Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Украинцы в Харбине. Дополнение к теме Русский Харбин

Одной из крупнейших по численности этнических групп были украинцы, которые переселялись как с территории нынешней Украины, так и с других территорий Российской империи,
в т. ч. из близкого к Маньчжурии дальневосточного региона

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 23 24 25 26 27 * 28 Вперед →
Модератор: Gul
Gul
Модератор раздела

Gul

Сообщений: 12575
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 43031
Новости жизни
1924


Некролог

Андрей Клюква, учитель Украинской гимназии в Харбине

nekrolog_klyukva.png
Лайк (1)
Harbinite
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 15

Gul написал:
[q]
Новости жизни
1924

Некролог

Андрей Клюква, учитель Украинской гимназии в Харбине

[/q]


Большое спасибо, Гюльнара.

Мне кажется, в этой публикации фамилия «Клюк» передана с ошибкой. Первоисточником сведений о нем для меня послужила статья: https://biograma.net.ua/zasiv/ (сайт BIOGRAMA: энциклопедия имен украинской прессы)

Она содержит ссылки на источники, в которых Клюк упоминается.

Я не проверял все, но как минимум в одном он фигурирует как Клюк: Королько А. Українська приватна гімназія Руського (Українського) педагогічного товариства у м. Городенка (1900–1914): становлення та практична діяльність. Науковий вісник Чернівецького університету імені Юрія Федьковича: Історія. Чернівці, 2023. № 2(58).

Цитата из этой публикации: «На початку 1912/13 навчального року була відкрита шкільна крамниця, яка під орудою вчителя Андрія Клюка займалася закупівлею у Видавничої спілки українського учительства у м. Коломиї і Союзного Базару у м. Львові педагогічного приладдя та літератури для гімназії».

Можно предположить, что и в других источниках написание такое же: Андрій Клюк
Harbinite
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 15
https://telegra.ph/Olga-Homenk...azad-07-14

Ольга Хоменко: «Украинская диаспора в Азии была частью глобальной сети еще сто лет назад»
(перевод с украинского)

Украинская эмиграция в Китай и Японию после поражения Украинской Народной Республики остается одной из наименее исследованных. В интервью «Тижню» Ольга Хоменко, историк и востоковед, доктор философии, сотрудница Оксфордской школы глобальных и региональных исследований, рассказывает об украинской диаспоре в Маньчжурии и Японии, деятельности Ивана Свита, развитии украинской жизни в Харбине, а также о связях между эмигрантскими центрами в Азии, Европе и Северной Америке.

Источник: украинское общественно-политическое издание «Український тиждень» (The Ukrainian Week), 3 июня 2026

Прикрепленный файл: Screenshot_1.jpg
Harbinite
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 15
София Ивановна Яблонская (Софія Іванівна Яблонська) – украинская писательница, журналистка, путешественница, фотограф.

Родилась 15 мая 1907 г. в с. Германов (сейчас Тарасовка Пустомытовского р-на Львовской обл.) в семье греко-католического священника и врача Ивана Яблонского и его жены Модесты (из рода Ульварских).

В начале Первой мировой войны в 1915 году отец Софии увез семью в Россию, поскольку был убежденным москвофилом. В Таганроге София посещала гимназию. В 1921 г. семья Яблонских вернулась в родной край.

В 1922 году поступила в учительскую семинарию. В 1922–1923 годах посещала курс коммерческой деятельности для женщин от Национальной коммерческой академии во Львове. На протяжении 1924–1925 годов училась в Драматической школе на курсах актерского искусства. В 1926 году занималась кинопрокатом, руководила двумя кинотеатрами в Тернополе, сотрудничала с художником Романом Туриным.

Поддавшись на уговоры своих богемных друзей, особенно Степана Левинского ( о Левинском см. https://forum.vgd.ru/post/614/178692/p5501140.htm#pp5501140 ), она решила отправиться в путешествие и в начале 1929 года совершила свою первую трехмесячную поездку в Марокко. Для Софии это стало откровением; она вернулась в Париж с сотнями фотографий и рукописью путевых историй. Блестящие репортажи о ее экзотических путешествиях публиковались в галицкой женской прессе, а также в журналах «Женская доля» («Жіноча доля») и «Новая хата» («Нова хата»). Она быстро стала сенсацией в межвоенной Галиции. Эта замечательная молодая женщина – одинаково искусно владевшая пером, фотоаппаратом или кинокамерой – собирала полные залы во Львове каждый раз, когда приезжала в гости. В то время, когда большинство людей боялись совершать дальние поездки, невероятные истории украинки, путешествующей по миру, казались почти слишком хорошими, чтобы быть правдой.

В декабре 1931 года подписала контракт с обществом «Опторг Юнан-Фу» на съемку документальных очерков и отправилась в кругосветное путешествие. Через Порт-Саид, Джибути, Цейлон во французский Индокитай, посетила Лаос, Камбоджу, провинцию Юньнань (Китай), Сиам, Малайский архипелаг, Яву и Бали, остров Таити, Австралию и Новую Зеландию, Северную Америку (США и Канаду). В это время регулярно публиковала свои репортажи в галицкой прессе. Вместе с тем при жизни издала и три книги – «Очарование Марокко» (1932), «Из страны риса и опиума» (1936), «Далекие горизонты» (1939). В июле 1939 года, после кратковременного визита, покинула Украину навсегда.

Не раз ее жизнь оказывалась в реальной опасности. Однако это не смущало бесстрашную галичанку, ведь она славилась своей решительностью в экстремальных обстоятельствах. Она не утруждала себя роскошными вояжами на комфортабельных кораблях или четырехзвездочными отелями; она любила азарт полных приключений и непредсказуемости поездок, без сопровождения гидов и зачастую в полном одиночестве.

Ее путевые эссе высоко ценились критиками, а ее красочный, легкий и непринужденный стиль не был перегружен лишними фактами и часто демонстрировал тонкое остроумие и чувство юмора. Ее тепло принятые книги, такие как «Очарование Марокко» (1932), «Из страны риса и опиума» (1936) и «Далекие горизонты» (1939), содержали картины удивительных стран, незабываемых людей и уникальных традиций, что делало ее рассказы столь же запоминающимися, сколь и увлекательными.

Встретив своего будущего мужа в 1933 году – француза Жана Удена – София вышла за него замуж, и более 15 лет супруги прожили в Китае и Индокитае. Здесь у них родилось трое сыновей – Алан, Данко–Мишель и Жак–Мирко. Яблонская активно изучала древнюю местную культуру, но никогда не забывала, откуда она родом. Она регулярно готовила для своей семьи галицкие блюда и учила их украинским словам и фразам. В начале 1950-х годов вернулась с семьей во Францию.

После смерти мужа в 1955 году София покинула Париж и уехала на о. Нуармутье (Франция), где жила на вилле, построенной по собственному проекту. Вернувшись к литературному труду, она написала книгу воспоминаний «Разговор с отцом», в которой описала свое детство и всех своих родственников. Полная сил и новых идей, лето она проводила, плавая под парусом по морю, а зиму – катаясь на лыжах по склонам Швейцарии. Все оборвалось слишком рано, когда она трагически погибла в автомобильной катастрофе по дороге в Париж 4 февраля 1971 года.

***

В книге «Из страны риса и опиума» (1936) Яблонская рассказывает, как, впервые в жизни покурив в Китае опиум, она перенеслась в мир своего украинского детства. Ее рассказ цитирует украинский писатель и литературовед Тимофій Гаврилів в статье, опубликованной на страницах львовской интернет-газеты «Zbruč» https://zbruc.eu/node/63477 ---

Под влиянием опиума эстетический диспут претерпевает философско-экзистенциальное расширение. Примечательно, что наркотик не становится мостом, по которому курильщица входит в пространство китайского духовно-культурного универсума. Отменяя действующие временно-пространственные привязки, он лишь видимым образом выводит рассказчицу в универсальное, надцивилизационное и надкультурное пространство. В этом вневременье и надпространстве Яблонская вдруг оказывается у истоков себя, своего происхождения. Ведь по какому бы небесному подобию ни был создан человек, глина, из которой он вылеплен, будет иметь запах вполне определенной земли – родной. Сцена возвращения к истокам – одна из самых поэтичных и потрясающих в книге:

«Вот родное село, полное яблоневых садов. Издали я слышу скрип телеги, кто-то мнет коноплю. Пение гаёвок!.. У меня даже иллюзия запахов. Запах свежеиспеченного хлеба. Догадываюсь, что это суббота, – на кухне вымытый, желтый пол, – разложены вышитые скатерти... У печи Настя вынимает золотые караваи пшеничного хлеба и откладывает их рядом на лавку. На земле сноп соломы. Настя из нее вяжет жгуты и бросает их в печь, чтобы разогреть ее под булки. Отчетливо вижу длинные огненные языки, которые лижут край печи и вырываются в дымоход... Слышу, как Настя подходит ко мне и на моей голове разламывает два слипшихся хлеба. Она улыбается мне и приговаривает: «Расти, расти, золотой волос, расти, расти нам на радость, чернявенькая Зося».

И это София Яблонская, эмансипантка, феминистка, человек широкого мира, кинематографистка, жительница великой метрополии (Париж еще далеко не перестал быть центром мира)! Кинематографистка в то время, когда этот вид искусства еще был совершенно новым, мужским (работа оператора, режиссера) и неоднозначным. Нужно было приехать за тридевять земель, чтобы в хижине хитрого, коварного и мудрого китайца, выкуривая трубку за трубкой, попасть в мир собственного детства, к своим истокам по меньшей мере в тройном понимании. Тянуло в экзотическую даль, а оказалась в родном селе. (с)


Прикрепленный файл: 181766.jpg
Harbinite
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 15
В те времена женщина могла попасть в те места, где бывала София Яблонская, только в нескольких ипостасях — например, как сестра милосердия или жена колониального чиновника. О том, что женщина может сама отправиться в путешествие по пескам Сахары или джунглям Бали из собственного интереса и по профессиональному зову, тем более молодая и незамужняя, — тогда даже не шла речь. Тем ценнее опыт Софии Яблонской и тем ценнее ее визуальные и текстовые архивы, которые сегодня возвращаются не только к украинцам, но и в целом в художественный контекст межвоенной Европы.

https://day.kyiv.ua/ru/photo/zhenschina-s-kinoapparatom

Прикрепленный файл: Screenshot_1.jpg
Harbinite
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 15
София Яблонская (15 мая 1907 — 4 февраля 1971) — писательница, журналистка и фотограф, которая больше всего любила снимать женские портреты. Первая украинская путешественница (тревел-блогер), совершившая кругосветный вояж и описавшая свои впечатления в книгах «Чар Марока», «З країни рижу та опію», «Далекі обрії», «Дві міри — дві ваги». Получила прозвища Дикая украинка и Теура (птица с красным оперением). Смолоду решила жить так, чтобы никто не лишил ее дома, и сознательно кочевала по планете. Общалась на французском, но книги писала исключительно на украинском. В путешествия всегда брала с собой «Кобзаря», резную тарелку и гуцульскую куклу-мотанку.

https://huxley.media/ru/dikaja-ukrainka-sofija-jablonskaja/

Прикрепленный файл: 486550746_1070118361799340_3833864221331970110_n.jpg
Лайк (1)
Harbinite
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 15
Дочь галицкого священника, она перевернула представления не только о традиционной судьбе «поповны», но и о том, какой может быть жизнь женщины. С юности ее привлекало все необычное — она пробовала себя как актриса, фотограф, модель для живописи, руководила кинотеатрами и отелями, разрабатывала дизайн домов. Но бессмертную славу ей принесли путешествия, записанные и опубликованные в виде романов-тревелогов.

https://zn.ua/CULTURE/trevel-b...nskoj.html

Прикрепленный файл: 68250a45e156c.jpg.webp
Лайк (1)
Harbinite
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 15
Львовянин Степан Левинский (1897–1946) был писателем, путешественником, востоковедом, культурологом и дипломатом. Сын известного львовского архитектора Ивана Левинского, он имел возможность получить хорошее образование, окончил Львовский политехнический институт, где получил специальность инженера-химика.

Впрочем, очевидно, что романтический характер юноши жаждал приключений и познания мира. Поэтому в 1922 г. Степан отправился учиться в Париж и Брюссель, где среди прочего выучил японский язык. Он окончил японское отделение Школы языков и Школу политических наук в Париже. Некоторое время жил в Японском доме, где усовершенствовал знания японского языка и культуры. Его увлечение Японией нашло и творческое применение — он написал книгу «З Японського дому», которая была хорошо оценена критиками и читателями. В 1933 г. он даже получил за нее премию Общества писателей и журналистов им. Франко. В то же время он активно писал для львовского журнала «Назустріч» о японской поэзии и искусстве.

Все же Степан Левинский стремился увидеть страну, язык и культуру которой исследовал, или, по крайней мере, оказаться на Дальнем Востоке. С 1936 г. он работал торгово-экономическим референтом и переводчиком с японского в Харбине, Шанхае и Пекине, Сайгоне (Вьетнам). В 1942–1946 гг. был переводчиком во французско-японском комитете при правлении губернатора Индокитая. Приобщился к украинской жизни в Китае: сотрудничал с украинским журналом «Український голос на Далекому Сході», который издавался в Шанхае, принял участие в подготовке первого украинско-японского словаря (Харбин, 1944).

После Второй мировой войны С. Левинский был эвакуирован во Францию, где и закончилась его жизнь 8 октября 1946 г. в Верхних Альпах.

После себя он оставил ряд интереснейших произведений, которые еще недостаточно известны широкой украинской общественности. Однако, если вы интересуетесь Востоком, поищите что-то из книг Степана Левинского — его замечательные рассказы о путешествиях по Востоку, в которых объединены и глубокие знания о традициях и философии края, и утонченная лирика, не оставят вас равнодушными. Прежде всего, советуем прочитать переизданные в 2018 г. его книги «Від Везувія до пісків Сахари» (1926), «З Японського дому» (1932) и «Схід і Захід» (1934). Интересна и его книга «Паризькі настрої. Старомодна сукня львівського ринку. Хвилини Японії і Китаю», переизданная в 2020 г. (с) (с сайта Diaspora.ua)

О Левинском: https://forum.vgd.ru/post/614/178692/p5501140.htm#pp5501140

Фото: Степан Левинский, Харбин, 1940-е гг.

Прикрепленный файл: 619707760_1533104295487658_832920910234926374_n.jpg
Harbinite
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 15
Дробязко Александр (13 марта 1890, Харьков — между 1945–1949, Шанхай, Китай) — общественный деятель, журналист, коммерсант.

Окончил Екатеринославскую школу садоводства (ныне город Днепр). В 1916–1918 годах — участковый садовод Северо-Донецкой железной дороги. Участник Украинского съезда Слобожанщины (1917).

В январе 1918 года выехал в Харбин, где открыл цветочную лавку.

В сентябре 1920 года переехал в Тяньцзинь, где также открыл цветочную лавку (до 1929 года), впоследствии — комиссионер по продаже меха. Один из организаторов, секретарь (1933), председатель (1938) Украинской общины Тяньцзиня.

В конце 1930-х годов переехал в Шанхай, где был заместителем председателя Украинской национальной колонии (1941), председателем Украинского национального комитета в Восточной Азии (1942), членом редакции газеты «Украинский голос на Дальнем Востоке» (1941–1944).

В своей монографии «Синология в творческом наследии Ивана Свита (1897–1989)» Р. А. Лах отмечал:

«Свит поддерживал тесную связь с другим уроженцем Харькова, Александром Дробязко, который занимал должность председателя Украинского национального комитета в Восточной Азии и заместителя председателя УНК в Шанхае. В кафедральном соборе хором руководил харьковчанин Петр Машин, а на церковные и общественные нужды щедро жертвовал член шанхайской украинской общины, владелец галантерейной лавки и мастерской Вячеслав Дукин (фирма купцов Дукиных была основана в Харькове еще в 1868 году и функционировала в Шанхае с 1926 года), с которыми непосредственно контактировал Иван Свит» .



Комментарий модератора:
ГАХК
Ф. БРЭМ

https://gakhkk.khabkrai.ru/pro..._id=304353


Прикрепленный файл: Screenshot_1.jpg
Лайк (1)
Harbinite
Начинающий

Сообщений: 49
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 15
Машин Петр Николаевич (1 февраля 1877, Харьков — 7 марта 1944, Шанхай, Китай) — общественный деятель, музыкант.

Окончил Харьковское музыкальное училище.

Преподавал пение в Харбинском коммерческом училище (1907–1924), был регентом хора при Свято-Николаевском соборе. Сооснователь (1907) и председатель (1908 и 1915–1919) Украинского клуба в Харбине, организатор и руководитель (с 1908) хора при нём. В мае 1913 года опубликовал в газете «Харбинский вестник» большую статью с призывом к украинцам о возобновлении деятельности Украинского клуба, которая к тому времени пришла в упадок.

В марте 1917 года избран членом Временного украинского бюро, впоследствии — Украинской рады в Харбине, в июле того же года — членом Маньчжурской украинской окружной рады. Не разделяя положений Четвертого Универсала Украинской Центральной Рады, проводил политику в интересах сил, выступавших за единую и неделимую Россию, что вызвало конфликт между Украинским клубом и Маньчжурской украинской окружной радой.

В октябре 1918 года избран делегатом Четвертого Украинского дальневосточного съезда, однако местные власти не дали ему отпуска, и он не смог выехать. В 1918 году возглавил созданную в Харбине большую хоровую капеллу, в 1921 году стал одним из организаторов первой в этом городе музыкальной школы.

С 1925 года преподавал пение, работал хормейстером в Шанхае. В 1931 году организовал Терский казачий хор, с которым объездил многие страны мира. Получил первый приз за руководство смешанным хором на торжествах, посвященных 100-летию со дня рождения Ф. Шуберта. В 1933 году на открытии собрания Украинской общины Шанхая, сооснователем которой был Машин, украинский хор под его руководством исполнил гимн «Ще не вмерла Україна». Режиссер оперы «Запорожец за Дунаем» (Шанхай, 1933), руководитель хора Украинского культурно-просветительского общества имени Н. Лысенко (1938–1939).




Комментарий модератора:
Время
Шанхай, 1930

vremyash_30.png


Прикрепленный файл: Screenshot_2.jpg
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 23 24 25 26 27 * 28 Вперед →
Модератор: Gul
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Gul » Украинцы в Харбине. Дополнение к теме Русский Харбин [тема №178692]
Вверх ⇈