Перевод с немецкого
помощь с переводом и прочтением
Erla Сообщений: 776 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 538 | Наверх ##
27 сентября 2004 19:05 У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей? (Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ | | Лайк (1) |
simsa Участник
Сообщений: 53 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 57 | Наверх ##
3 марта 2023 20:24 3 марта 2023 20:26 Добрый день! Помогите пожалуйста понять запись о браке. С фамилиями понятно. Что означает 3 колонка и если можно, предложите своё прочтение содержания 3 колонки. Запись по номером 24. 1865 год на острове в Эстонии. Оригинальная запись.
 | | Лайк (1) |
PetrFadeev Санкт-Петербург Сообщений: 1022 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 639 | Наверх ##
4 марта 2023 0:25 4 марта 2023 0:25 Если вы о колонке "wohnort", могу предположить что это место жительства - Grossenhof. Речь, думаю, о Suuremõisa. --- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge. | | Лайк (2) |
tattiSPB Новичок
Санкт-Петербург Сообщений: 2 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
6 марта 2023 2:51 6 марта 2023 3:14 Здравствуйте! в букинистическом магазине купила открытку и целый вечер мучаюсь в попытке разобрать написанное. Поняла, что открытка отправлена из Лукарец в Черновцы и примерно в 1918 году ( если судить по марке на открытке). Я разобрала и перевела Herzl. güße und küße. sendet dir deine bundes genroüg????? Сердечный привет и поцелуй. Отправляю тебе федеральный/союз ??? и дата наверху тоже странная, как я поняла, это время отправки открытки. Помогите, пожалуйста, разобрать и понять
 | | Лайк (1) |
Tina1960 Germany Сообщений: 3364 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 3709 | Наверх ##
6 марта 2023 11:48 tattiSPB написал: [q] Я разобрала и перевела Herzl. güße und küße. sendet dir deine bundes genroüg????? Сердечный привет и поцелуй. Отправляю тебе федеральный/союз ??? и дата наверху тоже странная, как я поняла, это время отправки открытки. Помогите, пожалуйста, разобрать и понять[/q]
Скорее всего "Herzl. grüße und küße sendet dir deine Bundesgenosse". "Сердечный привет посылает тебе твой единомышленник". * Bundesgenosse - единомышленник, союзник, верный и пр. "... дата наверху тоже странная" - что Вы имеете ввиду. --- Интересуют фамилии Кибановы, Жулановы,
Иноземцево-Пятигорск, Елшанка, Саратовской губернии. | | Лайк (1) |
tattiSPB Новичок
Санкт-Петербург Сообщений: 2 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
6 марта 2023 14:03 Tina1960 написал: [q] tattiSPB написал:
[q] Я разобрала и перевела Herzl. güße und küße. sendet dir deine bundes genroüg????? Сердечный привет и поцелуй. Отправляю тебе федеральный/союз ??? и дата наверху тоже странная, как я поняла, это время отправки открытки. Помогите, пожалуйста, разобрать и понять
[/q]
Скорее всего "Herzl. grüße und küße sendet dir deine Bundesgenosse".
"Сердечный привет посылает тебе твой единомышленник".
* Bundesgenosse - единомышленник, союзник, верный и пр.
"... дата наверху тоже странная" - что Вы имеете ввиду.
[/q]
Огромное спасибо, голову сломала, пытаясь разобрать это слово! насчет даты - цифры написаны через дробь , я нашла, что указывая am, авторы писем обозначают дневное время. Хотя я изначально думала, что это день и месяц. И непонятна после 9 какая-то закорючка. | | Лайк (1) |
Rin87 Новичок
Сообщений: 22 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
7 марта 2023 1:33 7 марта 2023 1:48 tattiSPB написал: [q] Поняла, что открытка отправлена из Лукарец в Черновцы и примерно в 1918 году ( если судить по марке на открытке)... Помогите, пожалуйста, разобрать и понять[/q]
Кстати, обращение Hochwohlgeboren по отношению к "фрауляйн" Евгении Кройтор раньше употреблялось только к лицам "благородных кровей", но в начале 20 века вошло в обиход при переписке к лицам, занимавшим общественно значимые должности. Судя по адресной книги Черновцов 1909 года по этому адресу жил Kroitor Johann Tramway-Kondukteur Barackengasse 15. | | Лайк (3) |
von_nachtigallPh.D. (Chem.)  Москва => не Москва Сообщений: 1918 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1961 | Наверх ##
11 марта 2023 14:04 11 марта 2023 14:07 Уважаемые коллеги!
Большая просьба - помогите, пожалуйста, расшифровать (переводить не нужно) эту страничку немецкого текста, написанного куррентшрифтом.
1812 год, аттестат (?) студента Дерпткого университета из фондов Rahvusarhiiv Tartu
Заранее большое спасибо!
 --- Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...
Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr
R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me) | | |
alla33-88 Начинающий
Сообщений: 33 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
11 марта 2023 15:18 Нужен перевод, буду очень благодарна
 | | Лайк (1) |
alla33-88 Начинающий
Сообщений: 33 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
11 марта 2023 15:18 продолжение
 | | Лайк (1) |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4421
| Наверх ##
12 марта 2023 12:06 Tina1960 написал: [q] Скорее всего "Herzl. grüße und küße sendet dir deine Bundesgenosse".
"Сердечный привет посылает тебе твой единомышленник".[/q]
Дополнение: сочетание deine Bundesgenosse грамматически неверно. Если бы это был "твой единомышленнник/союзник" в мужском роде, тогда было бы написано dein Bundesgenosse. В действительности там написано deine Bundesgenossin - "твоя единомышленнница/союзница". | | Лайк (2) |
|
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!