Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 180 181 182 183  184 185 186 187 188 ... 346 347 348 349 350 351 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 772
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 556
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
BerlingOlga
Новичок

Сообщений: 13
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 14
Прошу прощения, что так нечётко! Честно просмотрела тему в поисках похожей записи, но ничего подобного не нашла.
Это причина смерти 19-летней девицы Марии-Эммы, сестры прадеда. Скрин с сайта ЦГИА. У мормонов этот год ещё не оцифрован.

Прикрепленный файл: Снимок смерть.JPG
---
Курганские (Мелитополь), Пыщевы (с. Гатище Ливенского уезда), Пахомовы (Белебей), Гизатуллины/Абдуллины (Шарипово Кушнаренковского р-на)
И немцы: Берлинг, Брандт (СПб), Проффен (СПб - Эстляндия)
Michael Nagel

Сообщений: 1291
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4558

PetrFadeev написал:
[q]
"Statsrathin Maria v. Busch"?
[/q]


Французское слово Etat (с прописной буквы etat) = немецкому слову Staat и по русски означает "государство".

Слово Etatsrath здесь использовано в качестве синонима Staatsrath и в царской России означало "статский советник".

Ссылка

Etatsräthin или Staatsräthin - это "статская советница", то есть, жена статского советника.
Лайк (6)
ilitvi

ilitvi

Севастополь
Сообщений: 151
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 171

Michael Nagel написал:
[q]

PetrFadeev написал:
[q]

"Statsrathin Maria v. Busch"?

[/q]



Французское слово Etat (с прописной буквы etat) = немецкому слову Staat и по русски означает "государство".

Слово Etatsrath здесь использовано в качестве синонима Staatsrath и в царской России означало "статский советник".

Ссылка

Etatsräthin или Staatsräthin - это "статская советница", то есть, жена статского советника.
[/q]



Спасибо. Ценно. Пытаюсь найти родителей отца Альфонса Ивановича Буша, генерала. Значит возможно он статский советник, если Мария Буш, например, бабушка Альфонса?
small-pin
Начинающий

small-pin

Сообщений: 26
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 36
Добрый день!

Прошу помочь перевести с немецкого языка запись в книге лютеранского прихода в Эстонии...что-то на подобии исповедных ведомостей

Нужный фрагмент - выделен красным

Johan Tilger - Йохан Тильгер

Все, что смогла разобрать - слово "Торопец" (город в Псковской губ.) и дату, предположительно переезда

Прикрепленный файл: Johan Tilger 1.jpg
Лайк (1)
aniri88

aniri88

Екатеринбург
Сообщений: 103
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 62
Добрый день, уважаемы форумчане помогите пожалуйста, Николай Heinz там случаем профессия не написано запись 399

Прикрепленный файл: record-image_ (4).jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1291
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4558

aniri88 написал:
[q]
Добрый день, уважаемы форумчане помогите пожалуйста, Николай Heinz там случаем профессия не написано запись 399
[/q]



Colonist колонист, переселенец
Лайк (2)
aniri88

aniri88

Екатеринбург
Сообщений: 103
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 62

Michael Nagel написал:
[q]

aniri88 написал:
[q]

Добрый день, уважаемы форумчане помогите пожалуйста, Николай Heinz там случаем профессия не написано запись 399
[/q]




Colonist колонист, переселенец
[/q]

Может ли это значить, что он первый в своём роду оказался в этой колонии? То что раньше по этому нп их семью искать бесполезно?


Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2675

small-pin написал:
[q]
Все, что смогла разобрать - слово "Торопец" (город в Псковской губ.) и дату, предположительно переезда
[/q]

Торопец и есть в этом тексте самое главное. Выдано приходское свидетельство (Parochialschein) для приписки в Торопецкой церкви. Почерк ужасный, но, вероятно, в скобках есть отсылка к пастору или Pfarramt Урвасте (нем. Anzen), от которого была получена информация -- Johann родом из мызы Järvere (нем. Jerwen) прихода Urvaste.
Лайк (1)
londmitrij

г. Химки Московской области
Сообщений: 368
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 416
Доброго времени суток!

Требуется помощь в расшифровке и переводе из метрических книг г. Золинген (Северный Рейн-Вестфалия, Германия) за 1808 г.

Интересуют записи: Георг Рихтер + Анна Мария Клаас.

В первом файле это самая последняя строка под №24, а во втором - с правой стороны под №60.

Особенно интересует первый файл, так как он более трудночитаемый и мне кажется, что там больше информации))

Некоторые сведения из первого есть здесь, но, думаю, что не все:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:NDG1-1Q8

1808_(_24).jpg
1808_(_60).jpg
---
Блиновский (Касли, Ялуторовск), Андрейченко (Ишим, Петропавловск), Рихтер, Гофер (Златоуст), Петрович (д. Крацевичи), Лоншаков, Маторин (д. Отъяссы), Трифонов, Сидоров, Окилов (с. Семьяны), Выскубов (с. Каменка, с. Самойловка, Саратовская обл.), Майзенберг (Маликов) (Житомир, Бердичев, Ленинград)
small-pin
Начинающий

small-pin

Сообщений: 26
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 36

Arkin написал:
[q]

small-pin написал:
[q]

Все, что смогла разобрать - слово "Торопец" (город в Псковской губ.) и дату, предположительно переезда
[/q]


Торопец и есть в этом тексте самое главное. Выдано приходское свидетельство (Parochialschein) для приписки в Торопецкой церкви. Почерк ужасный, но, вероятно, в скобках есть отсылка к пастору или Pfarramt Урвасте (нем. Anzen), от которого была получена информация -- Johann родом из мызы Järvere (нем. Jerwen) прихода Urvaste.
[/q]



Благодарю вас, Arkin, вы мне очень помогли!
---
Ищу сведенья о Жиловских, Баран, Пшонко, Крочак, Островецких
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 180 181 182 183  184 185 186 187 188 ... 346 347 348 349 350 351 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈