Перевод с польского на белорусский, русский
В наших с вами поисках зачастую приходится нам находить разные деревни, фольварки… Времена на Белорусской земле были разные и соответственно менялись названия местности с польского на древний русский, потом опять на польский, потом на русский, а теперь
Rhea13Новичок  Сообщений: 7 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
7 апреля 21:57 7 апреля 21:58 Переведите, пожалуйста, текст под гербом. Если тяжело, то хотябы имена чтобы понимать кто и чей сыночек. Спасибо!
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3983 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2681
| Наверх ##
8 апреля 6:34 8 апреля 6:39 Rhea13 написал: [q] Переведите, пожалуйста, текст под гербом. Если тяжело, то хотябы имена чтобы понимать кто и чей сыночек. Спасибо!
[/q]
Виктор, сын Криштофа, Коцел, выводящийся, владеет дедично (вотчинно) имением Войшканы, по праву вечному, от кс. Пруциковского (написано так, но возможно описка, вроде нет такой фамилии), в 1778 году апреля 10 дня данному, — которое представлено Отец выводящегося Криштоф, сын Леона, владел заставно имением Дякишки, правом «влевковым» («wlewek” - передача прав владения), от Иосифа Ба(у)древича, в 1722 мая 26 дня данному, в выводе представлено, Дед Леон Коцел владел имением Пошушве в воеводстве жмудском, правом 1683 апреля 6 дня от жены Пракседы Скиндеровны(? не уверен) данным, которое представлено. P.S. Основная тема перевода с польского здесь: https://forum.vgd.ru/4436/2959/14650.htm? | | Лайк (2) |
dobbyМодератор раздела  Минск, Беларусь Сообщений: 5910 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 5440 | Наверх ##
23 апреля 19:51 --- Мой дневник
Нет неинтересных родословных - есть недоисследованные | | Лайк (1) |
| Vasilii Milashenko Россия, Новосибирск Сообщений: 2058 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4687
| dobby написал: [q] Вот она вроде бы https://forum.vgd.ru/4436/1910...ew&o=#last[/q]
Благодарю!) значит лишь наши сообщения по переводу с конкретно моей перепиской с людьми хорошими оттуда зачем-то удалили... При этом через хром сообщения эти всё ещё находятся, но ссылки там, ясное дело, никуда не ведут)) Сотру тогда здесь, наверное, чтобы не захламлять форум и напишу там. Спасибо ещё раз! --- Знай, ляше, по Сан — наше! | | |
смл Иркутская обл. Сообщений: 774 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 201 | Помогите перевести.
 --- спасибо вам.
Интересуют фамилии Станкевич , Войтович, Торгонские.
Все мои данные размещены мною на сайте добровольно и специально для поиска родственников. | | |
AlexeyIgn Сообщений: 814 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 680 | смл написал: [q] Помогите перевести.[/q]
Это не польский ,а латынь. Крещение Анны у законных супругов Яна Настакевича и Марианны Козловны (т.е. урожденной Козел) --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | Лайк (1) |
смл Иркутская обл. Сообщений: 774 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 201 | AlexeyIgn Спасибо --- спасибо вам.
Интересуют фамилии Станкевич , Войтович, Торгонские.
Все мои данные размещены мною на сайте добровольно и специально для поиска родственников. | | |
|