Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 49 50 51 52 53 * 54 55 56 57 ... 352 353 354 355 356 357 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 770
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5767
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2909
А не могли бы знатоки немецкого письменного глянуть вот этот вопросик https://forum.vgd.ru/post/35/25255/p1965174.htm#pp1965174
confuse.gif
Спасибо!
---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
Alla-zalivina

Alla-zalivina

Сообщений: 6067
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 16583
litana

Рожденные в 1884 году
День и час рождения – ? декабря (дата неразборчива) в 5 утра
День крестин - март
Номер и имя в крещении - № 17, Хельми Херта Берг
Крестные родители – купец Карл Эмануэль Берг, Луиза Каролина Сноу (неточно)
Родители - купец Оскар Киндлер, фройляйн Юлиа Сноу. Иоганн Берг, фройляйн Маргарита Сноу.
Девочка, рожденная в браке.
---
Ищу точное место жительства ,где проживал до ссылки Штубейный Григорий Иванович 1826 г.р. и Мария Егоровна 1857г.р( Подольская губ. Ольгопольский уезд.)


=marinna=

Сообщений: 394
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 260

litana написал:
[q]
на ersten не похоже
[/q]

Наталья, обратите внимание на 5 колонку – на букву “r” в слове “durch”, такое же написание “r” у № 11 – “Ehefrau”(где родители), в других записях.

по колонкам:
1. den ersten Dezember 5 Uhr Morgens (рождена - 01.12. в 5 часов утра)
2. den vierten März (крещена - 04.03)
3. № 17. Helmi Hertta Berg
4. Kaufmann Carl Emanuel Berg und dessen Ehefrau Luise Caroline geb.Snow, beide Evangl.Luth.Confession (Торговец … и его законная супруга .., оба принадлежат евангел.-лютеранской крнфессии)
5. Im Hause durch Pastor Walter (крещена пастором Вальтером)
6. Kaufmann Oskar Kindler. Fräulein Julie Snow. Page Johannes Berg. Fräulein Margaretha Snow. (Page - паж)
7. Ehelich Geborne. Weibliche. (рождена в браке)
litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5767
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2909
Спасибо, большое!
rose.gif
Удивление вызывает Page Johannes Berg, т.к. он в это время был полковником. Либо кто-то другой, будем искать.
---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
Slobada
Козацькому роду нема переводу !

Slobada

Норильск
Сообщений: 423
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 276
Уважаемые форумчане.

Вот этот текст в некоторых местах непонятен.

Вводные:
Это запись о венчании. Дело происходит в Питере. В финской лютеранской церкви святой Марии.
Что вижу в тексте я -
...Карл Глазер....Ревельский гувернёр (типа - воспитатель учитель(?) из Ревеля) 34 лет.....Святого ИоаннаЭстонская (видимо, имеется ввиду, что прихожанин вот этого вот ?)......и (?) Лиза Петрова Кононен 24.7.1858 из ...(?)...

confused.gif

...с уважением ко всем ищущим и обретающим...

Прикрепленный файл: 1.jpg
---
Слободчуков(ы)-Екатеринославская губ.
Шумиляс (Szumilas)-Варшава, Польша.
Богданов(ы)-с.Восточное, Тесинской вол., Минусинского окр.
Лесников(ы), Пешков(ы)-Землянский уе. Воронежской губ.
Глазер (Glaser)-Ревель(Таллин), Эстония
Mzng

Санкт-Петербург
Сообщений: 767
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 425
Slobada

учителя там нет. Профессия в начале - "Der Diener Jgel.."
а дальше: "Карл Глазер родившийся в Ревельской губернии (странно конечно) 34 лет из Ст. Иоганниса эстонского прихода и девица (jungfrau) Lisa Pehratr (дочь Пера)
Кынынен (тильдочки наверху - ы). родившаеся в Pelgjärvi (Пелгярви) (около Ревеля?).

с фамилией невесты могут быть варианты - могут быть не тильдочки, точечки, т.е. умляуты.

Св. Иоганнис это скорее в Эстляндии - Harju-Jaani т. е. здесь: http://www.ra.ee/dgs/explorer....2ef5d03548
В Эстонии не один приход Св. Иоганнис., но Harju-Jaani в Эстляндии, рядом с Ревелем
FYI: http://www.eki.ee/cgi-bin/mkn8...&of=tb

с немецким мог напутать 101.gif

а Карл Глазер, случайно не Данилович?

и на глаза попалось: Saaga TLA.1359.2.63:186?55,944,1292,261,0 Olga Elisabeth, Karl Glaser's t. родилась в Петербурге 9.3.1886

еще: Saaga TLA.1359.2.63:188?78,276,1169,199,0 Elwine, Karl Glaser's t. родилась в Петербурге 7.8.1884

еще Юрий и Мари родились на Валдае 1896 и 1894. тоже Таллинский приход.

Mzng

Санкт-Петербург
Сообщений: 767
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 425
вот они с портретами Карл и Лиза Мари Глазер
http://www.geni.com/people/Lii...7659208187
http://www.geni.com/people/Karl/6000000007659782565
ну Вы это и так знаете 101.gif
Slobada
Козацькому роду нема переводу !

Slobada

Норильск
Сообщений: 423
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 276
Mzng, т.к. вы уже нашли моё древо на Geni.com и, судя по работе там, имеете некоторый интерес, то... согласитесь, что если-б я был в начале изучения родословной своей супруги, то вы сейчас неправильными отсылами направили б меня по неправильному пути shok.gif . Хорошо, что я уже давненько исследую и осмысливаю перипетии жизни этой семьи
Вот смотрите -

Mzng написал:
[q]
учителя там нет. Профессия в начале - "Der Diener Jgel.."
[/q]

За это уточнение спасибо, он действительно не мог быть учителем и т.п.. Об этом написано здесь. Вот это -

Slobada написал:
[q]
. С молодых лет Карл работал домоправителем у богача Демидова в Таллинне,
[/q]

Но. У меня остаётся открытым вопрос по картинке. Каким боком там задействовано слово guvernement и что оно означает ?

Теперь вот исследования по этому вопросу -

Mzng написал:
[q]
Ст. Иоганниса эстонского прихода
Св. Иоганнис это скорее в Эстляндии
[/q]

Смотрим здесь мою первую "встречу" с упоминанием церкви св.Иоанна.
Хорошо, что я в 2013 г. оставил эту запись "на потом". Эти моменты ("потом") наступили. Сопоставляем факты.
Личный хуторок в Валдае, Питер (и связи в нём), свадьбу в Питерской финской церкви св.Марии и получаем вот это.

Теперь вот этот момент -

Mzng написал:
[q]
Кынынен (тильдочки наверху - ы). родившаеся в Pelgjärvi (Пелгярви) (около Ревеля?).
с фамилией невесты могут быть варианты - могут быть не тильдочки, точечки, т.е. умляуты.
[/q]

Вот здесь всё уточняется и про написание фамилии и про Pälkjärvi

А за это -

Mzng написал:
[q]
FYI: http://www.eki.ee/cgi-bin/mkn8...&of=tb
[/q]

преогромное спасибо ! Этой ссылочки в моих наработках не было. Очень пригодится.

...с уважением ко всем ищущим и обретающим...
---
Слободчуков(ы)-Екатеринославская губ.
Шумиляс (Szumilas)-Варшава, Польша.
Богданов(ы)-с.Восточное, Тесинской вол., Минусинского окр.
Лесников(ы), Пешков(ы)-Землянский уе. Воронежской губ.
Глазер (Glaser)-Ревель(Таллин), Эстония
=marinna=

Сообщений: 394
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 260
Slobada

Zum Aufgebot angenommen den 3 Oktober 1880
Der Diener Junggesell Karl Glaser geboren in Rivalschen Guvernement 34 Jahre alt aus St. Johannis Estonischen Gemeinde und die Jungfrau Lisa Peters Tochter Kononen geboren den 29.07.1858 in Pelgjarvi (aus Revers)

Перевод:
Оглашение предстоящего бракосочетания 03.10.1880
Слуга/лакей холостяк Карл Глазер, родившийся в Ревельском округе, 34 года, из Эстонского прихода St.Johannis и девица Лиза дочь Петра Кононен, родившаяся 29.07.1858 в Пелгъярви (из “подтверждающего документа”).
archivdonbass

Частный специалист

Донбасс
Сообщений: 1024
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1157
Помогите перевести с немецкого. Запись ревизской сказки 1796 г.
Это последние 2 стобца в книге:


[
Изображение на стороннем сайте: 29d916b2478b.png ]
---
Помощь в архивах Донецка и Луганска.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 49 50 51 52 53 * 54 55 56 57 ... 352 353 354 355 356 357 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈