Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 124 125 126 127 128 * 129 130 131 132 ... 347 348 349 350 351 352 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 772
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
maxxiss
Участник

Владивосток
Сообщений: 89
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 51
Добрый день! Прошу помощи в переводе карточки военно-пленного (что выделено красным). Остальное вроде и так понятно. Заранее спасибо.

Прикрепленный файл: Память народа - Сероштанов Даниил Логинович — копия.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4577

maxxiss написал:
[q]
Добрый день! Прошу помощи в переводе карточки военно-пленного (что выделено красным). Остальное вроде и так понятно. Заранее спасибо.
[/q]



Familienname der Mutter: Kalennikowa фамилия матери: Каленникова

Am 19.XII. 42 im Lager erkrankt. заболел
Krankheit: "Kachexiae" болезнь: кахексия
Am 19.XII. 42 im Lager verstorben умер
Grab N 18 могила № 18
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4577
Oksana-rb

Für kirchliche Zwecke

Ev.- luth. Pfarramt
zu Eugenfeld
Melitopol
№54
den 24. August 1934

Konfirmationsschein

Am vier und zwanzigsten 24. August
ein tausend neun hundert vier und dreißig
1934 wurde in Eugenfeld von Pastor Mayer
konfirmiert

Maria Haß,

geboren am elften 11. Dezember ein tausend neun
hundert fünfzehn 1915 in Jasykowo Gov. Ufa
getauft am vier und zwanzigsten 24. Dez. ein tausend
neun hundert fünfzehn auf Chutor Schaufels v. A. Geng.
Eltern: Heinrich Haß, Friedrichs Sohn, Rosen-
taler Ans. (= Ansiedler), wohnhaft in Hochstädt, etux. (и его жена) Pauline
geb. Geng, beide ev.- luth.

Solches bescheinigt
s. f. p. (sub fide pastorali)

Mayer
Pastor






maxxiss
Участник

Владивосток
Сообщений: 89
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 51
Michael Nagel

Благодарю! Да еще и так оперативно!
Oksana-rb

Россия
Сообщений: 107
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 8105
>> Ответ на сообщение пользователя Michael Nagel от 14 февраля 2021 12:30

Спасибо!!!
irinitie
Участник

Сообщений: 92
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 37
Здравствуйте, очень нужна помощь в расшифровке и переводе записи из МК (Латвия, 1860-е годы)

1. Запись №47 про Минну (1861)
2. Записи №157,158 (1867)

Прикрепленный файл: МК_1861_Пуссен_47_МИННА_ПУССЕ_1861_LVVA_F235_US6_GV817_0065.jpgМК_1867_Нидербартау_Рождение157_158_Ян Петрович кепал_LVVA_F235_US6_GV1166_0271_1867_Нидербартау_похоже на близнецов.jpg, 465377 байт
whitewolf
Участник

Сообщений: 68
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 23
Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Помогите с переводом метрической записи (интересует запись 164).
Заранее благодарны!

Прикрепленный файл: Бауэр Христиан метрика 164.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1294
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4577

whitewolf написал:
[q]
Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Помогите с переводом метрической записи (интересует запись 164).
Заранее благодарны!
[/q]


Февраль 1878

Дата рождения: 2-го в 4 ч. утра
Дата крещения: 13-го
№ и имя ребенка: № 164 Бауэр Кристиан

Родители: Якоб Бауэр, фридентальский поселянин-
собственник, и его жена Кристина, урожд. Бус?, оба лютер. исповедания

Восприемники: Кристина Бауэр, Катарина Бауэр, поселяне

Где и кто крестил: во Фридентале, обряд крещения по необходимости совершен Том(асом Лааманном)


whitewolf
Участник

Сообщений: 68
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 23

Michael Nagel написал:
[q]

whitewolf написал:
[q]

Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Помогите с переводом метрической записи (интересует запись 164).
Заранее благодарны!
[/q]



Февраль 1878

Дата рождения: 2-го в 4 ч. утра
Дата крещения: 13-го
№ и имя ребенка: № 164 Бауэр Кристиан

Родители: Якоб Бауэр, фридентальский поселянин-
собственник, и его жена Кристина, урожд. Бус?, оба лютер. исповедания

Восприемники: Кристина Бауэр, Катарина Бауэр, поселяне

Где и кто крестил: во Фридентале, обряд крещения по необходимости совершен Том(асом Лааманном)


[/q]

Благодарю! heart.gif

Arkin

EE
Сообщений: 756
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2682

irinitie написал:
[q]
Здравствуйте, очень нужна помощь в расшифровке и переводе записи из МК (Латвия, 1860-е годы)

1. Запись №47 про Минну (1861)
2. Записи №157,158 (1867)
[/q]


Попробую
Слева:
Родилась 31 августа утром в 3 часа.
№ 47 Минне, законная дочь. Родители: лецинек? (тип крестьянских рабочих в Курляндии, может специалисты Латвии уточнят) Jānis из хутора Puzenieki Wasche и его жена Ilse, оба лютеранского исповедания, крестьяне. Крещение совершил пастор U. Kawall в церкви Puze. Крестные: 1. Дочь хозяина Минне Мейерс из хутора Видекель 2. лецинекская жена ЛийзеТеттер и 3. хозяин Анс Мейерс

den ein und dreissigsten August 3 Uhr Morgens
No 47 Minne, eheliche Tochter des Pusseneeken Wasche Leezineeks Jahnis Lauwe und dessen Weibes Ilsche, alle lutherischer Confession und vom Bauernstande. Die Taufe vollzog der Pastor U. Kawall zu Pussen in der Pussenschen Kirche. Pathen: 1. Widdekel Wirthstochter Minne Meijers 2. Leezineekweib Lihse Tetter und 3. Wirth Ans Meijers



Справа:
157-158 двойняшки - zwillinge
№ 157 Jānis родился 17 июня в полдень, крещен 24 июня. Родители: Петер, бобыль из Nīca и его жена Maiga, лютеране. Крестился в церкви Nīca. Крестные: хозяин Ķepalu Bērens, его жена Anne, солдат Ķepalu Jānis.
№ 158 мертворожденная без имени старшая сестра родилась на 11 часов раньше

1867 den siebzehnten Junii 12 Uhr Mittags
den vier und zwanzigsten Junii
157 Jahnis, Sohn des Niederbartauschen Häuslers Wihkseneeka? Ķeppalu Petter und seines Weibes Maiga. Beide Aeltern evangel. lutherisch. Getauft von Pastor Brasche? in der Niederbartauschen Kirche. Taufzeugen: Wirth Ķeppalu Beerants, dessen Weib Anne, Soldat Ķeppalu Jahnis.

.. 1 Uhr Morgens
158 N.N. todtgeboren ältere Zwillings Schwester des vorstehenden ...??

Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 124 125 126 127 128 * 129 130 131 132 ... 347 348 349 350 351 352 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈