Перевод с немецкого
помощь с переводом и прочтением
Erla Сообщений: 777 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 542 | Наверх ##
27 сентября 2004 19:05 У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей? (Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ | | Лайк (1) |
irinitie Участник
Сообщений: 96 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
14 февраля 2021 20:02 Здравствуйте, очень нужна помощь в расшифровке и переводе записи из МК (Латвия, 1860-е годы)
1. Запись №47 про Минну (1861) 2. Записи №157,158 (1867)
  | | |
whitewolf Участник
Сообщений: 67 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 19 | Наверх ##
17 февраля 2021 14:23 Здравствуйте, уважаемые форумчане! Помогите с переводом метрической записи (интересует запись 164). Заранее благодарны!
 | | |
Michael Nagel Сообщений: 1270 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4446
| Наверх ##
17 февраля 2021 21:51 17 февраля 2021 21:55 whitewolf написал: [q] Здравствуйте, уважаемые форумчане! Помогите с переводом метрической записи (интересует запись 164). Заранее благодарны![/q]
Февраль 1878 Дата рождения: 2-го в 4 ч. утра Дата крещения: 13-го № и имя ребенка: № 164 Бауэр Кристиан Родители: Якоб Бауэр, фридентальский поселянин- собственник, и его жена Кристина, урожд. Бус?, оба лютер. исповедания Восприемники: Кристина Бауэр, Катарина Бауэр, поселяне Где и кто крестил: во Фридентале, обряд крещения по необходимости совершен Том(асом Лааманном) | | |
whitewolf Участник
Сообщений: 67 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 19 | Наверх ##
18 февраля 2021 8:03 Michael Nagel написал: [q] whitewolf написал:
[q] Здравствуйте, уважаемые форумчане! Помогите с переводом метрической записи (интересует запись 164). Заранее благодарны!
[/q]
Февраль 1878
Дата рождения: 2-го в 4 ч. утра Дата крещения: 13-го № и имя ребенка: № 164 Бауэр Кристиан
Родители: Якоб Бауэр, фридентальский поселянин- собственник, и его жена Кристина, урожд. Бус?, оба лютер. исповедания
Восприемники: Кристина Бауэр, Катарина Бауэр, поселяне
Где и кто крестил: во Фридентале, обряд крещения по необходимости совершен Том(асом Лааманном)
[/q]
Благодарю! | | |
Arkin EE Сообщений: 725 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2508
| Наверх ##
18 февраля 2021 23:38 irinitie написал: [q] Здравствуйте, очень нужна помощь в расшифровке и переводе записи из МК (Латвия, 1860-е годы)
1. Запись №47 про Минну (1861) 2. Записи №157,158 (1867)[/q]
Попробую Слева: Родилась 31 августа утром в 3 часа. № 47 Минне, законная дочь. Родители: лецинек? (тип крестьянских рабочих в Курляндии, может специалисты Латвии уточнят) Jānis из хутора Puzenieki Wasche и его жена Ilse, оба лютеранского исповедания, крестьяне. Крещение совершил пастор U. Kawall в церкви Puze. Крестные: 1. Дочь хозяина Минне Мейерс из хутора Видекель 2. лецинекская жена ЛийзеТеттер и 3. хозяин Анс Мейерс den ein und dreissigsten August 3 Uhr Morgens No 47 Minne, eheliche Tochter des Pusseneeken Wasche Leezineeks Jahnis Lauwe und dessen Weibes Ilsche, alle lutherischer Confession und vom Bauernstande. Die Taufe vollzog der Pastor U. Kawall zu Pussen in der Pussenschen Kirche. Pathen: 1. Widdekel Wirthstochter Minne Meijers 2. Leezineekweib Lihse Tetter und 3. Wirth Ans MeijersСправа: 157-158 двойняшки - zwillinge № 157 Jānis родился 17 июня в полдень, крещен 24 июня. Родители: Петер, бобыль из Nīca и его жена Maiga, лютеране. Крестился в церкви Nīca. Крестные: хозяин Ķepalu Bērens, его жена Anne, солдат Ķepalu Jānis. № 158 мертворожденная без имени старшая сестра родилась на 11 часов раньше 1867 den siebzehnten Junii 12 Uhr Mittags den vier und zwanzigsten Junii 157 Jahnis, Sohn des Niederbartauschen Häuslers Wihkseneeka? Ķeppalu Petter und seines Weibes Maiga. Beide Aeltern evangel. lutherisch. Getauft von Pastor Brasche? in der Niederbartauschen Kirche. Taufzeugen: Wirth Ķeppalu Beerants, dessen Weib Anne, Soldat Ķeppalu Jahnis.
.. 1 Uhr Morgens 158 N.N. todtgeboren ältere Zwillings Schwester des vorstehenden ...?? | | Лайк (1) |
irinitie Участник
Сообщений: 96 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
19 февраля 2021 13:01 >> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 18 февраля 2021 23:38 Огромнейшая вам благодарность. Я уже и не верила, что получится что-то разобрать в этих записях. Тем не менее меня это не остановило и буквально позавчера я нашла еще одну. Вновь буду надеяться теперь на помощь. Это запись о бракосочетании Петера и Майи Кепал. Запись №68
 | | |
Arkin EE Сообщений: 725 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2508
| Наверх ##
21 февраля 2021 0:43 22 февраля 2021 23:57 irinitie написал: [q] Вновь буду надеяться теперь на помощь. Это запись о бракосочетании Петера и Майи Кепал. Запись №68[/q]
Венчались Pēteris, сын умершего бобыля Bērens'а Ķeppal из Nīca и Maiga, дочь умершего батрака Jānis'а Eschmann (или Eichmann?) В живых остались только матери этой пары. Жених и невеста родились здесь и являются лютеранами, первым браком. Жениху 23 года, невесте 21. Оглашение: 7, 14 и 21 ноября Бракосочетание совершил пастор Brasche 21 ноября в кирхе Nīca. В примечании - объявление прошло без возражений Des verstorbenen Niederbartauschen Häuslers Beerens Ķeppal Sohn Pehters mit des verstorbenen Niederbartauschen Knechtes Jahnis Eschmann? (Eichmann?) Tochter Maiga. Von den Aeltern dieses Paares leben nur noch die beiden Mutter. Beide Ehecontrahenten sind hierselbst geboren und lutherisch. / Bräutigam ledig und 23 Jahr alt. Die Braut auch ledig und 21 Jahr alt. / Wann das Aufgebot erfolgt ist: den 7n November, den 14n November, den 21n November / Wann, wo und durch wen den Trauhandlung verrichtet worden ist: Den ein und zwanzigsten November in der Niederbartuschen Kirche vom Pastor Brasche zu Bartau / Das von beiden Theilen persönlich bestellte aufgebot einsprächsfrei vollzogen | | Лайк (2) |
irinitie Участник
Сообщений: 96 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
21 февраля 2021 0:49 >> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 21 февраля 2021 0:43 Благодарю вас. Жаль, что нет имен матерей, но самое главное ест возраст, фамилии, место рождения ... И это значит , что мне есть куда искать дальше. Ваша помощь не оценима. Спасибо еще раз. | | |
Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7692 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1371
| Наверх ##
22 февраля 2021 18:38 Впервые столкнулась с сокращением cam. перед датой и не знаю, что это такое: Er studierte auf der Universität zu Dorpat cam. 1938-1939. Может, кто-то в курсе? --- Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ | | |
Gogin10 Сообщений: 3903 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4338
| Наверх ##
22 февраля 2021 20:04 Ampel написал: [q] Dorpat cam. 1938-1939. Может, кто-то в курсе?[/q]
Один из вариантов, Campus то есть на территории университета, в университете. | | |
|
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!