Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 79 80 81 82 83 * 84 85 86 87 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274

Stan_is_love написал:
[q]
Это с каким?
[/q]

Наверно имелся ввиду - vel dntknw.gif
Zajbald
Новичок

Сообщений: 15
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 5
Спасибо большое всем за помощь!
Drake

Москва
Сообщений: 333
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 163
Помогите с переводом 101.gif

http://s49.radikal.ru/i123/1009/2c/df9c90277478.jpg
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11419
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7346
Drake
На память любимой Антонии от той, которая так не любила.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773
Drake

На память дорогой Антоси от той, которой ты так не любила.
Ль.В.
Красково, 14.07.1904

Антося - уменьшительное имени Антонина.
Красково? Фото сделано в Москве.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%...0%B2%D0%BE
Drake

Москва
Сообщений: 333
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 163
Спасибо! Да именно это Красково.
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11419
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7346

apss написал:
[q]
которой ты так не любила.
[/q]

а где там 'ты' ? Какая-то бессмыслица! На тебе фото той, которую ты ненавидишь! Чтобы втыкать иголки в глаза по ночам? biggrin1.gif
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Drake

Москва
Сообщений: 333
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 163

Stan_is_love написал:
[q]

apss написал:
[q]
которой ты так не любила.
[/q]
а где там 'ты' ? Какая-то бессмыслица! На тебе фото той, которую ты ненавидишь! Чтобы втыкать иголки в глаза по ночам?
[/q]


Всё правильно 101.gif Антося, кому адресована надпись, в самом деле недолюбливала автора этих строк 101.gif
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

Stan_is_love написал:
[q]

apss написал:

[q]

которой ты так не любила.
[/q]



а где там 'ты' ?
[/q]

"Ты" скрытое в форме глагола.
У Вас - я, ты, она любила, у нас - lubiłam (я), lubiłaś (ты), lubiła (она).
katik612
Начинающий

Новосибирск
Сообщений: 24
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 13
Благодаря нашим форумчанам, удалось найти одного моего дальнего родственника!!! Хотелось бы очень ему написать, но я не знаю польского языка. Поэтому хочу попросить о помощи с переводом письма. Надеюсь, на ваш отклик!
С Уважением, Екатерина
---
Ищу фамилии: Голубы (Виленская губерния, Вилейский уезд), Смородиновы, Кирьяновы, Амбурцевы (с. Спасское(Венгерово), г. Анжеро-Судженск, г. Бийск), Фокины, Колотовкины, Сорокины (Челябинская обл., г. Кыштым), Сергеевы (Самарская губерния, Бузулукский уезд
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 79 80 81 82 83 * 84 85 86 87 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈