Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| kalante Новичок
Сообщений: 12 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 7 | Наверх ##
21 августа 2025 9:05 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 21 августа 2025 6:31 Спасибо огромное!!!!! Сайт этот знаю, там нашала запись о браке Францишека, вчера что то запуталась, показалось что раз Пруссия, то наверное должен быть какой то другой ресурс. | | |
| ksenia13 Сообщений: 334 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 705
| Наверх ##
21 августа 2025 16:10 Добрый день. Помогите прочитать выделенное- Имя и Отчество. Правильно ли я понимаю- Петрикей Ванишко Поташкин?
 --- Трауц(Саратов), Поташкины(Саратов, Сувалкская губ.), Маркины(Ершов Сарат.обл.), Пономаренко(Ряженое Матвеево-Курганский р. Ростовская обл.), Апрелов(Ершов Саратовская обл.), Бирюковы(Натальино Аркадакский р. Балашовская обл. Сарат.губ) Маркины ( Сердобская Пригородная слобода), Змеины( Сердобская Пр | | |
| manana_pyatunina Новичок
Москва Сообщений: 3 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
21 августа 2025 18:29 21 августа 2025 18:34 Здравствуйте! Мне выдало эту запись, когда я искала запись о браке Вильгельма Майер и Хелены Конрад. Я совсем разобрать не могу где тут имена. Помогите перевести запись, если здесь есть их брак.
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3886 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
21 августа 2025 18:30 21 августа 2025 18:55 ksenia13 написал: [q] Добрый день. Помогите прочитать выделенное- Имя и Отчество. Правильно ли я понимаю- Петрикей Ванишко Поташкин?[/q]
Вы скачали не скан, а только иконку скана. В таком разрешении ничего прочитать нельзя. Если есть сложности со скачиванием, укажите источник, поможем скачать правильно. Если у Вас скан нормальный, то что-то не так с размещением здесь. Попробуйте еще раз. И проверяйте, что получилось. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3886 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
21 августа 2025 18:52 manana_pyatunina написал: [q] Здравствуйте! Мне выдало эту запись, когда я искала запись о браке Вильгельма Майер и Хелены Майер. Я совсем разобрать не могу где тут имена. Помогите перевести запись, если здесь есть их брак.[/q]
Здесь таких нет. Покажите, как именно, на каком сайте, Вам это выдало. | | |
| manana_pyatunina Новичок
Москва Сообщений: 3 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
21 августа 2025 19:22 Czernichowski написал: [q] manana_pyatunina написал:
[q] Здравствуйте! Мне выдало эту запись, когда я искала запись о браке Вильгельма Майер и Хелены Майер. Я совсем разобрать не могу где тут имена. Помогите перевести запись, если здесь есть их брак.
[/q]
Здесь таких нет. Покажите, как именно, на каком сайте, Вам это выдало.
[/q]
Ох, понятно, значит ошиблась где-то. Искала в Geneteka. Спасибо! | | |
| imikhaylycheva Новичок
Иваново, Россия Сообщений: 18 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 11 | Наверх ##
22 августа 2025 22:34 Добрый вечер! Помогите в переводе метрики! Смогли разобрать только имена и географические названия. Запись о браке Павла Пикутовского и Магдалены Козловской. Имена родителей: у Павла возможно Антоний и Пелагия (фамилию не разобрали) у Магдалены Ян и Кристина Полутта. Павел из местечка Хомск, Магдалена из Гродно.
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1798 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1311 | Наверх ##
22 августа 2025 23:40 imikhaylycheva Года Господня 1845 месяца июня 16 дня в Гродненском Римско-католическом приходском костёле преподобный Кс[ёндз] Фелициан Йодковский, викарий этого же костёла после состоявшихся трёх оглашений, первое третьего, второе десятого, третье же четырнадцатого дня в месяце июне в присутствии народа, собравшегося на богослужение
славетных (т.е. мещан) Павла Пикутовского, юношу лет 25 из местечка Хомска с Магдаленой Козловской, девицей, лет 20, из г. Гродно, обоих прихожан этого костёла, после строгого обеим сторонам на письме учиненного о препятствиях к браку опроса, после необнаружения ни одного из них, также после объявления новобрачными на таковой союз взаимного согласия, явными знаками выраженного
славетных Анджея и Пелагии из Оленцких законных супругов Пикутовских сына со славетных Яна и Кристины из Покутов (Поклютов, Полютов ?) законных супругов Козловских дочерью словами, настоящее время означающими, супружеским союзом соединил и от лица костёла торжественно благословил при заслуживающих доверия свидетелях, именно для этой цели взятых, Юзефе Павлючене и Казимеже Врублевском, и в присутствии многих других собравшихся. | | Лайк (2) |
sg59 Санкт-Петербург Сообщений: 978 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1312 | Наверх ##
22 августа 2025 23:42 imikhaylycheva
16/06/1845 в Гродненском приходском римско-католическим костеле ксендз Фелициян Иодковский, викарный этого костела, после трех оглашений - первого 3 дня, второго - 10, третьего - 14 июня в присутствии собравшихся на молебен людей ---------- Мещан Павла Пикутовского, юношу 25 лет, из городка Хомска, с Магдаленой Козлянкой, девицей 20 лет из г.Гродно, обоих этого Гродненского костела прихожан, после письменной записи брачного экзамена о предках, и не обнаружению никаких препятствий к таковому союзу, и выразивших знаками обоюдное согласие ---------- Мещан Анджея и Пелагии с Оленцких Пикутовских законных супругов сына и мещан Яна и Кристины с Поллутов Козловских законных супругов дочку, брачным союзом соединил и от лица костела благословил при достойных уважения свидетелях мещанах Юзефе Павлюченке и Казимире Врублевском и в присутствии многих других собравшихся --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | Лайк (1) |
campsis59Частный специалист  Латвия Рига Сообщений: 10898 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4458 | Наверх ##
23 августа 2025 6:56 23 августа 2025 7:01 Здравствуйте.Переведите пожалуйста.
 | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change