Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1410 1411 1412 1413 1414 * 1415 1416 1417 1418 ... 1447 1448 1449 1450 1451 1452 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 80

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (4)
oirad

Сообщений: 116
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 120
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 19 ноября 2025 13:57
Ruzhanna, большое спасибо Вам! А что означает выражение "частичный владелец?"

---
Просмотр и фотокопии дел в архивах Томской и Новосибирской областей. Помощь в поиске биографических сведений на работников железнодорожного транспорта
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3924
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2650

oirad написал:
[q]
А что означает выражение "частичный владелец?"
[/q]


Отвечу за Карину.
Владелец части селения. Как правило, такой термин использовался в случаях, когда селение было разделено на много небольших частей, принадлежащих разным владельцам.



Лайк (4)
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 308
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 120

Czernichowski написал:
[q]
Много ошибок, надо выкладывать оригинал. Здесь да, Юрий Дмитриевич назван земянином господарским.
[/q]


Отметил интересующую часть относительно земянина Жолуда

Прикрепленный файл: НИАБ-ф2567-оп1-д179-о0198.jpg
Vulgaris
Участник

Сообщений: 83
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 62

Вано написал:
[q]
1. Как зовут дочек?
[/q]

Настуся и Прузя (Prózia) - от имени Прузына - Ефросинья
Лайк (1)
Vulgaris
Участник

Сообщений: 83
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 62

Вано написал:
[q]
Na crowiu H:2
[/q]

На острове. Поскольку островами называли расчищенные от леса земли для поселения крестьян/мещан, предположу, что левая сторона улицы была застроена на месте леса. Как версия.
Смотрите повинности, количество и сумму налогов, как правило "островитянам" на какое-то количество лет давали послабления в налогах и повинностях.
Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3924
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2650

Andrewchief написал:
[q]
Отметил интересующую часть относительно земянина Жолуда
[/q]


Давайте уже всю фразу возьмем.

..., что Юрий Дмитрович, в то время именовавшийся Жолуд, земянин господарский в-ва полоцкого, между Данилой, Лукой, Авдеем и Пилипом, братьями родными Дмитровичами, имея земли Холево Малашково, над Великой рекой расположенные, деревню Прудище и Максимково, наследственно от отца доставшиеся, и неделимо в году 1638 марта 8 дня сыновьям своим Ярошу и Ивану правом вечным дарственным уступил, и лично представ пред экономом полоцким Адамом Кухарским, того же года сентября 3 дня это право признал...

Лайк (4)
l_ordre
Новичок

Tiberias
Сообщений: 10
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 9
Добрый вечер. Помогите пожалуйста прочитать имена и фамилии родителей новобрачных. Разбираю что Авласовы, Винцент и Марианна (скорее всего Комаишко), дальше не понимаю
Книга есть на FS https://www.familysearch.org/a...mp;lang=en

Прикрепленный файл: Снимок экрана 2025-11-20 215820.png
Vulgaris
Участник

Сообщений: 83
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 62

l_ordre написал:
[q]
Добрый вечер. Помогите пожалуйста прочитать имена и фамилии родителей новобрачных. Разбираю что Авласовы, Винцент и Марианна (скорее всего Комаишко), дальше не понимаю
Книга есть на FS https://www.familysearch.org/a...mp;lang=en
[/q]

Это не брак, а крещение

И в именительном падеже фамилия звучит, как Авлас. Авласов(а) это: 1. Родительный падеж, 2. Фамилия с окончанием, свойственным замужней женщине, 3. Фамилия человека, переехавшего в Россию и вписавшегося в местный стандарт
Лайк (1)
Vulgaris
Участник

Сообщений: 83
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 62

KoLenka написал:
[q]
Помогите пожалуйста понять и прочитать 2 строчки под именем Давид Шафран в Заборье
[/q]

Давид Шафран - 10
Так же застенок Цишково - 5
Так же Скабловщина - 5

Цифры означают чинш, который Давид уплачивает с этих земель
Лайк (1)
l_ordre
Новичок

Tiberias
Сообщений: 10
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 9

Vulgaris написал:
[q]

l_ordre написал:
[q]

Добрый вечер. Помогите пожалуйста прочитать имена и фамилии родителей новобрачных. Разбираю что Авласовы, Винцент и Марианна (скорее всего Комаишко), дальше не понимаю
Книга есть на FS https://www.familysearch.org/a...mp;lang=en
[/q]


Это не брак, а крещение

И в именительном падеже фамилия звучит, как Авлас. Авласов(а) это: 1. Родительный падеж, 2. Фамилия с окончанием, свойственным замужней женщине, 3. Фамилия человека, переехавшего в Россию и вписавшегося в местный стандарт
[/q]



А можете подсказать имя ребенка пожалуйста? Место рождения скорее всего Гвоздикяны.

Все верно, сейчас во всех документах фамилия пишется как Авлас.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1410 1411 1412 1413 1414 * 1415 1416 1417 1418 ... 1447 1448 1449 1450 1451 1452 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈