный бас А.А. Щур) есть реплика: “Я здесь, чему ты дивишься?” Не успел Щур допеть последнее слово реплики, как во всем здании погас свет. Как известно, в старых театрах на сцене около рампы находилась будка суфлера. В темноте певец двинулся вперед и угодил в будку, прямо на плечи суфлера. В этот момент вспыхнул свет, а растерявшийся дирижер Пазовский, не найдя Фауста на месте, крикнул: “Саша! Ты где?!” Из суфлерской будки в напряженной тишине раздался сочный бас: “Я здесь! Чему ты дивишься?” Какие-то минуты в зале еще стояла гробовая тишина, а затем грянул долгий гомерический хохот. Но все закончилось благополучно, спектакль прошел прекрасно и имел феноменальный успех… Я встречался с Сергеем Яковлевичем еще пару раз, но та первая встреча в лесу запомнилась особенно крепко, на всю жизнь |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12989 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 40307 | Станция Эхо На станции Эхо в 360 км от Харбина располагалось Опытное поле, которым руководил земельный отдел КВЖД (заведующий А.Д.Воейков). «Привозною пыльцой плодовых деревьев хороших пород он искусственно опыляет цветы местных деревьев; затем, когда плоды созревают, собирает их семена, и из них выращивает новые растения, которые соединяют признаки родителей в разных комбинациях Произведя дальнейший отбор и гибридизацию, садоводы в короткий сравнительно срок достигают пораз- ительных результатов». Воейков, Александр Дмитриевич (1879—1944, Харбин). Окончил естественное отделение физико-математического факультета Санкт-Петербургского университета (1906). Участник Первой мировой войны. Направлен в США, но из-за нехватки денег на командировку остался во Владивостоке (1919). Доцент по кафедре агрономии и сельского хозяйства ГДУ (1921—22). К этому времени опубликовал более 30 ра- бот по садоводству и сельскому хозяйству. Заведующий опытным полем КВЖД на станции Эхо (1922—29). Редактор журнала «Сельское хозяйство в Маньчжурии» (1929—30). Лектор Северо-Маньчжурского университета по кафедре технической ботаники. Являясь сотрудником Института колонизационных проблем, открыл плодовый сад и живой гербарий (1943—44). Во время японской оккупации с железнодорож- ной станцией Эхо слился и получил развитие город Муданьцзян. Здесь располагалось отделение БРЭМа Восточного района, которым руководил М.М.Носов, и было зарегистрировано несколько тысяч эмигрантов. В основном они занимались молочным хозяйством и перевозкой груза Эмигрантам принадлежали магазины «Байкал», «Волга», «Камчатка», «Лондон» В.Н.Мичкова, «Универ- саль» Н.Ф.Лактионова, «Восточная компания» В.И.Емельянова, «Сибирский меховой магазин», «Урал», «Казань» и др., кафе «Владивосток» С.Г.Ощепкова и др. При районном бюро были открыты кооператив, амбулатория, Клуб российских эмигрантов и библиотека. Еженедельно издавались газета «На границе»и журнал «На штурм». В Муданьцзяне имелось представительство Монархического объединения, при нем работали кружок молоде- жи и отряды Союза мушкетеров . Опытное поле на станции Эхо ![]() А.Д. Воейков с дочерью на ст Эхо |
| DVK_Dmitriy Киев Сообщений: 4810 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 6546 | |
| DVK_Dmitriy Киев Сообщений: 4810 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 6546 | Харбин из Сводного каталога периодики русского зарубежья http://www.emigrantica.ru/j/category/kharbin |
| Gul Модератор раздела Сообщений: 12989 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 40307 | Станция Хайлар Станция и поселок Хайлар был основным пунктом, через который осуществлялась торговля с Монголией. Через него проходил тракт из Ганьчжура, известного своей ярмаркой, до Благовещенска . В первые годы русские , поселившиеся здесь , в основном казаки, находилась под Общественным управлением. В 1920 г. здесь имелись двухклассное училище с интернатом, железнодорожная больница на 80 коек, почта и отделение Русско-Азиатского банка ![]() ![]() На станции размещались торгово-экспортные конторы, два пивоваренных, два мыловаренных и водочный заводы Здесь находились подворье Русской духовной миссии (основано в 1928) и церковь во имя Казанской Божией матери При ней был открыт приют для престарелых. Был и детский приют, открытый еще в 1922 г. Им заведовал Благотворительный кружок, многолетним председателем которого был юрист И.К.Громаковский «За 16 лет существования, — писал он, — приют многих детей вырастил и поставил на ноги, девицы повыходили замуж, некоторые окончили гимназии, устроены учительницами в Трехречье, молодые люди устроены на различ- ных работах, и, конечно, останутся благодарны Приюту, воспи- тавшему их, и его руководителям».[/i В 1933 г. на учредительном собрании был образован отдел Союза казаков на Дальнем Востоке, председателем которого стал хорунжий Е.В.Волгин. «Все было рассчитано для удобства рус- ского населения, — вспоминал очевидец. — Извозчики с чисто русскими пролетками, тоже говорящие по-русски. Большинство же русских, живших в Китае, так и не могло двух слов связать по-китайски. Поселок железнодорожников, расположенный по другую сторону линии железной дороги, был заселен рабочими и служащими КВЖД. Здесь было больше благоустройства. Мно- го зелени — вязы, тополя, акации. Каменные одноэтажные дома и мощенные булыжником улицы. Административные здания в два этажа, баня, магазин. Просторная двухэтажная школа для детей железнодорожников и большой театр с зимним садом и киноустановкой. Этот театр носил название «Желсоб». При нем — большой сад и библиотека. Здесь же была красивая деревянная церковь. Напротив нее китайский суд и тюрьма. На западной стороне — депо, склады и военный городок для гарнизона, состо- явший до революции из частей русской армии». Волгин, Евграф Васильевич (1885—?). Служил в особой канцелярии военного губернато- ра Забайкальской области, затем станичным писарем, станичным атаманом Зор- кольского станичного правления. Избирался депутатом на 3-м и 4-м войсковых кругах Забайкальского казачьего войска. В эмиграции в Маньчжурии. С 1927 г. по сентябрь 1929 г. — заведующий беженцами в Трехречье, председатель родитель- ского комитета Хайларской русской гимназии. С 14 марта 1935 г. — начальник отделения БРЭМа в г. Хайларе. Член Дальневосточного союза казаков. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Встречи с прошлым и настоящим https://forum.vgd.ru/614/36665/0.htm?a=stdforum_view&o= Моя новая тема |
| DVK_Dmitriy Киев Сообщений: 4810 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 6546 | Может пригодится? О советско-китайской границе: Правда и пекинские вымыслы Год выпуска: 1982 Автор: В.Ф. Бутурлинов и др. Жанр: Публицистика Издательство: Воениздат Качество: Сканированные страницы Количество страниц: 80 Описание: В брошюре рассказывается об освоении русскими людьми дальневосточных земель, о формировании русско-китайской границы в XVII — XX вв., об отношениях между Китаем и Советским Союзом в новейшее время. Разоблачаются попытки пекинских фальсификаторов обосновать китайские притязания на дальневосточные земли. Рассчитана на массового читателя. http://book.libertorrent.com/viewtopic.php?t=14561 |
| DVK_Dmitriy Киев Сообщений: 4810 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 6546 | Если уже было, то удалите. Белый Харбин. Середина 20-х Год выпуска: 2003 Автор: Мелихов Г.В. Жанр: История. Мемуары Издательство: Русский путь ISBN: 5-85887-165-8 Формат: PDF Качество: eBook (изначально компьютерное) Количество страниц: 431 Язык: Русский Описание: Воспоминания известного русского историка-китаеведа, более полувека прожившего в Китае, продолжают его широко известную в России и за границей книгу «Маньчжурия далекая и близкая» (М., 1991; 1994). Живое, увлекательное повествование, построенное на строгой документальной основе, представляет читателю не только Харбин, но и жизнь российских эмигрантов на линии КВЖД, в Трехречье, в таких центрах края, как Хайлар, Маньчжурия, Пограничная и др., в драматический период первых послереволюционных лет. Мелихов Георгий Васильевич родился в 1930 г. в Харбине, Китай. После войны с родителями переехал в СССР. Окончил исторический факультет МГУ. С 1979 г. – ведущий научный сотрудник ИИ АН СССР (Института российской истории РАН). Доктор исторических наук. Автор книг: Маньчжурия далекаяи близкая. М., 1991 (2-е изд., М.,1994); Российская эмиграция в Китае (1917-1924), М., 1997. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2709111 Русский Харбин Год выпуска: 2009 Автор: Гончаренко О.Г. Жанр: История Издательство: Вече Серия: Русские за границей ISBN: 978-5-9533-3831-8 Формат: DjVu/ PDF DJVU: 5 Mb PDF: 14 Mb Язык: Русский Качество: Отсканированные страницы Количество страниц: 256 Описание: По китайским меркам Харбин - город совсем молодой, ведь история его насчитывает чуть более ста лет. А связана она прежде всего с Россией. До сих пор здесь стоят храмы и жилые дома, здания школ, гимназий и больниц, построенные русскими архитекторами и инженерами на рубеже XIX-XX веков, до сих пор на улицах города можно услышать русскую речь... О жизни первых русских поселенцев, отстраивавших Китайско-Восточную железную дорогу и Харбин, о выдающихся русских эмигрантах, испивших горькую чашу лишений и невзгод, но сохранивших в сердце образ Родины, рассказывает книга известного историка Олега Гончаренко. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2976082 Харбин (Китай) (20 фото) (900х675) Тематика: Города Разрешение: 900х675 Количество: 20 шт. Формат: JPEG Харби́н (кит. трад. 哈爾濱, упр. 哈尔滨, пиньинь Hā'ěrbīn, палл. Хаэрбинь) — город в северо-восточном Китае, административный центр провинции Хэйлунцзян (кит. трад. 黑龍江, упр. 黑龙江, пиньинь Hēilóngjiāng), согласно современному китайскому административному делению Харбин является городом субпровинциального значения. Харбин в административно-территориальном плане делится на 8 городских районов (Даоли, Наньган, Сянфан, Даовай, Пинфан, Сунбэй, Хулань, Ачэн), 3 города уездного уровня (Шанчжи, Шуанчэн, Учан) и 7 уездов (Фанчжэн, Бинь, Илань, Баянь, Тунхэ, Мулань, Яньшоу) Население с пригородами — 9,5 миллионов жителей. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3038942 Русские без России. Дальневосточный исход. Русский Харбин (часть 2 из 5) Страна: Россия, Российский фонд культуры Режиссер: Галина Огурная Жанр: Документальный цикл Продолжительность: 00:51:32 Год выпуска: 2009 Перевод: Не требуется Русские субтитры: нет Описание: В истории русского зарубежья эмигрантами были не только люди - в эмиграции оказался целый город, построенный для русской железной дороги на китайской земле. Герои фильма - харбинцы, живущие в разных странах мира, сохранившие любовь к своему городу … Доп. информация: сценарий - Олег Кавун, Елена Чавчавадзе Качество : DVD5 Формат: DVD video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: 6064 Кбит/сек (9800 Кбит/сек), 720*576 (4:3), в 25,000 кадр/сек, MPEG Video (PAL) (Version Аудио: 256 Кбит/сек, 48,0 КГц, 2 канала(ов), AC-3 http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3406121 Комментарий модератора: Дмитрий, спасибо! В самом начале все это было, Удалять , конечно, не буду. Хорошо, что повторяется, а то я сама уже теряюсь в своих постах.... Возможно, и пригодится кому-то.. Тему посещают... |
| Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 34 35 36 37 38 * 39 40 41 42 ... 757 758 759 760 761 762 Вперед → Модератор: Gul |
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Gul » РУССКИЙ ХАРБИН (Harbin Russians...To remember) [тема №31743] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |
Дмитрий, спасибо!
Я знаю этот источник и он есть в моей копилке.
Спасибо за желание помочь!!!