Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
0_16c1e7_ffe89db8_L.png

⚔ Обмен мнениями

"Красен разговор, а не спор".

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 11 12 13 14 15 * 16 17 18 19 20 Вперед →
Модераторы: TatianaLGNN, valcha, Tomilina
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25283
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21248

Tomilina написал:
[q]
Федр — римский баснописец первой половины 1 в. н. э
[/q]



Tomilina написал:
[q]
Жан де Лафонтен (1621-1695) - французский баснописец.
[/q]


между Федром и Лафонтеном был еще известный Le Maître de Sacy (Louis-Isaac Lemaistre de Sacy - янсенист, энциклопедист, священник Пор-Рояля. Первый переводчик Библии на французский язык. )
http://www.persee.fr/doc/rhr_0035-1423_1958_num_154_1_8840
Он перевел примерно в 1646\49 гг. басни Федра на фр. яз.


.Fables de Phèdre, affranchi d'Auguste. Авторы: Phèdre, Lemaistre de Sacy................

---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Tomilina
Модератор раздела

Tomilina

С.Петербург - Москва
Сообщений: 6287
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14352
valcha
[q]
между Федром и Лафонтеном был еще известный Le Maître de Sacy (Louis-Isaac Lemaistre de Sacy - янсенист, энциклопедист, священник Пор-Рояля. Первый переводчик Библии на французский язык. )
[/q]

ВикипедиЯ

Валерия, Леметр де Саси только переводил басни (был переводчиком), или у него есть авторские басни? Не совсем поняла по тексту. Точнее будет задать вопрос иначе:"Он был баснописцем?" В моей схеме баснописцы, которые не только черпали сюжеты и смысл в ранних трудах других, но и сами басни сочиняли
---
Человек — существо азартное. Хорошего ему мало. Ему подавай самое лучшее.
Мой ДНЕВНИК >>
Gul

Gul

Сообщений: 12506
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 41214
Не менее знамениты и баснописцы Востока (Индия, Персия,...), где басня как жанр была известна еще в древние времена


Джалаладдин Руми, выдающийся персидский поэт-суфий (1207---1273)

16505392_m.jpg


СПОР О СЛОНЕ


Из Индии недавно приведен,
В сарае тесном был поставлен слон,

Но тот, кто деньги сторожу платил,
В загон к слону в потемках заходил.

А в темноте, не видя ничего,
Руками люди шарили его.

Слонов здесь не бывало до сих пор.
И вот пошел средь любопытных спор.

Один, коснувшись хобота рукой:
"Слон сходен с водосточною трубой!"

Другой, пощупав ухо, молвил: "Врешь,
На опахало этот зверь похож!"

Потрогал третий ногу у слона,
Сказал: "Он вроде толстого бревна".

Четвертый, спину гладя: "Спор пустой
Бревно, труба... он просто схож с тахтой".

Все представляли это существо
По-разному, не видевши его.

Их мненья - несуразны, неверны -
Неведением были рождены.

А были б с ними свечи-при свечах
И разногласья не было б в речах.



Василий Иванович Майков (1728— 1778) — русский поэт и драматург, крупнейший в русской литературе мастер ироикомической поэмы


16504907_m.jpg

Как некогда Змея так Розе говорила:
«Натура нас с тобой подобных сотворила:
Ты жалишься, как я».
Тогда в ответе речь была Змее сия:
«Злохитрая Змея,
Напрасно ты себя ко мне приткнула боком
И хочешь замарать меня своим пороком:
Я жалю только тех,
Которые меня с невежеством ломают,
А ты, хотя тебя и вечно не замают,
Ты жалишь всех

Читатель мой, внемли, что пела лира:
Змея — преподлая, а Роза — умная сатира.

Между 1763 и 1767

Можно вспомнить и басни Евгения Гребенки и Петра Гулак-Артемовского,....

Английский Лафонтен--- Джон Гей (1685--1732)

Зайчиха и друзья
(Басня)

Seagirl

Seagirl

Екатеринбург
Сообщений: 2613
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 5079
confuse.gif А я еще Козьму Пруткова знаю

Басня *Червяк и попадья

Однажды к попадье заполз червяк на шею;
И вот его достать велит она лакею. Слуга стал шарить попадью...
"Но что ты делаешь?!"-
-"Я червяка давлю".
Ах, если уж заполз к тебе червяк на шею,
Сама его дави и не давай лакею.

* Эта басня, как и все, впервые печатаемое в "Полн. собр. сочинений К. Пруткова",
найдена в оставшихся после его смерти сафьянных портфелях за нумерами
и с печатною золоченою надписью: "Сборник неоконченного (d'inacheve) No.
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25283
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21248
Лафонтен пользовался переводами Le Maître de Sacy, не скажу точно ( надо смотреть построчно латынь и фр.яз, а это трудоемко cray.gif , ) но он что-то привносил и свое в перевод (на мой беглый взгляд),
Лафонтен убрал\смягчил кое-какие скабрезности в текстах Le Maître de Sacy и, соответственно, Федра. a_003.gif
Переводы прозаические с добавлением авторского и исторического комментария и завершающей морали.
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Gul

Gul

Сообщений: 12506
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 41214

valcha написал:
[q]
Лафонтен
[/q]


Ванюша Лафонтен 101.gif


И ты, певец любезный,
Поэзией прелестной
Сердца привлёкший в плен,
Ты здесь, лентяй беспечный,
Мудрец простосердечный,
Ванюша Лафонтен!


А.С. Пушкин

Царскосельская статуя

Урну с водой уронив, об утёс её дева разбила.
‎Дева печально сидит, праздный держа черепок.
Чудо! не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой;
‎Дева, над вечной струёй, вечно печальна сидит.


1830

Стихотворение посвящено бронзовой статуе «Молочница» (на тему басни Лафонтена «Молочница и кувшин», скульптор П. П. Соколов)
в Царскосельском парке, изображающей девушку над разбитым кувшином, из которого льётся неиссякаемый источник.

16506008_m.jpg



Николай Яковлевич Агнивцев

Князь Павел 101.gif

С князем Павлом сладу нету!
Comprenez vous, дело в том,
Что к статс-даме он в карету
Под сиденье влез тайком!
Не качайте головами!
Ведь беды особой нет,
Если было той статс-даме
Только... только 20 лет!..

Это было в придворной карете
С князем Павлом в былые года.
Это было при Елизавете
И не будет уж вновь - никогда!

И, прикрывши ножки тальмой,
Затряслась статс-дама: - "Ой,
"Сколь вы прытки, государь мой,
И - сколь дерзостны со мной!"
Князь ей что-то тут невнятно
Прошептал... И - стихло там!..
Ведь любовь весьма приятна -
Даже... даже для статс-дам!

Это было в придворной карете
С князем Павлом в былые года.
Это было при Елизавете
И не будет уж вновь - никогда!

И, взглянув на вещи прямо,
Поборов конфуз и страх,
Очень долго та статс-дама
Пребывала в облаках!..
И у дома, спрыгнув наземь
С той заоблачной стези,
Нежно так простилась с князем
И промолвила: - "Мерси."

Это было в придворной карете -
С князем Павлом в былые года.
Это было при Елизавете
И не будет уж вновь - никогда!

И еще Агнивцев....


Кепка
i.gif
1
Кепка! Простецкая кепка!
На миллионы голов
Влезла ты с маху! И крепко
Села цилиндрам назло!
Видел весь мир, изумленно
Ахнувши из-за угла,
Как трехсотлетней короне
Кепка по шапке дала!

2

И, набекрень съехав малость
От передряг,- во весь мах
Долго и крепко ты дралась
На разъяренных фронтах!
И, без патрон и без хлеба
Лбом защищая Москву,
Нет такой станции, где бы
Ты не валялась в тифу!

3
От Чухломы до Урала
В морду былому житью
Это не ты ли орала
Новую Правду свою?!
И на фронтах, и на Пресне,
Мчась по столетьям в карьер,
В небо горланила песни,
Славя свой С.С.С.Р.

4
Ну-ка, вот! В той перебранке
Той небывалой порой:
От револьвера до танка
Кто не сшибался с тобой?
Но, поднатужась до пота,
Все же, к двадцатым годам,
Даже антантным дредноутам
Кепка дала по шеям!

5
Бешены были те годы!
И на всех митингах ты
С дьяволом, с богом, с природой
Спорила до хрипоты!
И, за голодных индусов
Кроя Керзона весьма,
В это же время со вкусом
Воблу жевала сама!

6
Кончились годы нахрапа!
Ты - на весь мир! И, глядишь,
Перед тобой сняли шляпы
Лондон, Берлин и Париж!
Кепка! Простецкая Кепка!
Средь мировой бедноты
Медленно, тяжко, но крепко
Ставишь свои ты посты!..

7
Кепка! Простецкая Кепка!
Вот что наделала ты!
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25283
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21248
Возвращаясь к пресловутым слонам.

Никто не обратил внимания на пост:

https://forum.vgd.ru/post/22/82459/p2376957.htm#pp2376957

А это 15 век и А. Никитин, описавший слонов в своем хождении за 3 моря.
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Gul

Gul

Сообщений: 12506
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 41214

valcha написал:
[q]
Возвращаясь к пресловутым слонам.

Никто не обратил внимания на пост:

https://forum.vgd.ru/post/22/82459/p2376957.htm#pp2376957

А это 15 век и А. Никитин, описавший слонов в своем хождении за 3 моря.
[/q]


Почему же не обратили?! to_keep_order.gif

Читали-с...

[q]
Известный русский историк Н. М. Карамзин открыл «Хожение за три моря» в Троицком списке (конца XV или самого начала XVI века[3]) и опубликовал отрывки из него
в 1818 году в примечаниях к VI тому «Истории государства Российского».
Полностью сочинение опубликовал П. М. Строев в 1821 году в издании Софийской II летописи. Карамзин писал
«Доселе географы не знали, что честь одного из древнейших, описанных европейских путешествий в Индию принадлежит России Иоаннова века …
Оно (путешествие) доказывает, что Россия в XV веке имела своих Тавернье и Шарденей (en:Jean Chardin), менее просвещённых, но равно смелых и предприимчивых;
что индийцы слышали об ней прежде нежели о Португалии, Голландии, Англии. В то время как Васко да Гама единственно мыслил о возможности найти путь от Африки к Индостану, наш тверитянин уже купечествовал на берегу Малабара…» Википедия
[/q]

valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25283
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21248

Gul написал:
[q]
Николай Яковлевич Агнивцев
[/q]


Евгений Евтушенко написал об Агнивцеве: «По аналогии с легкой музыкой можно говорить и о легкой поэзии. А на ней Агнивцев, без дураков, съел собаку».

Голубая дама.

В этот день, как огромный опал,
Было небо прозрачно... И некто,
В черный плащ запахнувшись, стоял
На мосту у Большого проспекта...

И к нему, проскользнув меж карет,
Словно выйдя из бархатной рамы,
Подошла, томно вскинув лорнет,
В голубом незнакомая дама...

Был на ней голубой кринолин,
И была вся она - голубою,
Как далекий аккорд клавесин,
Как апрельский туман над Невою...

- "Государь мой, признайтесь: ведь вы
"Тот вельможа, чей жребий так славен,
Князь Тавриды Потемкин?" - "Увы,
"Я всего только старый Державин!".

И, забыв о Фелице своей,
Сбросив с плеч тяготившие годы,
Старый мастер сверкнул перед ней,
Всею мощью державинской оды...

Но она, подобрав кринолин,
Вдаль ушла, чуть кивнув головою...
Как далекий аккорд клавесин,
Как апрельский туман над Невою...
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25283
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21248

Gul написал:
[q]
Почему же не обратили?!

Читали-с...
[/q]


Слово-то уже было, с устоявшейся орфографией.
Жаль, что ЭССЯ заканчивается на звуке\букве О
Выпуск 37 (*otъgryzati(se) - *otъpasti)
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 11 12 13 14 15 * 16 17 18 19 20 Вперед →
Модераторы: TatianaLGNN, valcha, Tomilina
Генеалогический форум » Разговоры » Салон друзей » ⚔ Обмен мнениями [тема №82459]
Вверх ⇈