Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского на русский

https://sinonim.org/perevod_pl#change

← Назад    Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 36 37 38 39 40 * 41 42 43 44 ... 88 89 90 91 92 93 Вперед →
Модератор: MARIR
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3887
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
yelena_02

Первая запись неполная:

Года 1816 месяца августа 13 дня кс. Даниел Порцянко проповедник после вышедших трех объявлений за неделю, не увидев никакого препятствия каноничного, и получив обоюдное добровольное разрешение, благословил, учинив раньше экзамен предсвадебный в соответствии с правилами диецезиальными в костеле парафиальном Серафинском, между особами сословия шляхетного паном Яном Леоновичем, кавалером (т.е. первобрачным) и п. Анастасией Шпилевской панной (тоже первробрачной), парафиан Серафинских
Этого акта свидетелями, веры достойными, были те же самые, что и при экзамене...

Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3887
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
yelena_02

Вторая запись на латыни. Смысл в следующем.

17 февраля 1824г. Станислав Будковский крестил ребенка именем Игнатий Андрей, сына Фелициана и Евы из Соболевских Леоновичей, законных супругов “nobilium” (т.е. шляхетных). Крестный отец - Адам Шембек, кр. мать - Франциска Корженевская, ассистенты - Андрей Геевич и Каролина Станевичовна(?) из колонии Ново(…)
yelena_02

yelena_02

Могилев Беларусь
Сообщений: 370
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3742
Czernichowski[Спасибо Вам огромное
---
ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда
yelena_02

yelena_02

Могилев Беларусь
Сообщений: 370
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3742
CzernichowskiВ ранее переведенном Вами тексте встречается два раза слово "Dno" перед крестным и крестной.Подскажите,пожалуйста,это название населенного пункта или что-то другое?Заранее спасибо.
---
ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3887
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
yelena_02

По моему это сокращение от латинского "Domino", одно из обозначений дворян в документах на латыни.
smal

Минск, Беларусь
Сообщений: 449
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 368
Это не название населенного пункта, а сокращение от
Generosus Dominus или Magnus Dominus.
yelena_02

yelena_02

Могилев Беларусь
Сообщений: 370
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3742
Czernichowski[. Спасибо
---
ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда
yelena_02

yelena_02

Могилев Беларусь
Сообщений: 370
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3742
smal. Спасибо
---
ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда
LIDICA

LIDICA

БЕЛАРУСЬ
Сообщений: 666
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 4804
Помогите, пожалуйста, прочитать и перевести:


Прикрепленный файл: S1032784-копія2.jpg
---
Все вопросы задавайте в темах.
В личке только личная переписка
__________________
У кого есть в семейном альбоме ЭТА фотография ??? См. мой аватар.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3887
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
LIDICA

Плосовиче, собственность дзедзичная (...) Тизенгаузовой, старостины Диаме...(сокращенная запись, какое староство имеется в виду, я не знаю)
дворовый дым - 1, пресвитеоский дым - 1, в деревне Плосовичах дымов - 26

Имя или что-то иное перед фамилией прочесть не могу. Может быть кто-нибудь подскажет и по имени и по названию староства.
← Назад    Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 36 37 38 39 40 * 41 42 43 44 ... 88 89 90 91 92 93 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского на русский [тема №2978]
Вверх ⇈