| guntinia Начинающий
Рига Сообщений: 28 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11 | Наверх ##
1 июня 2009 15:11 Поработала я над информацией в и-нете и вот что получилось. Узнала, что слово "Ауце (Auce)" является и составлющем в слове "Каральаучи (Karaļauči)" - латышское название города Кёнигсберг, на литовском это писалось - Karaliaučius. "Karaļauči" - переводится также как немецкое название - гора королей/ королевская гора. В то время, когда Кёнигсберг получил это название, это была крепость на земле пруссов, которые в те времена там жили и были одним из балтских народов. А, как известно у родственных народов словарный запас бывает похожий. Язык народа пруссов практически перестал существовать в начале XVIII века, а название их земли сейчас ассоциируется лишь с Германией и немцами. По моему, получается, что немецкая фамилия АУЦ (AUTZ) произошла с земли пруссов и переводится как "ГОРА". А название Ауце произошло из-за какой-то местной горки/холмика, а речка там начиналась. На современном латышском языке есть слово "AUGUMS". Это значит "рост, высота" и имеет общее происхождение со словом "AUCE" --- с уважением, Гунта
Марцинкевич, Иозефович, Роговски, Трояновски |