Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Dina2019 Сообщений: 167 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 27
| Наверх ##
24 декабря 2024 4:59 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 24 декабря 2024 3:30 Огромная благодарность | | Лайк (1) |
Dina2019 Сообщений: 167 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 27
| Наверх ##
24 декабря 2024 5:23 Прошу помощи с переводом брака 1830 между Зарновски и Эвой/ Евой Франчак. Запись 42
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1642 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1192 | Наверх ##
24 декабря 2024 13:03 24 декабря 2024 14:07 Dina2019 написал: [q] с переводом брака 1830 между Зарновски и Эвой/ Евой Франчак.[/q]
Я тоже по сокращенной программе, хотя тут схема проще, без Наполеона. Бракосочетание от 25 октября 1830 года в Шадке. Свидетели Шимон Мусял 47 лет и Шимон Урбаняк, 43 года оба хозяева из Кромолина. Жених: Рох Зарновский, в браке не состоявший, проживающий в Кромолине, а родившийся в деревне Жиграх (им. пад. Жигры) парафии Задзим от Томаша и Марианны Бартосяковны супругов Зарновских, 28 лет. Невеста: Эва Фрончаковна, девица, дочь Томаша и Марианны, покойных супругов Фрончаков, родилась и проживает при отце ( przy Oycu zamieszkała - ??? а ведь написано, что родители оба покойные - uiż nie żyiących malżonków Frączaków) в Кромолине, 25 лет. Ничего не понимаю: написано, что объявлено было устное разрешение на брак от родителей жениха и ПРИСУТСТВУЮЩЕЙ ПРИ АКТЕ БРАКОСОЧЕТАНИЯ ЕЁ МАТЕРИ !!! А кто тогда покойный??? | | Лайк (2) |
Dina2019 Сообщений: 167 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 27
| Наверх ##
24 декабря 2024 14:19 >> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 24 декабря 2024 13:03 Возможно здесь писарь куда-то торопился или слегка неграмотный, или записали норм, а это уже переписывались и ошиблись. Вы ранее переводили смерть её родителей, мать умерла за месяц до свадьбы, а отец умрёт только через 7 лет, так что на момент брака мать умерла, а отец жив | | Лайк (1) |
Dina2019 Сообщений: 167 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 27
| Наверх ##
24 декабря 2024 14:28 Помогите, пожалуйста, с ппреводом 1825 брак Роза Франчак запись 48
 | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
24 декабря 2024 22:07 24 декабря 2024 22:09 Dina2019 написал: [q] Помогите, пожалуйста, с ппреводом 1825 брак Роза Франчак запись 48[/q]
19.11.1825 Шадек Жених: Ян Августин Ржежничак (Rzeżniczak), юноша, 24 года (метрика из Шадковского костела), сын Казимира Ржежничак, в ассистенции его, проживающего коморником (без своего дома) в Шадковицах, и покойной Барбары, паробек (наемный работник, батрак), проживающий в Кромолине Невеста: Роза Фронтчак, девица 23 лет (метрика из Шадковского костела), дочь Томаша и Марианны Фронтчаков, проживающих на хозяйсте в Кромолине, и в их ассистенции. Свидетели: Шимон Мусяловский 40 лет и Павел Фронтчак 41 год, оба хозяева, также Николай Совинский лет пятьдесят ???, и Якоб Фронтчак 60 лет, стрый новобрачной, все в Кромолине проживают. | | Лайк (2) |
Corum Начинающий
Бендеры Сообщений: 27 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 24 | Наверх ##
25 декабря 2024 0:28 Здравствуйте, прошу помощи с переводом записи о смерти Юзефа Вишневского
 | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
25 декабря 2024 3:29 25 декабря 2024 3:36 Corum написал: [q] Здравствуйте, прошу помощи с переводом записи о смерти Юзефа Вишневского[/q]
Состоялось в городе Лодзи дня 11 апреля 1846 года в двенадцатом часу в полдень. Явились Блажей Висневский, печник 23 лет, и Станислав Висневский, сапожник 30 лет, сыновья умершего, в Лодзи проживающие, и сообщили, что дня 9 текущего месяца и года в четвертом часу утра умер в Лодзи Иосиф Висневский, нищий из города Лодзи, женатый, 80 лет живший, место рождения и родители которого неизвестны, оставив по себе овдовевшую жену Агнешку Висневскую. После очного удостоверения в смерти Иосифа Висневского этот акт, явившимся прочитанный, только нами подписан, явившиеся писать не умеют. Подпись. | | Лайк (2) |
Dina2019 Сообщений: 167 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 27
| Наверх ##
25 декабря 2024 5:23 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 24 декабря 2024 22:07 Благодарю | | |
Dina2019 Сообщений: 167 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 27
| Наверх ##
25 декабря 2024 10:34 Уважаемые, помогите перевести запись о браке 1816 Клеменс Франчак и Текла
 | | |
|