Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1281 1282 1283 1284 1285 * 1286 1287 1288 1289 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1639
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1187
Corum

Года 1842 дня 18 февраля, в девятом часу утром явился Станислав Висневский, сапожник, в городе Лодзи проживающий, 28 лет, в присутствии Яна Андрысевича, сапожника, 29 лет, и Францишка Андрысевича, сапожника, 60 лет имеющих, оба в Лодзи проживают, и показал нам ребенка мужского пола, родившегося в Лодзи в день 16 месяца и года текущего, в девятом часу вечера, от его жены Эльжбеты их Меречинских, имеющей 21 год. Дитяти сему на Свю.Крещении, состоявшемся в сей день, даны были имена Юзеф Францишек, а родителями его крестными были Юзеф Прывер и Катажина Андрысевич.
Настоящий акт явившемуся и свидетелям был прочитан, и только нами подписан. Явившийся и свидетели писать не умеют.
Подпись

171. Состоялось в городе Лодзи дня 3 октября 1843 года в десятом часу утра.
Явились Ян Андрысевич, сапожник, 20 лет, и Юзеф Прывер, слесарь 35 лет, оба в Лодзи проживающие, и сообщили, что дня вчерашнего в шесть часов вечером умер в Лодзи Юзеф Францишек Висневский, в Лодзи проживавший, год один и месяцев шесть имеющий, сын Станислава и Эльжбеты из Меречинских супругов Висневских.
После очного удостоверения в смерти Висневского этот акт, явившимся прочитанный, только нами подписан, явившиеся писать не умеют.
Подпись.
Лайк (2)
Corum
Начинающий

Бендеры
Сообщений: 27
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 24
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 27 декабря 2024 22:16

Спасибо! Если вам не сложно, переведите пожалуйста еще одну запись о рождении Джозефа Вишневского от 1856 года. У этой семейной пары три раза дублируются имена детей: Джозефа, Теофила и Марианны. Или это другая семейная пара или такая милая семейная особенность, с которой я раньше не встречалась). Акт 76

Прикрепленный файл: 1856 Вишневский Джозеф запись о рождении вопрос.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520
Corum

Состоялось в городе Лодзи дня 8 марта 1856 года в четвертом часу пополудни.
Явился Станислав Висневский, сапожник из города Лодзи, 44 лет, в присутствии Антона Муржинского, бондаря 39 лет, и Винцента Эвертовского, костельного 60 лет, обоих из города Лодзи, и показал нам ребенка мужского пола, родившегося в Лодзи вчера, в четвертом часу утра, от его жены Эльжбеты их Меречинских 36 лет. Ребенку этому на Св.Крещении, сегодня проведенном, дано было имя Иосиф, а родителями его крестными были Антон Муржинский и Юзефа Андрысевич.
Настоящий акт явившемуся и свидетелям был прочитан, нами и явившимся был подписан, свидетели писать не умеют.
Подписи

P.S. Станислав уже грамотный? Редкий случай.


Corum написал:
[q]
У этой семейной пары три раза дублируются имена детей: Джозефа, Теофила и Марианны. Или это другая семейная пара или такая милая семейная особенность, с которой я раньше не встречалась). Акт 76
[/q]


1. Иосиф-Францишек и просто Иосиф это разные имена. Повторение отдельных имен среди двойных-тройных встречается очень часто.
2. Именование новорожденного ребенка именем умершего брата-сестры также встречается нередко.
3. Даже строгое совпадение имен живых детей в одной семье, хотя встречается нечасто, но тоже явление не уникальное.
4. Также надо учитывать, что для церкви имя это не набор букв, а святой, который за ним стоит. Поэтому с точки зрения церкви одинаковые имена, данные по разным святым, это РАЗНЫЕ имена.

Лайк (4)
Corum
Начинающий

Бендеры
Сообщений: 27
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 24
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести запись о смерти Матеуша Вишневского в 1808 году, акт 56

Прикрепленный файл: 1808 Вишневский Матеуш запись о смерти акт 56.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520

Corum написал:
[q]
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести запись о смерти Матеуша Вишневского в 1808 году, акт 56
[/q]


Года 1808 дня 2 декабря во втором часу с полудня пред Нами, плебаном бжезнинским, исполняющим обязанности чиновника гражданского состояния гмины бжезнинской, в департаменте Калишском, в повете и муниципальности серадзкой, явились Антон Виснёвский, огородник, в Бжезнё (Brzeżnio) при дворском огороде в службе состоящий, и сын умершего, также Людвик Рымович, сапожник, также в Бжезнё проживающий,
и объявили Нам, что дня 1 декабря в десятом часу пред полуднем года текущего умер мужчина, вдовец, 85 лет, в доме дворском у сына своего, без номера, Матеуш Виснёвский, некогда огородник, однако в старости своей не был в состоянии исполнять работу с тем мастерством, родители его из-за давности лет неизвестны,
после чего, сообщающие писать не умеют, я после прочитывания акта подписываю
кс. Блажей Чупинский


Лайк (1)
KartaBY

Беларусь
Сообщений: 255
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 173
Помогите перевести слово подчеркнутое красным.

bufer_obmena_12-29-2024_01.jpg
---
Ищу Блинковские, Тишковы, Конколовичи
Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4420

KartaBY написал:
[q]
Помогите перевести слово подчеркнутое красным.

[/q]



Chwiedor Федор
Kondrat Abakumow wasil dmitro taciana
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1639
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1187
KartaBY
подчеркнуто слово "зять" ( zięć )
Лайк (2)
Corum
Начинающий

Бендеры
Сообщений: 27
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 24
Здравствуйте, помогите пожалуйста с переводом записи о смерти Вишневского Карла в 1823 году, акт 137. Запись на двух листах.

Прикрепленный файл: 1823 Вишневский Юзеф запись о 2 браке.jpg1823 ч.1 Вишневский Карл запись о смерти.jpg, 2973507 байт
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1639
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1187
Corum
Если вам нужна запись № 137 о смерти, то второй лист не тот: там записи № 14-16, и это записи о браках.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1281 1282 1283 1284 1285 * 1286 1287 1288 1289 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈