Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 317 318 319 320  321 322 323 324 325 ... 345 346 347 348 349 350 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 773
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 556
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Michael Nagel

Сообщений: 1288
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4553
Alex_Ganskau

Gemahlin: 1678, 9 Febr. 2) Elisabeth Magdalena von Schulte,
geb. … gst. schon 1717, 1 December.
lebt 1707, 24 Juni, erwähnt als Wittwe 6) 1694, 13 Januar,
12) 1696, 3 Mai, 13) 1700, 25 Januar
(Tab. 5.)

Johann Ernst geb.: 1646, 12 August. gest. Mitau
1681 oder 1682 begraben 1682
14) Kammerjunker des Fürsten Bo-
guslaw Radziwill hielt sich nachher 4 Jahre
in Frankreich auf, kehrte über Holland und
Deutschland in die Heimat zurück 2) Erbh.
(Pfandbesitzer) auf Serwenhof (Dser-
wen Dserwenhof).
Лайк (3)
Michael Nagel

Сообщений: 1288
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4553
Alex_Ganskau

Gemahlin: 1670. (4 Novbr. Heirats ...
... 1670 , 3 Novbr. ) Elisabeth Charlotte
von der Recke, geb. ... gestorben: …
lebt 1698, 24 Juni vielleicht noch 1721
wiederverm.[ählt] 1682 mit Walter Dietrich
Schulte, tritt 1683 Feb.? den Vormündern
ihrer 4 Söhne 1. Ehe Dzerwen ab.
Лайк (2)
00helen00
Начинающий

Москва
Сообщений: 35
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 26

00helen00 написал:
[q]
Здравствуйте! Помогите пожалуйста распознать текст в метрических книгах о людях, которые отмечены в сканах. Место - Таллин (Reval), 1792-1811 годы, немецкий язык.
[/q]

Никто не может помочь? Хотя бы что-то, пожалуйста...
Kaper156
Участник

Сообщений: 66
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 69
Здравствуйте, не совсем стандартно, но вдруг кто-то хотя бы предположит идеи:
интересует:
1е фото - 14 строка, подпись
2е фото - номер 267 (Коростин Дерт Дертович), подпись
Долгое время пытаюсь разобрать что там, т.к. похоже на иностранную фамилию.
Не уверен что это именно немецкий или хотя бы австрийский - мог быть и венгром
Я вижу там что-то вроде Koresztú György (имя чуть додумал)
Крайне надеюсь на любую обратную связь

Прикрепленный файл: ГИАОО_Р-580_4_551_124_об_цв.jpgФ. Р_9_Оп.1_Д.272_Л.2.jpg, 1582042 байт
00helen00
Начинающий

Москва
Сообщений: 35
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 26
>> Ответ на сообщение пользователя Past-Discoverer от 23 июня 2025 17:40

Спасибо! Да, путаница в именах есть, вот и хочу разобраться. Похоже Carl Johan(n) Thomson(s) - он же мог быть и просто Carl и просто Johan. Доротея Элизабет тоже наверное как-то по имени отца могла быть названа Johanson?
А насчет перчаточника - мне кажется "и служанки жены перчаточника Михельсена /имя жены непонятно, что-то на W/"?
Arkin

EE
Сообщений: 755
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2671

00helen00 написал:
[q]
А насчет перчаточника - мне кажется "и служанки жены перчаточника Михельсена /имя жены непонятно, что-то на W/"?
[/q]

Там, по моему пониманию, написано "Witwe" — что значит, что жена перчаточника Михельсена была вдовой
Лайк (3)
Меллис
Начинающий

Сообщений: 33
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 43
Знатоки, пожалуйста, помогите!

Есть ревизия 1811 года - интересует выделенная область.
Как разобраться , где разные семьи, а где нет, кто кому приходится?
Правильно ли я выделила одну семью?

Очень сложно.


Прикрепленный файл: Перевод.jpg
---
Шелихов,Аникин,Пантин(Чув.Сускан,Самарская губ.)
Старовойтов(Новоиушино,Тогульский р-н,Алтайский край;Могилевская губ.)
Корчагин(Новоиушино,Тогульский р-н,Алтайский край;Воронежская губ.)
Пахомов(Горскино,Гурьевский р-н,Кемеровской обл.)
Меллис, Цеплит(Манский р-н, Красноярский край;Лифляндия)
Oxankaa
Новичок

Волгоград
Сообщений: 24
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 24
Добрый день , помогите пожалуйста перевести название лагеря и воинскую часть ( Schülz R.?)

Прикрепленный файл: image.jpg
Rimlianca
Новичок

Сообщений: 1
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 7
Здравствуйте!

Прошу помощи в переводе метрики о рождении.

Заранее благодарю!

Прикрепленный файл: Мария Никкари.jpg
Arkin

EE
Сообщений: 755
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2671

Меллис написал:
[q]
Как разобраться , где разные семьи, а где нет, кто кому приходится?
Правильно ли я выделила одну семью?
[/q]

Да, правильно. В жёлтой рамке находятся разные семьи и люди из хозяйства Adrakaši, которое, вероятно, состояло из нескольких отдельных дворов и напоминало небольшую деревню. Обозначил семьи разными цветами.
mellis.jpg
Первая — семья умершего хозяина (Wirth) Андрея, затем следует семья батрака (Knecht) Давса. Далее — племянник Янис бывшего хозяина на жёлтом фоне. Затем — половинщик (Hälftner) Янис с четырьмя сыновьями. В конце страницы — батрак Симанис.

На второй странице показаны ещё разные семьи, однако точное разделение на домохозяйства, а также то, у кого конкретно работает тот или иной батрак, здесь определить несколько затруднительно. Это можно, наверое, выяснить путём сравнения с предыдущей и следующей ревизией. В общем, хозяин (Wirth), половинщик (Hälftner) — это главы семьи, а все последующие — как члены семьи, так и батраки/слуги — принадлежат к одному хозяйству.
В конце второй страницы указаны также семья столяра (Tischler) Андре и воспитанник (Aufzügling) Петерис.
Лайк (3)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 317 318 319 320  321 322 323 324 325 ... 345 346 347 348 349 350 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈