Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1413 1414 1415 1416 1417 * 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Mascha1942
Новичок

Сообщений: 21
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 4
Добрый день дорогие переводчики и форумчане!
Я хочу просить помощи в переводе (но не дословном).
Дед служил в Войску Польском.
Хочу узнать номер части, в качестве кого служил и почему 5 лет?

Прикрепленный файл: IMG_3262.jpeg
Mascha1942
Новичок

Сообщений: 21
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 4
И еще одна страничка войсковой книжки

Прикрепленный файл: IMG_3262.jpeg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626
Mascha1942

Вы выложили одну страницу дважды, проверяйте выложенное.

Здесь только в общем виде:
1. "войска связи, рядовой телеграфист"
2. Специальной армейской подготовки не имеет
Лайк (1)
Mascha1942
Новичок

Сообщений: 21
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 4
Извините, пожалуйста!
Вышлю другую страницу

Прикрепленный файл: IMG_3264.jpeg
Mascha1942
Новичок

Сообщений: 21
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 4
И еще одна страничка

Прикрепленный файл: IMG_3260.jpeg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626

Mascha1942 написал:
[q]
Извините, пожалуйста!
Вышлю другую страницу
[/q]


Здесь дата перевода в резерв 17.03.23 и по какому приказу
ниже - дата перевода в народное ополчение 31.12.28 и основание


Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626

Mascha1942 написал:
[q]
И еще одна страничка
[/q]


Здесь:

образование на время призыва - 4 класса общее

знание языков - польский, русский

профессия на время призыва - почтовый чиновник

место проживания на время призыва - г. Лида (Слободная?? № 101, не уверен)
Позже - Ханевичи, гмины Лысково


Лайк (1)
Mascha1942
Новичок

Сообщений: 21
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 4
Спасибо, большое за перевод документов.
Masha_Ovchinnikova
Новичок

Сообщений: 17
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 8
Доброго дня, помогите пожалуйста перевести метрику 1882 г. : рождение Михаила у Леонтия Аполинариева Снарского

Прикрепленный файл: метрика Снарский Михаил .png
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1773
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1292
Masha_Ovchinnikova
Здесь заголовки таблицы написаны по-немецки, а рукописный текст не разберу, но совершенно точно не по-польски. Вам в немецкую ветку этой же темы надо попробовать.
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1413 1414 1415 1416 1417 * 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈