Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 80 81 82 83 84 * 85 86 87 88 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Drake

Москва
Сообщений: 333
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 163
Спасибо! Да именно это Красково.
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11419
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7346

apss написал:
[q]
которой ты так не любила.
[/q]

а где там 'ты' ? Какая-то бессмыслица! На тебе фото той, которую ты ненавидишь! Чтобы втыкать иголки в глаза по ночам? biggrin1.gif
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Drake

Москва
Сообщений: 333
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 163

Stan_is_love написал:
[q]

apss написал:
[q]
которой ты так не любила.
[/q]
а где там 'ты' ? Какая-то бессмыслица! На тебе фото той, которую ты ненавидишь! Чтобы втыкать иголки в глаза по ночам?
[/q]


Всё правильно 101.gif Антося, кому адресована надпись, в самом деле недолюбливала автора этих строк 101.gif
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

Stan_is_love написал:
[q]

apss написал:

[q]

которой ты так не любила.
[/q]



а где там 'ты' ?
[/q]

"Ты" скрытое в форме глагола.
У Вас - я, ты, она любила, у нас - lubiłam (я), lubiłaś (ты), lubiła (она).
katik612
Начинающий

Новосибирск
Сообщений: 24
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 13
Благодаря нашим форумчанам, удалось найти одного моего дальнего родственника!!! Хотелось бы очень ему написать, но я не знаю польского языка. Поэтому хочу попросить о помощи с переводом письма. Надеюсь, на ваш отклик!
С Уважением, Екатерина
---
Ищу фамилии: Голубы (Виленская губерния, Вилейский уезд), Смородиновы, Кирьяновы, Амбурцевы (с. Спасское(Венгерово), г. Анжеро-Судженск, г. Бийск), Фокины, Колотовкины, Сорокины (Челябинская обл., г. Кыштым), Сергеевы (Самарская губерния, Бузулукский уезд
milira

Рига - Вильнюс
Сообщений: 4803
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2384
Добрый день! Помогите, пожалуйста перевести.

[
Изображение на стороннем сайте: a8b01f01e89ct.jpg ]
---
Зибров,Беленко, Коротченко,Истомин, Мачильский, Коробов, Беглецов, (Владикавказ)
Милевич, Желабовский, Драгун,Юхневич, Блажец,Народовский, (Польша, Беларусь)
Севрюков (Белгородская область) Жданов(Чита, Вятка), Благирев ( Чита, Курская обл, Амурская обл.)
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773
milira
Выложите полный текст. Это или не польский, или ужасный почерк. Трудно разобраться.
milira

Рига - Вильнюс
Сообщений: 4803
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2384
Добрый день! Полного текста нет, это все! Оригинала у меня нет. Это надпись на обратной стороне фото.
---
Зибров,Беленко, Коротченко,Истомин, Мачильский, Коробов, Беглецов, (Владикавказ)
Милевич, Желабовский, Драгун,Юхневич, Блажец,Народовский, (Польша, Беларусь)
Севрюков (Белгородская область) Жданов(Чита, Вятка), Благирев ( Чита, Курская обл, Амурская обл.)
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773
milira
Жаль. Но это наверно не польский.
milira

Рига - Вильнюс
Сообщений: 4803
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2384
Добрый день! Родственники были поляки, даже затрудняюсь ответить тогда, какой это язык. Проживали в Западной Беларусии. Но общались на польском.
---
Зибров,Беленко, Коротченко,Истомин, Мачильский, Коробов, Беглецов, (Владикавказ)
Милевич, Желабовский, Драгун,Юхневич, Блажец,Народовский, (Польша, Беларусь)
Севрюков (Белгородская область) Жданов(Чита, Вятка), Благирев ( Чита, Курская обл, Амурская обл.)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 80 81 82 83 84 * 85 86 87 88 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈